ويكيبيديا

    "مشروع مقرر في هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a draft decision on this
        
    • draft decision for
        
    He expressed his appreciation to Mr. Gopolang and Mr. Hojesky for their efforts in delivering a draft decision on this matter. UN وأعرب عن تقديره لكل من السيد كوبولانغ والسيد هوجيسكي على ما بذلاه من جهود في إنجاز مشروع مقرر في هذا الصدد.
    a draft decision on this matter can be found in sub-section V.D. of this Part. UN ويمكن الاطلاع على مشروع مقرر في هذا الشأن في القسم الفرعي خامساً - دال من هذا الجزء.
    The SBI recommended a draft decision on this subject (FCCC/SBI/2002/L.9/Add.1) for adoption by the COP at its eighth session. UN (و) وأوصت الهيئة الفرعية مؤتمر الأطراف أن يعتمد في دورته الثامنة مشروع مقرر في هذا الشأن (FCCC/SBI/2002/L.9/Add.1)(1).
    At the 8th plenary meeting, on 10 November 2001, the President drew attention to the text of a draft decision on this issue (FCCC/CP/2001/L.26), recommended by the SBI for adoption. UN 160- وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع مقرر في هذا الشأن (FCCC/CP/2001/L.26) أوصت باعتماده الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    10. Recommends the proclamation of an International Year for Minorities, with a Decade to follow, and the preparation of a draft decision for the consideration of the Commission on Human Rights at its sixtieth session; UN 10- يوصي بإعلان سنة دولية للأقليات، يليها عقد لهم، وبإعداد مشروع مقرر في هذا الشأن كي تنظر فيه لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين؛
    The SBSTA may wish to endorse the proposed text to incorporate the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities, and forward a draft decision on this matter for adoption by the COP at its tenth session. UN 7- قد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في تأييد النص المقترح لإدراج الطرائق والإجراءات اللازمة للاضطلاع بأنشطة مشاريع التحريـج وإعادة التحريج، وفي إحالة مشروع مقرر في هذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف لاعتماده في دورته العاشرة.
    At the same meeting, having considered a proposal by the Chair, the SBI recommended a draft decision on this subject (FCCC/SBI/2002/L.26, as amended, and Add.1) for adoption by the COP at its eighth session. UN وفي الجلسة ذاتها، أوصت الهيئة الفرعية، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة مشروع مقرر في هذا الشأن (FCCC/SBI/2002/L.26، بصيغته المعدَّلة، وAdd.1)(3).
    At the 8th plenary meeting, on 10 November 2001, the President drew attention to the text of a draft decision on this issue (FCCC/CP/2001/2/Add.2, section IV) which had been forwarded to the Conference at its seventh session for elaboration, completion and adoption. UN 113- وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع مقرر في هذا الشأن (انظر FCCC/CP/2001/2/Add.3، الفرع رابعاً) كان قد أُحيل إلى المؤتمر في دورته السابعة بغية البلورة والإكمال والاعتماد.
    The SBSTA decided to recommend a draft decision on this subject (FCCC/SBSTA/2004/L.28/Add.1) for adoption by the COP at its tenth session.24 " Good practices " in policies and measures among Parties included in Annex I to the Convention UN 92- وقررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر في هذا الشأن (FCCC/SBSTA/2004/L.28/Add.1) أثناء دورته العاشرة().
    At its 8th meeting, on 31 October, having considered a proposal by the Chair, the SBI recommended a draft decision on this subject (FCCC/SBI/2002/L.23) for adoption by the COP at its eighth session. UN 11- أوصت الهيئة الفرعية، في جلستها الثامنة المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة مشروع مقرر في هذا الشأن (FCCC/SBI/2002/L.23)(2).
    At its 9th meeting, on 1 November, having considered a proposal by the Chair, the SBI recommended a draft decision on this subject (FCCC/SBI/2002/L.25) for adoption by the COP at its eighth session. UN 19- أوصت الهيئة الفرعية، في جلستها التاسعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة مشروع مقرر في هذا الشأن (FCCC/SBI/2002/L.25)(4).
    At its 9th meeting, on 1 November, having considered a proposal by the Chair, the SBI recommended a draft decision on this subject (FCCC/SBI/2002/L.21, as amended, and FCCC/SBI/2002/L.22, as amended) for adoption by the COP at its eighth session.7 UN 27- أوصت الهيئة الفرعية، في جلستها التاسعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة مشروع مقرر في هذا الشأن (FCCC/SBI/2002/L.21، بصيغته المعدلة، وFCCC/SBI/2002/L.22، بصيغته المعدلة)(7).
    At its 9th meeting, on 1 November, having considered a proposal by the Chair, the SBI recommended a draft decision on this subject (FCCC/SBI/2002/L.18) for adoption by the COP at its eighth session.8 UN 29- أوصت الهيئة الفرعية، في جلستها التاسعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة مشروع مقرر في هذا الشأن (FCCC/SBI/2002/L.18)(8).
    At its 9th meeting, on 1 November, having considered a proposal by the Chair, the SBI recommended a draft decision on this subject (FCCC/SBI/2002/L.20, as amended) for adoption by the COP at its eighth session.9 UN 31- أوصت الهيئة الفرعية، في جلستها التاسعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، بأن يعتمد مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة مشروع مقرر في هذا الشأن (FCCC/SBI/2002/L.20، بصيغته المعدلة)(9).
    At the 8th plenary meeting, on 10 November 2001, the President drew attention to the text of a draft decision on this issue (FCCC/SBI/2001/L.12), recommended by the SBI for adoption, noting that the square brackets should be removed from the text. UN 156- وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع مقرر في هذا الشأن (FCCC/CP/2001/L.12) أوصت باعتماده الهيئة الفرعية للتنفيذ مشيراً إلى أنه ينبغي إزالة الأقواس المربعة من النص.
    At the 8th plenary meeting, on 10 November 2001, the President drew attention to the text of a draft decision on this issue (FCCC/SBI/2001/L.14), recommended by the SBI for adoption, noting that the square brackets should be removed from the text. UN 158- وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع مقرر في هذا الشأن (FCCC/CP/2001/L.14) أوصت باعتماده الهيئة الفرعية للتنفيذ، مشيراً إلى أنه ينبغي إزالة الأقواس المربعة من النص.
    At the 8th plenary meeting, on 10 November 2001, the President drew attention to the text of a draft decision on this issue (FCCC/CP/2001/5/Add. 2, section I) which had been forwarded to the Conference at its seventh session for elaboration, completion and adoption, noting that in paragraph 10 of the annex thereto the reference to " [8.2] megatons " should be amended to read " 9.0 megatons " . UN 91- وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع مقرر في هذا الشأن FCCC/CP/2001/5/Add.2)، الفرع أولاً) الذي كان قد أحيل إلى المؤتمر في دورته السابعة للبلورة والإكمال والاعتماد، مشيراً إلى أن الفقـرة 10 مـن المرفـق بتلك الوثيقة هنالك إشارة إلى " [8.2] ميغاطن " وينبغي أن تعدل لكي تصبح " 9.0 ميغاطن.
    The SBI concluded it will consider the sixth compilation and synthesis of initial national communications from non-Annex I Parties and the abovementioned miscellaneous document at its twenty-fourth session (May 2006) with a possibility of preparing a draft decision on this matter for adoption by the Conference of the Parties at its twelfth session (November 2006). UN 39- وخلصت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أنها ستنظر في التقرير التجميعي والتوليفي السادس للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفي الوثيقة المتنوعة الآنفة الذكر في دورتها الرابعة والعشرين (أيار/مايو 2006)، مع احتمال إعداد مشروع مقرر في هذا الشأن لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة (تشرين الثاني/نوفمبر 2006).
    (b) The SBI decided to return to the issue of the calendar of meetings for the year 2000 and beyond at its ninth session and prepare a relevant draft decision for consideration and adoption by the COP at its fourth session. UN )ب( قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تعود إلى مسألة جدول الاجتماعات لسنة ٠٠٠٢ وما بعدها في دورتها التاسعة وأن تعد مشروع مقرر في هذا الصدد لمؤتمر اﻷطراف للنظر فيه واعتماده في دورته الرابعة.
    Under this sub-item the parties are expected to consider the recommendations of the Technology and Economic Assessment Panel on nominations for essential-use exemptions for 2012 and 2013 and to prepare a related draft decision for adoption, as appropriate, during the high-level segment. UN 10- من المتوقع أن تنظر الأطراف، تحت هذا البند الفرعي من جدول الأعمال، في توصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية للعامين 2012 و2013 وأن تُعِد مشروع مقرر في هذا الشأن لاعتماده، حسبما هو مناسب، خلال الجزء الرفيع المستوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد