ويكيبيديا

    "مشروع للتعاون التقني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical cooperation project
        
    • technical cooperation projects
        
    • a project of technical cooperation
        
    • a technical cooperation
        
    technical cooperation project on improving road safety in the region UN مشروع للتعاون التقني بشأن تحسين سلامة الطرق في المنطقة
    technical cooperation project on South-South cooperation in tourism UN مشروع للتعاون التقني بشأن التعاون بين بلدان الجنوب في مجال السياحة
    As a result, Bhutan was the beneficiary of an OHCHR technical cooperation project. UN ونتيجة لذلك، كانت بوتان المستفيدة من مشروع للتعاون التقني أعدته المفوضية.
    A technical cooperation project relating to the Ugandan Human Rights Commission is well under way. UN وهناك مشروع للتعاون التقني يتصل باللجنة الأوغندية لحقوق الإنسان في طور التنفيذ.
    Currently, over 200 technical cooperation projects are being carried out. UN ويجري في الوقت الراهن تنفيذ ما يزيد على 200 مشروع للتعاون التقني.
    The formulation of a technical cooperation project is an outcome of the priorities identified and the availability of resources. UN يمثل وضع مشروع للتعاون التقني نتاجا للأولويات المحددة ولتوفر الموارد.
    An FAO technical cooperation project is also active in the area of food security. UN وثمة أيضا، مشروع للتعاون التقني تضطلع به منظمة اﻷغذية والزراعة في مجال اﻷمن الغذائي.
    Under the agreement, the development of a technical cooperation project with the Mexican Human Rights Commission was envisaged. UN ويتوخى الاتفاق تطوير مشروع للتعاون التقني مع اللجنة المكسيكية لحقوق الإنسان.
    Implementation of this memorandum has led to the signing of a technical cooperation project for the Andean region with the Andean Commission of Jurists. UN وأدى توقيع هذه المذكرة إلى التوقيع على مشروع للتعاون التقني لمنطقة الأنديز مع لجنة الحقوقيين في المنطقة.
    A technical cooperation project to establish an affirmative action policy and implementing mechanism has been almost completed in Namibia. UN وأُنجز تقريبا في ناميبيا مشروع للتعاون التقني يهدف إلى وضع سياسة للعمل اﻹيجابي وإنشاء آلية لتنفيذها.
    A technical cooperation project to establish an affirmative action policy and implementing mechanism is almost complete in Namibia. UN ويوشك على الفراغ من استكمال مشروع للتعاون التقني في رسم سياسة عمل ايجابية وآلية تنفيذ في ناميبيا.
    technical cooperation project on monitoring actions to combat commercial sexual exploitation of children and youth UN مشروع للتعاون التقني بشأن رصد عمليات مكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والشباب
    The Centre will assess the needs and design an appropriate technical cooperation project, in consultation and in partnership with the Government of Indonesia. UN وسوف يقوم المركز بتقدير الاحتياجات وتصميم مشروع للتعاون التقني ملائم بالتشاور مع حكومة اندونيسيا وبمشاركتها.
    A technical cooperation project on community development in selected ESCWA countries will provide the rural perspective on issues of poverty and unemployment. UN وسيتيح مشروع للتعاون التقني خاص بالتنمية المجتمعية في بلدان منتقاة أعضاء في اللجنة المنظور الريفي لتناول قضايا الفقر والبطالة.
    Construction of a $12-million citrus processing and tomato-paste plant in Gaza, financed by Italy and UNDP, represents the largest technical cooperation project ever undertaken in the Occupied Palestinian Territories. UN إذ يمثل بناء مصنع لتجهيز الموالح ومعجون الطماطم قيمته ١٢ مليون دولار، بتمويل من ايطاليا وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، أكبر مشروع للتعاون التقني يتم الاضطلاع به في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة.
    In 2011, it collaborated with ILO on a technical cooperation project on improvement in collective bargaining and labour law observance in Ukraine. UN وفي عام 2011، تعاونت المنظمة مع منظمة العمل الدولية بشأن مشروع للتعاون التقني لتحسين التفاوض الجماعي ومراعاة قوانين العمل في أوكرانيا.
    A technical cooperation project to establish an affirmative action policy and implementing mechanism, covering race among other criteria, has been completed in Namibia in recent months, and other such activities are under way. UN وأُنجز في ناميبيا في الشهور الأخيرة مشروع للتعاون التقني لرسم سياسة للأعمال الانصافية وإنشاء آلية للتنفيذ في ناميبيا، تهتم بالعنصر وبمعايير أخرى؛ وجارٍ تنفيبذ أنشطة أخرى من هذا النوع.
    15. The OHCHR office in Guatemala was established as part of a technical cooperation project signed between OHCHR and the Government in 1996. UN 15- وأنشئ مكتب للمفوضية السامية لحقوق الإنسان في غواتيمالا كجزء من مشروع للتعاون التقني موقع بين المفوضية والحكومة في عام 1996.
    A technical cooperation project is being implemented jointly with CAJ for the development of a judicial information network in those countries. UN ويجري تنفيذ مشروع للتعاون التقني بالاشتراك مع اللجنة الأندية لفقهاء القانون لاقامة شبكة للمعلومات القضائية في هذه البلدان.
    We have done so either through direct financing and support to more than 200 technical cooperation projects or by making resources available to multilateral funds and programmes. UN وفعلنا ذلك إما من خلال التمويل والدعم المباشرين لأكثر من 200 مشروع للتعاون التقني أو عن طريق إتاحة الموارد لبرامج وصناديق متعددة الأطراف.
    Additional human rights technical assistance activities could fall under a project of technical cooperation between OHCHR and the UNTAET successor mission, with the approval of the East Timorese Government. UN ويمكن أن تندرج أنشطة إضافية للمساعدة التقنية في مجال حقوق الإنسان تحت مشروع للتعاون التقني بين مفوضية حقوق الإنسان والبعثة التي تخلف الإدارة الانتقالية، بموافقة حكومة تيمور الشرقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد