7. Requests the Open-ended Working Group to consider and approve the draft instruction manual; | UN | 7 - يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في مشروع دليل التعليمات ويعتمده؛ |
7. Requests the Open-ended Working Group to consider and approve the draft instruction manual; | UN | 7 - يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في مشروع دليل التعليمات ويعتمده؛ |
4. Requests the Open-ended Working Group to consider and approve the draft instruction manual on behalf of the Conference of the Parties; | UN | 4- يطلب إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن ينظر في مشروع دليل التعليمات ويقره بالنيابة عن مؤتمر الأطراف؛ |
C. Preparation of a draft instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic | UN | جيم - إعداد مشروع دليل التعليمات للمهن القانونية بشأن محاكمة الاتجار غير المشروع |
The Secretariat has not yet received voluntary contributions for the purpose of preparing the draft instruction manual. | UN | 16 - ولم تتلق الأمانة بعد أية تبرعات لغرض إعداد مشروع دليل التعليمات. |
The Working Group agreed to establish a small expert group to work by electronic means to develop the draft instruction manual further. | UN | 118- واتفق الفريق العامل على إنشاء فريق صغير من الخبراء للعمل بالوسائل الإلكترونية لوضع مشروع دليل التعليمات. |
The Conference of the Parties, by its decision VII/28, requested the Openended Working Group to consider and approve the draft instruction manual. | UN | وقد طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/28، إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يبحث مشروع دليل التعليمات ويعتمده. |
The workshops will use as a training tool a draft instruction manual for the implementation of the Basel Protocol being prepared by the Secretariat. | UN | 5- ستستخدم حلقات العمل هذه مشروع دليل التعليمات لتنفيذ بروتوكول بازل الذي تعده الأمانة كوسيلة تدريب. |
4. Agrees, upon approval by the Open-ended Working Group of the text of the draft instruction manual, to include the approved text of the manual as appendix 6 to the Guidance Elements for Detection, Prevention and Control of Illegal Traffic in Hazardous Wastes; | UN | 4 - يوافق، رهناً بإقرار الفريق العامل مفتوح العضوية لنص مشروع دليل التعليمات على ضم النص المعتمد للدليل بوصفه التذييل 6 للعناصر التوجيهية لكشف الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعه ومراقبته؛ |
The Open-ended Working Group may wish to consider establishing a contact group to consider and possibly approve the draft instruction manual and may also wish to adopt a decision along the following lines: | UN | 17 - قد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في مسألة إنشاء فريق اتصال لدراسة مشروع دليل التعليمات وإمكانية اعتماده، وقد يود أيضاً أن يعتمد مقرراً على غرار ما يلي: |
One representative, speaking on behalf of a group of Parties, proposed that further development of the draft instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic should be subject to the receipt of voluntary contributions. | UN | 116- وتحدثت إحدى المندوبات، نيابة أيضاً عن مجموعة من الأطراف، فقالت إن المضي في إعداد مشروع دليل التعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للتجارة غير المشروعة يجب أن يتم بحسب تلقي التبرعات. |
A contact group established at that session, whose report is contained in annex II of the report of the Working Group on the session (UNEP/CHW/OEWG/2/12), reviewed and commented on the draft instruction manual. | UN | وقـد قـام فريـق الاتصال الذي تم إنشاؤه أثناء تلك الدورة والذي يرد تقريره في المرفق الثاني من تقرير الفريق العامل عن الدورة (UNEP/CHW/OEWG/2/12) باستعراض مشروع دليل التعليمات والتعقيب عليه. |
A number of representatives commended the Secretariat on the revised draft instruction manual, which was felt to be much improved in both structure and approach, and gratitude was expressed to Switzerland for its continuing support for the process of preparing the manual. | UN | 68- أشاد عدد من البلدان بالأمانة لما قامت به من جهد في مجال إعداد مشروع دليل التعليمات المنقح، حيث كان هناك اعتقاد بأنه طرأ عليه تحسن كبير من حيث الشكل والمنهج وتم الإعراب عن العرفان لسويسرا لما تقدمه من دعم مستمر لعملية إعداد الدليل. |
3. Calls upon Parties to make voluntary contributions for the preparation of the draft instruction manual as either a text document, a text document accompanied by a visual presentation or a selflearning CD-ROM, commencing with the first option for which sufficient funding becomes available; | UN | 3 - يناشد الأطراف تقديم مساهمات طوعية لإعداد مشروع دليل التعليمات إما كوثيقة مطبوعة أو كوثيقة مطبوعة مع عروض PowerPoint أو قرص مدمج بذاكرة قراءة فقط للتعلم الذاتي بدءاً بالخيار الأول الذي يتوافر له التمويل الكافي؛ |
Under this agenda item, the representative of the Secretariat will give an update on activities in relation to the development of national legislation and the enforcement of the Convention, for instance, the development of tools, the organization of training activities and the preparation of a draft instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic. | UN | 28 - يقدم ممثل الأمانة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، تحديثاً للأنشطة ذات الصلة بوضع تشريع وطني وإنفاذ الاتفاقية مثل وضع أدوات وتنظيم أنشطة التدريب وإعداد مشروع دليل التعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع. |
8. Calls upon Parties and others in a position to do so to make financial or inkind contributions toward the conduct of enforcement training activities and the preparation of draft instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic; | UN | 8 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى القادرة على تقديم مساهمات مالية أو عينية لتنفيذ الأنشطة التجريبية الخاصة بالإنفاذ وإعداد مشروع دليل التعليمات للمهن القانونية للمحاكمة على الاتجار غير المشروع، أن تفعل ذلك؛ |
8. Calls upon Parties and others in a position to do so to make financial or inkind contributions toward the conduct of enforcement training activities and the preparation of the draft instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic; | UN | 8 - يدعو الأطراف والجهات الأخرى القادرة على تقديم مساهمات مالية أو عينية لتنفيذ الأنشطة التدريبية الخاصة بالإنفاذ وإعداد مشروع دليل التعليمات للمهن القانونية للمحاكمة على الاتجار غير المشروع، أن تفعل ذلك؛ |
The Secretariat was requested to present the revised draft of the instruction manual for consideration by the Open-ended Working Group at its third session. It was also agreed that, once revised, the text of the draft instruction manual would be translated into the official United Nations languages in time for its consideration at the third session of the Open-ended Working Group. | UN | 4 - طُلب إلى الأمانة تقديم نسخة منقحة من دليل التعليمات لتدارسه من جانب الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة، واتفق على أنه بمجرد الانتهاء من عملية المراجعة سيتم ترجمة نص مشروع دليل التعليمات إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة في الوقت المناسب وبما يتيح إمكانية تدارسه أثناء الدورة الثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية. |
3. Agrees, subject to the availability of resources from voluntary contributions, to convene, by electronic means, a small expert group to develop a draft instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic based upon the draft detailed outline prepared by the Secretariat, in addition to any proposals and comments provided in accordance with decisions VIII/24 and IX/23; | UN | 3 - يُوافق، رهناً بتوافر الموارد من التبرعات، على عقد اجتماع بالوسائل الإلكترونية لفريق خبراء صغير لوضع مشروع دليل التعليمات للمهن القانونية بشأن مقاضاة ممارس الاتجار غير المشروع استناداً إلى مشروع المخطط المفصل الذي أعدته الأمانة، بالإضافة إلى أية مقترحات وتعليقات تقُدِّم وفقاً للمقررين 8/24 و9/23؛ |
The Secretariat did not receive any voluntary contributions to meet the costs of developing the draft instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic and, accordingly, the Secretariat used its own resources to develop a draft detailed outline, based upon the outline annexed to the decision of the Conference of the Parties and taking into account comments and information received from four countries. | UN | 2 - لم تتلق الأمانة أية مساهمات طوعية لتغطية تكاليف وضع مشروع دليل التعليمات للمهن القانونية للمحاكمة على الاتجار غير المشروع، وتبعاً لذلك استخدمت الأمانة مواردها الخاصة في وضع مشروع مخطط مفصل بناء على المخطط العام المرفق بمقرر مؤتمر الأطراف، ومع مراعاة التعليقات والمعلومات التي وردتها من أربعة بلدان. |