ويكيبيديا

    "مشروع تقريرها عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its draft report on
        
    • draft report on the
        
    • the draft report on
        
    918th meeting The Committee adopted its draft report on the thirty-fourth session and thus concluded the work of the session. UN الجلسة 918 اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها عن الدورة الرابعة والثلاثين واختتمت بذلك أعمال دورتها.
    4. At the same meeting, the Commission adopted its draft report on its fourth session, as orally corrected. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها عن دورتها الرابعة بصيغته المصححة شفويا.
    2. At the same meeting, the Commission adopted its draft report on its fifth session and authorized the secretariat and the members of the Bureau to finalize it with a view to its submission to the Economic and Social Council. UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها عن دورتها الخامسة وأذنت للأمانة وأعضاء المكتب بوضع الصيغة النهائية له بهدف تقديمه إلى المجلس الاقتصادية والاجتماعي.
    19. At the same meeting, the Committee adopted the draft report on the work of its forty-eighth session (E/AC.51/2008/L.4 and Add. 1-35). UN 19 - وفي نفس الجلسة، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين (E/AC.51/2008/L.4 وAdd.1-35).
    301. At its 477th meeting, held on 5 June 1998 the Committee considered the draft report on its eighteenth session. UN ١٠٣- نظرت اللجنة، في جلستها ٧٧٤ المعقودة في ٥ حزيران/يونيه ٨٩٩١، في مشروع تقريرها عن دورتها الثامنة عشرة.
    The above report was issued subsequent to the Advisory Committee's consideration of its draft report on the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN صدر التقرير السالف الذكر إثر نظر اللجنة الاستشارية في مشروع تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    The above report was issued subsequent to the Advisory Committee's consideration of its draft report on the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN صدر التقرير المذكور أعلاه في وقت لاحق لنظر اللجنة الاستشارية في مشروع تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩.
    The above report was issued subsequent to the Advisory Committee's consideration of its draft report on the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN صدر التقرير المذكور أعلاه في وقت لاحق لنظر اللجنة الاستشارية في مشروع تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    The above report was issued subsequent to the Advisory Committee's consideration of its draft report on the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN صدر التقرير المذكور أعلاه في وقت لاحق لنظر اللجنة الاستشارية في مشروع تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    On 6 December 2005 the Advisory Committee would begin consideration of its draft report on the programme budget implications of the 2005 World Summit Outcome. UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2005، ستبدأ اللجنة النظر في مشروع تقريرها عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي 2005.
    7. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt its draft report on the thirty-third session in its entirety and to entrust the Rapporteur with its finalization. UN 7 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقريرها عن دورتها التاسعة والثلاثين بأكمله، وتكلف المقررة بوضع صيغته النهائية.
    16. Also at the 8th meeting, the representative of the United States of America proposed that the Commission should not adopt its draft report on its thirty-sixth session and requested a vote on his proposal. UN 16 - وفي الجلسة الثامنة أيضا، اقترح ممثل الولايات المتحدة الأمريكية أن تعتمد اللجنة مشروع تقريرها عن دورتها السادسة والثلاثين وطلب إجراء تصويت على اقتراحه.
    6. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt its draft report on the thirtieth session in its entirety and to entrust the Rapporteur with its finalization. UN 6 - الرئيسة: قالت إنها تفهم أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقريرها عن دورتها الثلاثين بكامله وأن تعهد إلى المقررة بوضع اللمسات النهائية عليه.
    7. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt its draft report on the thirty-first session in its entirety and to entrust the Rapporteur with its finalization. UN 7 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع تقريرها عن الدورة الحادية والثلاثين بأكمله وأن تعهد إلى المقررة بإنهائه.
    82. The report of the Secretary-General on United Nations reform (A/52/303) had been issued subsequent to the Advisory Committee’s consideration of its draft report on the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN ٨٢ - صدر تقرير اﻷمين العام عن إصلاح اﻷمم المتحدة (A/52/303) إثر نظر اللجنة الاستشارية في مشروع تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    14. At its 2nd plenary meeting, the Preparatory Committee adopted its draft report on its second session (A/CONF.219/IPC/L.3) and authorized the Rapporteur to finalize it in the light of the proceedings of the Committee. UN 14 -اعتمدت اللجنة التحضيرية، في جلستها العامة الثانية أيضا، مشروع تقريرها عن دورتها الثانية (A/CONF.219/IPC/L.3) وأذنت للمقرربوضعه في صيغته النهائية في ضوء أعمال اللجنة.
    274. At its 314th meeting, held on 7 June 1996, the Committee considered the draft report on its twelfth session. UN ٤٧٢- نظرت اللجنة، في جلستها ٤١٣، المعقودة في ٧ حزيران/يونيه ٦٩٩١، في مشروع تقريرها عن دورتها الثانية عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد