ويكيبيديا

    "مشروع قرار بشأن هذا البند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft resolution on the item
        
    • draft resolution on this item
        
    152. At the 14th meeting, on 12 July 1999, the Chairman drew the Special Committee's attention to a draft resolution on the item contained in document A/AC.109/1999/L.11/Rev.1. UN 152 - وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 12 تموز/يوليه 1999، وجه الرئيس انتباه اللجنة الخاصة إلى مشروع قرار بشأن هذا البند يرد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.11/Rev.1.
    11. The Chairman said that the delegation of Finland would coordinate the preparation of a draft resolution on the item. UN 11 - الرئيس: قال إن وفد فنلندا سيتولى تنسيق عملية إعداد مشروع قرار بشأن هذا البند.
    As regards agenda item 86, the Committee decided to establish an open-ended Working Group, to be chaired by the delegation of Austria, to prepare the draft resolution on the item. UN وفيما يتعلق بالبند ٦٨ من جدول اﻷعمال، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية يترأسه وفد النمسا، ليتولى إعداد مشروع قرار بشأن هذا البند.
    I should like to inform members that a draft resolution on this item will be submitted to the Secretariat at a later date. UN أودﱡ أن أبلغ اﻷعضاء أن مشروع قرار بشأن هذا البند سيقدم إلى اﻷمانة العامة في موعد لاحق.
    I should like to inform members that a draft resolution on this item will be submitted to the Secretariat at a later date. UN وأود أن أبلغ اﻷعضاء بأن مشروع قرار بشأن هذا البند سيقدم إلى اﻷمانة العامة في وقت لاحق.
    As regards agenda item 83, the Committee decided to establish an open-ended Working Group, to be chaired by the delegation of Austria, to prepare the draft resolution on the item. UN وفيما يتعلق بالبند ٣٨ من جدول اﻷعمال، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية يترأسه وفد النمسا، ليتولى إعداد مشروع قرار بشأن هذا البند.
    37. At the 14th meeting, on 12 July 1999, the Chairman drew the Special Committee’s attention to a draft resolution on the item contained in document A/AC.109/1999/L.11/Rev.1. UN ٣٧ - وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، وجه الرئيس انتباه اللجنة الخاصة إلى مشروع قرار بشأن هذا البند يرد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.11/Rev.1.
    4. At its 2nd meeting, on 17 September, the Committee decided to establish an open-ended Working Group on International Cooperation in the Peaceful Uses of Outer Space of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to be chaired by the delegation of India, to prepare the draft resolution on the item. UN ٤ - وقررت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر، أن تنشئ فريقا عاملا مفتوح باب العضوية معنيا بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وتابعا للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، يرأسه وفد الهند، وليعد مشروع قرار بشأن هذا البند.
    34. In connection with agenda item 85 (International cooperation in the peaceful uses of outer space), he suggested that, as in previous years, the Committee should establish an open-ended working group, chaired by the delegation of India, to prepare a draft resolution on the item. UN ٣٤ - وفيما يتعلق بالبند ٨٥ من جدول اﻷعمال )التعاون الدولى فى استخدام الفضاء الخارجى فى اﻷغراض السلمية( اقترح أن تنشئ اللجنة، كما فعلت فى السنوات السابقة، فريقا عاملا مفتوح باب العضوية برئاسة وفد الهند ﻹعداد مشروع قرار بشأن هذا البند.
    4. At its 2nd meeting, on 4 October, the Fourth Committee decided to establish an open-ended Working Group on International Cooperation in the Peaceful Uses of Outer Space of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to be chaired by the delegation of Austria, to prepare the draft resolution on the item. UN ٤ - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الثانية المعقودة في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، أن تنشئ فريقا عاملا مفتوح العضوية معنيا بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية يتبع لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( ويرأسه وفد النمسا ليعد مشروع قرار بشأن هذا البند.
    56. At the same meeting, the representative of Chile, on behalf of the Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivia, Chile and Cuba, introduced a draft resolution on the item (A/AC.109/2004/L.8). UN 56 - وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وشيلي وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا، مشروع قرار بشأن هذا البند (A/AC.109/2004/L.8).
    37. At the same meeting, the representative of Chile introduced, on behalf of Bolivia, Cuba and Venezuela, a draft resolution on the item (A/AC.109/2001/L.8). UN 37 - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل شيلي، بالنيابة عن بوليفيا وفنزويلا وكوبا، مشروع قرار بشأن هذا البند ((A/AC.109/2001/L.8.
    39. At the same meeting, the representative of Chile, on behalf of Bolivia, Chile, Cuba and Venezuela introduced a draft resolution on the item (A/AC.109/2003/L.12), saying that the text reflected the main elements of the United Nations doctrine on the issue. UN 39 - وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي باسم بوليفيا وشيلي وفنزويلا وكوبا مشروع قرار بشأن هذا البند (A/AC.109/2003/L.12) وقال إن هذا النص يعكس العناصر الرئيسية لمبادئ الأمم المتحدة حول هذه المسألة.
    49. Also at the same meeting, the representative of Chile, on behalf of the Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivia and Cuba, introduced a draft resolution on the item (A/AC.109/2005/L.8). UN 49 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية وكوبا، مشروع قرار بشأن هذا البند (A/AC.109/2005/L.8).
    136. Also at the same meeting, the representative of Chile, also on behalf of Bolivia (Plurinational State of), Cuba, Ecuador, Nicaragua and Venezuela (Bolivarian Republic of), introduced a draft resolution on the item (A/AC.109/2012/L.6). UN 136 - وفي الجلسة نفسها أيضا، عرض ممثل شيلي، باسم إكوادور وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) وكوبا وفنـزويلا (جمهورية - البوليفارية) ونيكاراغوا، مشروع قرار بشأن هذا البند ((A/AC.109/2012/L.6.
    149. Also at the same meeting, the representative of Chile, on behalf also of Bolivia (Plurinational State of), Cuba, Ecuador, Nicaragua and Venezuela (Bolivarian Republic of), introduced a draft resolution on the item (A/AC.109/2010/L.15). UN 149 - وفي الجلسة نفسها أيضا، عرض ممثل شيلي، نيابة عن بلده وكذلك باسم إكوادور ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وكوبا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ونيكاراغوا، مشروع قرار بشأن هذا البند ((A/AC.109/2010/L.15.
    A draft resolution on this item has been negotiated among a large number of States representing all regions. UN وقد تم التفاوض على مشروع قرار بشأن هذا البند فيما بين عدد كبير من الـــدول الممثلة لجميع المناطق.
    Members also have before them in document A/AC.109/L.1817 a draft resolution on this item. UN ويجد اﻷعضاء أمامهم أيضا في الوثيقة A/AC.109/L.1817 مشروع قرار بشأن هذا البند.
    My delegation takes note of the fact that more countries have subscribed to the Hague Code of Conduct since the last time a draft resolution on this item was considered by the First Committee. UN ويحيط وفدي علما بحقيقة أن المزيد من البلدان انضمت إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك منذ أن نظرت اللجنة الأولى للمرة الأخيرة في مشروع قرار بشأن هذا البند.
    The Mongolian delegation will be submitting for the consideration of this Committee a draft resolution on this item, based on the previous consensus resolutions. UN وسيقدم الوفد المنغولي مشروع قرار بشأن هذا البند يستند إلى القرارات السابقة التي اعتمدت بتوافق الآراء لتنظر فيه هذه اللجنة.
    Brazil, together with Canada and other sponsors from both the developed and the developing worlds, is introducing again this year a draft resolution on this item. UN وتقوم البرازيل، إلى جانب كندا ومقدمين آخرين من العالم المتقدم النمو والعالم النامي على حد سواء، بعرض مشروع قرار بشأن هذا البند مرة أخرى هذا العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد