ويكيبيديا

    "مشروع مشترك مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a joint project with
        
    • a joint venture with
        
    • the joint venture with
        
    • joint project with the
        
    • a joint undertaking with
        
    • jointly with
        
    The seedlings would then be planted as part of a joint project with the World Food Programme, negotiations for which were at an advanced stage. UN وستُغرَس هذه الشتلات في إطار مشروع مشترك مع برنامج الأغذية العالمي، بلغت المفاوضات بشأنه مرحلة متقدمة.
    New research efforts to identify and disseminate good practice remedies to discrimination have been initiated, including a joint project with the Council of Europe Expert Working Group on Integration. UN وبدأت جهود بحثية جديدة لتحديد ونشر الممارسات الجيدة في مجال علاج التمييز، بما في ذلك مشروع مشترك مع الفريق العامل المعني بالإدماج الاجتماعي التابع لمجلس أوروبا.
    Saint Lucia's Civil Code reform was a joint project with other island States in the subregion. UN ومضت قائلة إن إصلاح القانون المدني لسانت لوسيا هو مشروع مشترك مع الدول الجزرية الأخرى في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    Published by the China University of Political Science and Law Press, this series is a joint venture with Renmin University of China in Beijing. UN وهذه السلسلة التي تنشرها مطبعة الجامعة الصينية للعلوم السياسية والقانون مشروع مشترك مع جامعة رنمين الصينية في بيجين.
    A contractor that has contributed a particular area to the Authority as a reserved area has the right of first refusal to enter into a joint venture with the Enterprise in respect of the Area. UN وللمتعاقد الذي قدّم للسلطة قطاعا معينا حق الأولوية للدخول في مشروع مشترك مع المؤسسة يتصل بذلك القطاع.
    This centre signed a letter of agreement in 2005 in a joint project with the Interior Ministry, United Nations Development Programme, and ODVV. UN ووقّع المركز كتاب موافقة في عام 2005 في مشروع مشترك مع وزارة الداخلية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمنظمة.
    Food was also provided to 70 tuberculosis patients in the Gulripshi hospital as part of a joint project with Médecins Sans Frontières. UN كما قدم الأغذية لـ 70 مريضا بالسل في مستشفى غلريبشي في إطار مشروع مشترك مع منظمة أطباء بلا حدود.
    a joint project with neighbouring countries addressed domestic violence against women. UN وكان هناك مشروع مشترك مع البلدان المجاورة تناول مسألة العنف المنزلي ضد المرأة.
    The authorities were preparing a joint project with Kazakh NGOs to monitor facilities housing prisoners serving life sentences, as well as their legal status. UN والسلطات بصدد إعداد مشروع مشترك مع منظمات غير حكومية كازاخستانية لرصد المرافق التي يحبس فيها سجناء محكوم عليهم بالإعدام، وكذلك أوضاعهم القانونية.
    The Centre is contributing to the implementation of a joint project with the United Nations Development Programme (UNDP) on governance, democracy and human rights in Cambodia. UN ويساهم المركز في تنفيذ مشروع مشترك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يتعلق بالحكم والديمقراطية وحقوق اﻹنسان في كمبوديا.
    Reference was already made to a joint project with the International Organization for Migration. UN وقد سبقت اﻹشارة الى مشروع مشترك مع المنظمة الدولية للهجرة.
    Approximately 18,000 residences have been restored through a joint project with the United Nations Development Programme. UN ولقد أعيد ترميم حوالي ٠٠٠ ١٨ مسكن من خلال مشروع مشترك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The Office was also undertaking a joint project with the Inter-American Centre of Tax Administrations on measuring and assessing tax transaction costs in order to reduce tax collection costs. UN وأضاف أن المكتب أيضا بصدد تنفيذ مشروع مشترك مع مركز البلدان الأمريكية للإدارات الضريبية بشأن قياس تكلفة المعاملات الضريبية وتقييمها، بهدف التقليل من تكاليف جبي الضرائب.
    27. a joint project with the United Nations Development Programme (UNDP) on " Development of Disaster Preparedness, Prevention and Management Planning " was completed in June 1992. A second stage is being discussed. UN ٢٧ - أنجز في حزيران/يونيه ١٩٩٢ مشروع مشترك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن " تطوير التأهب للكوارث والوقاية منها والتخطيط اﻹداري لها " ؛ والمرحلة الثانية هي قيد البحث.
    UNESCO has a joint project with UNEP called the International Environmental Education Programme (IEEP). UN ٢٦١ - ولدى اليونسكو مشروع مشترك مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة يعرف بالبرنامج الدولي للتعليم البيئي.
    UNESCO has a joint project with UNEP called the International Environmental Education Programme (IEEP). UN ٢٦١ - ولدى اليونسكو مشروع مشترك مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة يعرف بالبرنامج الدولي للتعليم البيئي.
    a joint venture with the World Bank to strengthen local procurement capacities in partner countries; and UN :: مشروع مشترك مع البنك الدولي لتعزيز القدرات على المشتريات المحلية في البلدان الشريكة؛
    We have also entered into a joint venture with neighbouring Venezuela to liquefy that country's natural gas in Trinidad and Tobago. UN ودخلنا أيضا في مشروع مشترك مع جارتنا فنزويلا لتسييل الغاز الطبيعي لذلك البلد في ترينيداد وتوباغو.
    a joint venture with a French cosmetics company has now been set up. UN وقد أقيم الآن مشروع مشترك مع شركة فرنسية لمستحضرات التجميل.
    A proposal to apply for a plan of work for exploration in a joint venture with the Enterprise would be sufficient to trigger this clause. UN ويكون اقتراح طلب خطة العمل للاستكشاف في إطار مشروع مشترك مع المؤسسة كافيا لتفعيل هذا البند.
    These accounts make no reference to T.W. Engineering’s investment in, or revenue earned by, the joint venture with House of Trade. UN ولا تضم هذه الحسابات أي إشارة إلى استثمارات الشركة في مشروع مشترك مع دار التجارة ولا إلى أي دخل متأت منه.
    In a joint undertaking with the Government of Italy, UNICEF contributed $60,000 to help strengthen mobile health teams in the Yoboki and Ali Sabieh areas and to provide equipment for six health centres, as well as essential drugs. UN كما ساهمت اليونيسيف، في مشروع مشترك مع الحكمة اﻹيطالية بمبلغ ٠٠٠ ٦٠ دولار للمساعدة على تعزيز اﻷفرقة الصحية المتنقلة في منطقتي يوبوكي وعلي صبيح وتوفير المعدات واﻷدوية اﻷساسية لستة مراكز صحية.
    UNODC is currently exploring the possibilities of implementing projects jointly with Interpol and of using the I-24-7 database and communications system of Interpol as a tool. UN ويستكشف المكتب حاليا إمكانيات تنفيذ مشروع مشترك مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - الإنتربول واستخدام نظام الإنتربول I-24-7 لقواعد البيانات والاتصالات لهذا الغرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد