ويكيبيديا

    "مشروع رائد بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a pilot project on
        
    • pilot project on the
        
    The Danish authorities are engaging with the IOM in a pilot project on the tasks in the country of origin. UN وتشترك السلطات الدانمركية مع المنظمة الدولية للهجرة في مشروع رائد بشأن المهام في بلد المنشأ.
    a pilot project on the implementation of the plan has been implemented in six selected countries in the region; UN وقد نُفِّذ مشروع رائد بشأن تنفيذ الخطة في ستة بلدان مختارة في المنطقة؛
    a pilot project on improving the execution of the judgements of the European Court of Human Rights is currently being carried out within this framework. UN ويجري في هذا الإطار تنفيذ مشروع رائد بشأن تحسين تنفيذ القرارات الصادرة عن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    In collaboration with the Ministry of energy, a pilot project on training on energy saving stoves is being conducted among rural women. UN وبالتعاون مع وزارة الطاقة، يجري تنفيذ مشروع رائد بشأن التدريب على مواقد حفظ الطاقة فيما بين النساء القرويات.
    a pilot project on mainstreaming will be carried out in the administrative sector of the Ministry of Social Affairs and Health during 2003. UN وسينفذ مشروع رائد بشأن مراعاة منظور الجنس في القطاع الإداري لوزارة الشؤون الاجتماعية والصحة خلال عام 2003.
    During 2002, a pilot project on collecting and analysing information on criminal groups in a large number of societies was completed. UN 14- أثناء عام 2002، أنجز مشروع رائد بشأن جمع وتحليل المعلومات عن الجماعات الاجرامية في عدد كبير من المجتمعات.
    An illustration is a pilot project on parenting skills based on kaupapa Maori, or Maori cultural principles. UN والمثل الموضح لذلك هو مشروع رائد بشأن المهارات اﻷبوية القائمة على أساس اﻟ كاوبابا ماوري، أو المبادئ الثقافية الماورية.
    36. The Centre for Human Rights could develop a pilot project on intercommunal mediation and negotiation aimed at anticipating ethnic conflicts. UN ٣٦ - وبوسع مركز حقوق اﻹنسان أيضا وضع مشروع رائد بشأن الوساطة والتفاوض بين المجموعات بهدف استباق المنازعات اﻹثنية.
    The launching of a pilot project on the development of a foreign investors network (FIND) was noted with interest. UN ولوحظ باهتمام بدء تنفيذ مشروع رائد بشأن تطوير شبكة للمستثمرين اﻷجانب.
    " The Centre for Human Rights should develop a pilot project on intercommunal mediation and negotiation aimed at anticipating ethnic conflicts. UN " ينبغي لمركز حقوق اﻹنسان وضع مشروع رائد بشأن الوساطة والتفاوض بين الطوائف
    a pilot project on pneumococcus -- a deadly disease that claims millions of children's lives -- will become operational in the next few months. UN وسيبدأ العمل خلال أشهر قليلة في مشروع رائد بشأن الالتهابات الحادة للأجهزة التنفسية، وهو مرض مميت يؤدي إلى وفاة ملايين الأطفال.
    The Group was in particular studying the feasibility of a pilot project on documentation concerning State practice relating to State succession and issues of recognition. UN ودرس الفريق بصفة خاصة إمكانية إنجاز مشروع رائد بشأن الوثائق المتعلقة بممارسات الدول فيما يتصل بخلافة الدول ومسائل الاعتراف.
    Completed a pilot project on NTBs data collection in Brazil, Chile, India, the Philippines, Thailand, Tunisia and Uganda, in collaboration with ITC. UN استكمال تنفيذ مشروع رائد بشأن جمع البيانات المتعلقة بالحواجز غير التعريفية في أوغندا والبرازيل وتايلند وتونس وشيلي والفلبين والهند، بالتعاون مع مركز التجارة الدولية.
    112. There is a pilot project on cervical cancer vaccination in seven districts. UN 112- وهناك مشروع رائد بشأن التلقيح ضد سرطان العنق في سبع مقاطعات.
    a pilot project on sustainable livelihoods and crime prevention focusing on youth at risk is being developed, with project segments in El Salvador, the Lao People's Democratic Republic and Senegal. UN ويجري وضع مشروع رائد بشأن مصادر الرزق البديلة ومنع الجريمة يُركّز على الشباب المعرضين للخطر، ولـه أجزاء في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والسلفادور والسنغال.
    472. In co-operation with the International Committee of the Red Cross the implementation of a pilot project on the primary health service was initiated, in the Primary Health Centre in Kraljevo. UN 472 - وجرى البدء في تنفيذ مشروع رائد بشأن خدمات الصحة الأولية في المركز الصحي الأولي في كرالجيفو، بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Balance in private life/professional life is addressed by a pilot project on the problem of meetings that are late and/or ineffective and through the implementation of telecommuting pilot projects. UN ويمكن أخذ التوازن بين الحياة الخاصة والحياة المهنية في الاعتبار عن طريق مشروع رائد بشأن مشكلة الاجتماعات المتأخرة و/أو قليلة الفعالية وعبر تنفيذ مشاريع رائدة عن طريق العمل عن بعد.
    In the Islamic Republic of Iran, a pilot project on " inclusive libraries " has been launched to mobilize major government institutions and NGOs towards a common strategy for children with disabilities. UN وفي جمهورية إيران الإسلامية، بدأ مشروع رائد بشأن " المكتبات الشاملة " لحشد المؤسسات الحكومية الرئيسية والمنظمات غير الحكومية في استراتيجية مشتركة من أجل الأطفال المعوقين.
    In addition, the global initiative for Africa of the Secretary-General of the United Nations would warrant UNCTAD being actively involved in the area of FDI for the region through a pilot project on FDI profiles for African countries. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن المبادرة العالمية بشأن أفريقيا، التي أطلقها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، تسوﱢغ أن يشترك اﻷونكتاد اشتراكاً نشيطاً في مجال الاستثمار اﻷجنبي المباشر في المنطقة من خلال مشروع رائد بشأن ملامح الاستثمار اﻷجنبي المباشر للبلدان اﻷفريقية.
    The African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders reported that it had collaborated with a local non-governmental organization in carrying out a pilot project on the social rehabilitation of street children. UN 39- أما المعهد الإقليمي الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، فقد ذكر أنه تعاون مع منظمة غير حكومية محلية في تنفيذ مشروع رائد بشأن إعادة التأهيل الاجتماعي لأطفال الشوارع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد