ويكيبيديا

    "مشروع رائد في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a pilot project in
        
    • a pilot project on
        
    We are collaborating with ESCAP on a pilot project in India for the development of a national road accident database. UN ونتعاون مع اللجنة بشأن إنشاء مشروع رائد في الهند لوضع قاعدة بيانات وطنية للحوادث الناجمة عن حركة المرور على الطرق.
    a pilot project in the Public Service is now in operation facilitating the employment of 30 differently-abled persons. UN وهناك مشروع رائد في الخدمة العامة لتيسير توظيف 30 شخصاً مختلفي القدرات.
    A Foundation-led micro insurance consortium focused on developing a pilot project in the micro health insurance sector. UN وركز اتحاد لشركات التأمين البالغ الصغر، بقيادة المؤسسة، على وضع مشروع رائد في قطاع التأمين الصحي البالغ الصغر.
    63. The implementation of a pilot project in a selected country may serve as a model for other countries of the region and may also be useful for training national accountants in the 1993 SNA. UN ٦٣ - وتنفيذ مشروع رائد في بلد مختار قد يكون بمثابة نموذج بالنسبة للبلدان اﻷخرى في المنطقة، كما أنه قد يكون مفيدا في تدريب المحاسبين الوطنيين على نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    OHCHR is also involved in the elaboration of a pilot project in the Democratic Republic of the Congo to increase access to justice for survivors of sexual violence. UN وتشارك المفوضية أيضا في وضع مشروع رائد في جمهورية الكونغو الديمقراطية لزيادة فرص وصول من مروا بتجربة العنف الجنسي إلى العدالة.
    In that regard, and despite the aforementioned limitations, the Ministry of Labour, through the Labour Department, is promoting the implementation of a pilot project in four regions of Bolivia, in order to make progress in terms of providing the necessary guarantees, security and support in this area, to both workers and employers. UN في هذه الظروف، وعلى الرغم من القيود المذكورة، تعمل وزارة العمل، من خلال المديرية العامة للعمل، على الإسراع بتنفيذ مشروع رائد في أربع مناطق جغرافية من الأراضي البوليفية في سبيل زيادة ما يلزم تقديمه من ضمان وأمن ودعم في هذا المجال للعمال وأصحاب العمل على حد سواء.
    Discussions are under way with the UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery on coordination and joint programming in public administration support functions in missions and in a pilot project in Liberia UN وتجري مباحثات مع مكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تنسيق مهام دعم الإدارة العامة في البعثات وفي مشروع رائد في ليبيريا وبشأن البرمجة المشتركة في هذا الصدد
    a pilot project in Ireland for interpreters working with women who reported sexual assaults aimed to raise their awareness of such violence. UN وقام مشروع رائد في أيرلندا بإذكاء الوعي بالعنف الجنسي لدى المترجمين الشفويين العاملين مع النساء الذين أبلغوا عن تعرضهن لاعتداءات جنسية.
    FAO has started to collaborate in a pilot project in Mali that aims to define a national operational information system for both food security and desertification control. UN 179- وبدأت الفاو تتعاون في مشروع رائد في مالي يهدف الى تحديد نظام معلومات عملي وطني لغرضي الأمن الغذائي ومكافحة التصحر.
    The decentralization of the NAP process and the inclusion of the CCD principles will commence with a pilot project in the Northern Cape, one of the nine provinces in South Africa. UN وسيبدأ إضفاء اللامركزية على عملية إعداد البرنامج وإدماج مبادئ اتفاقية مكافحة التصحر بتنفيذ مشروع رائد في ولاية كيب الشمالية، إحدى الولايات التسع في جنوب أفريقيا.
    The Ministry of Land Management plans to establish a pilot project in several provinces to start implementing the sub-decree, which must be applied with regard to Cambodia's international human rights treaty obligations. UN وتعتزم وزارة إدارة الأراضي إنشاء مشروع رائد في عدة أقاليم للبدء بتنفيذ المرسوم الفرعي، الذي يجب أن يطبق في إطار التزام كمبوديا بمعاهدات حقوق الإنسان الدولية.
    116. In Colombia, FAO has implemented a pilot project in participatory education and training required for rural production in Zaragoza, Cartago Valle. UN ٦١١ - وفي كولومبيا، قامت الفاو بتنفيذ مشروع رائد في مجال التثقيف والتدريب التشاركي اللازم للانتاج الريفي في زاراغوزا، كارتاغوفالي.
    73. a pilot project in twelve municipalities providing sabbatical leave was concluded in 2004. UN 73- وفي عام 2004 نفذ مشروع رائد في اثنتي عشرة بلدية يتعلق بمنح إجازة تفرغ.
    This support to small enterprise development was successfully tested as a pilot project in Karasu (region of Kofarnihon). UN وجرى بنجاح اختبار هذا الدعم المقدم لتطوير المؤسسات الصغيرة وذلك في شكل مشروع رائد في كاراسو )منطقة كوفارنيهون(.
    For example, the Centre is in the process of developing a pilot project in the Philippines on trafficking in human beings, in cooperation with the Governments of the Philippines and the United States. UN فمثلا شرع المركز في إعداد مشروع رائد في الفلبين بشأن الاتجار في البشر ، وذلك بالتعاون مع حكومتي الفلبين والولايات المتحدة .
    a pilot project in the Philippines has been completed. It included awareness-raising and training sessions for law enforcement officers from different parts of the country and workshops on improved police-prosecutor cooperation. UN 26- فُرغ من تنفيذ مشروع رائد في الفلبين، وقد تضمن دورات للتوعية والتدريب كانت مخصصة لضباط انفاذ القانون من مختلف أنحاء البلد، وحلقات عمل حول تحسين التعاون بين الشرطة والمدعين العامين.
    To that end, a model supplemental agreement had been prepared and was awaiting endorsement and, at its next meeting, the Inter-Agency Security Management Network was due to discuss the launching of a pilot project in several countries in order to test the practical application of the supplemental agreement. UN ولهذا الغرض، أُعد اتفاق تكميلي نموذجي وكان ينتظر التصديق، وكان من المقرر أن تناقش الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية في اجتماعها القادم مسألة إطلاق مشروع رائد في عدد من البلدان لاختبار التطبيق العملي للاتفاق التكميلي.
    In addition to the development of the guidance, there has been ongoing outreach to key stakeholders who could be involved in demonstrating the chemicals in products programme through a pilot project in their sector. UN وعلاوة على وضع الإرشادات، نظمت عمليات توعية جارية لأصحاب المصلحة الرئيسيين في برنامج المنتجات من خلال أولئك الذين يمكن اشتراكهم في بيانات إيضاحية لبرنامج المواد الكيميائية في المنتجات عن طريق مشروع رائد في القطاع الخاص بهم.
    The project entails a pilot project in the COMESA and ECOWAS subregions focusing on three strategic food and agricultural commodities - livestock, maize and rice. UN ويستتبع هذا المشروع تنفيذ مشروع رائد في المنطقتين دون الإقليميتين للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والجماعة الاقتصادية الإقليمية لدول غرب أفريقيا، يركز على ثلاث مواد غذائية وسلع أساسية زراعية استراتيجية، هي المواشي والذرة والأرز.
    To that end, a model supplemental agreement had been prepared and was awaiting endorsement and, at its next meeting, the Inter-Agency Security Management Network was due to discuss the launching of a pilot project in several countries in order to test the practical application of the supplemental agreement. UN ولهذا الغرض، أعد اتفاق تكميلي نموذجي يتوخى التصديق عليه، وكان من المقرر أن تناقش الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية في اجتماعها القادم مسألة إطلاق مشروع رائد في عدد من البلدان لاختبار التطبيق العملي للاتفاق التكميلي.
    186. Further to this, the Department of Local Government and the United Nations Development Programme (UNDP) implemented a pilot project on September 10, 2009 which is intended to make communities safer for women and girls. UN 186- ومن هذا المنطلق قامت إدارة الحكم المحلي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنفيذ مشروع رائد في 10 أيلول/سبتمبر 2009 يهدف إلى زيادة تأمين المجتمعات للنساء والفتيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد