ويكيبيديا

    "مشروع قرار قدمه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft resolution submitted by
        
    The Committee had before it a draft resolution, submitted by the Chair on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية.
    Closure of the work of the Commission: draft resolution submitted by the Chairperson UN إنهاء أعمال اللجنة: مشروع قرار قدمه الرئيس
    draft resolution submitted by the Chairman following informal consultations UN مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية
    E/C.10/1994/L.3 8 draft resolution submitted by the Chairman of the Commission UN E/C.10/1994/L.3 مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة
    A new draft resolution on human rights education and training was being drawn up in Geneva, based on a draft resolution submitted by Morocco and Switzerland in 2007. UN وقال إنه يجري الآن في جنيف وضع مشروع قرار جديد عن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان، استنادا إلى مشروع قرار قدمه المغرب وسويسرا في عام 2007.
    10. At the 12th meeting, on 25 April, the Commission had before it an informal paper containing the text of a draft resolution submitted by the Chairman. UN ١٠ - في الجلسة ١٢، المعقودة في ٢٥ نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تحتوي على نص مشروع قرار قدمه الرئيس.
    A/C.5/58/L.24 Item 138 - - Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo - - draft resolution submitted by the Vice-Chairman following informal consultations [A C E F R S] UN A/C.5/58/L.24 البند 138 - تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية - مشروع قرار قدمه نائب الرئيس عقب مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.5/58/L.25 Item 165 - - draft resolution submitted by the Chairman following informal consultations - - Financing of the United Nations Mission in Liberia [A C E F R S] UN A/C.5/58/L.25 البند 165 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا - مشروع قرار قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية]
    10. At its 74th meeting, the Fifth Committee had before it a draft resolution submitted by the Rapporteur, on the basis of informal consultations, entitled " Continued United Nations human rights presence in Cambodia " (A/C.5/48/L.85). UN ١٠ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة في جلستها ٧٤ مشروع قرار قدمه المقرر، على أساس مشاورات غير رسمية، بعنوان " استمرار وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا " )A/C.5/48/L.85(.
    In a broader context, his country supported the ideas contained in a draft resolution submitted by several Member States on the subject of multilingualism, which, by allowing Member States to participate more effectively in the work of the United Nations and to understand each other better, contributed to the enhanced efficiency of the Organization. UN وقال إن الاتحاد الروسي يوافق، بصورة أعم على اﻷفكار الواردة في مشروع قرار قدمه عدد من الدول اﻷعضاء يتعلق بتعدد اللغات. وذكر أن تمكين الدول اﻷعضاء من المشاركة على وجه أفضل في أعمال اﻷمم المتحدة وزيادة فهمها لبعضها بعضا يساعد على تعزيز فعالية المنظمة.
    A/C.5/59/L.24 Item 115 - - Joint Inspection Unit - - draft resolution submitted by the Vice-Chairman following informal consultations - - Reports of the Joint Inspection Unit [A C E F R S] UN A/C.5/59/L.24 البند 115 - وحدة التفتيش المشتركة - مشروع قرار قدمه نائب الرئيس عقب مشاورات غير رسمية - تقارير وحدة التفتيش المشتركة [بجميع اللغات الرسمية]
    The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chair, H.E. Mr. Hussein Haniff (Malaysia), on the basis of informal consultations. UN كان معروضا أمام اللجنة مشروع قرار قدمه سعادة السيد حسين حنيف (ماليزيا)، رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية.
    draft resolution submitted by the Vice-President of the Council, Alexandru Cujba (Republic of Moldova), on the basis of informal consultations UN مشروع قرار قدمه نائب رئيس المجلس، الكسندرو كوجبا (جمهورية مولدوفا)، على أساس مشاورات غير رسمية
    The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chair, His Excellency Henry Mac-Donald (Suriname), on the basis of informal consultations. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس، سعادة السيد هنري مكدونالد (سورينام)، على أساس مشاورات غير رسمية.
    Starting on 9 February the Security Council members held several informal consultations, including at the expert level, in order to consider a draft resolution submitted by the United States delegation on the expansion of MONUC. UN ومنذ 9 شباط/فبراير، أجرى أعضاء مجلس الأمن عدة مشاورات غير رسمية، بما فيها مشاورات على مستوى الخبراء، للنظر في مشروع قرار قدمه وفد الولايات المتحدة بشأن توسيع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    5. At the 44th meeting, on 22 November, the Committee had before it a draft resolution submitted by its Chairman, entitled " Report of the International Law Commission on the work of its forty-seventh session " (A/C.6/50/L.7). UN ٥ - في الجلسة ٤٤، المعقودة يوم ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيسها، بعنوان " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين " (A/C.6/50/L.7).
    A/C.5/58/L.41 Item 120 - - Programme budget for the biennium 2002-2003 - - draft resolution submitted by the Chairman following informal consultations - - Final budget appropriations for the biennium 2002-2003 [A C E F R S] UN A/C.5/58/L.41 البند 120 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003- مشروع قرار قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية - الاعتمادات النهائية لميزانية فترة السنتين 2002-2003 [بجميع اللغات الرسمية]
    26. At its 51st meeting, on 23 July, the Council had before it a draft resolution submitted by the Vice-President of the Council, Jagdish Koonjul (Mauritius), on the basis of informal consultations (E/2004/L.29/Rev.1, subsequently reissued as E/2004/L.53). UN 26 - وفي الجلسة 51، المعقودة يوم 23 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار قدمه نائب رئيس المجلس، جاغديش كونجول، بناء على مشاورات غير رسمية (E/2004/L.29/Rev.1، وصدر فيما بعد في الوثيقة E/2004/L.53).
    Starting on 9 February the Security Council members held several informal consultations, including at the expert level, in order to consider a draft resolution submitted by the United States delegation on the expansion of MONUC. UN ومنذ 9 شباط/فبراير، أجرى أعضاء مجلس الأمن عدة مشاورات غير رسمية، بما فيها مشاورات على مستوى الخبراء، للنظر في مشروع قرار قدمه وفد الولايات المتحدة بشأن توسيع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد