The chair of the intersessional working group that developed the draft risk profile will present it to the Committee; | UN | ' 1` سيقدم رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات الذي وضع مشروع موجز المخاطر المشروع إلى اللجنة؛ |
The draft risk profile is based on the following data sources: | UN | 25 - يستند مشروع موجز المخاطر إلى مصادر البيانات التالية: |
The reports listed above contained individual references which have not been listed specifically in this draft risk profile unless otherwise stated. | UN | وتتضمن التقارير المدرجة أعلاه مراجع فردية لم تدرج بصورة محددة في مشروع موجز المخاطر هذا ما لم يذكر غير ذلك. |
The chair of the intersessional working group on chlorinated naphthalenes will be invited to present the draft risk profile. | UN | سيُدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالنفثالينات المكلورة إلى عرض مشروع موجز المخاطر. |
The chair of the intersessional working group on hexachlorobutadiene will be invited to present the draft risk profile. | UN | وسيُدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور إلى عرض مشروع موجز المخاطر. |
The draft risk profile is based on the following data sources: | UN | 25 - يستند مشروع موجز المخاطر إلى مصادر البيانات التالية: |
The reports listed above contained individual references which have not been listed specifically in this draft risk profile unless otherwise stated. | UN | وتتضمن التقارير المدرجة أعلاه مراجع فردية لم تدرج بصورة محددة في مشروع موجز المخاطر هذا ما لم يذكر غير ذلك. |
He then presented the revised draft risk profile. | UN | ثم قدم مشروع موجز المخاطر المنقح. |
Several members said that further consideration of issues raised by some observers regarding persistence and other issues would be most appropriately addressed during preparation of a draft risk profile. | UN | وقال العديد من الأعضاء إن مواصلة بحث هذه المسائل التي أثارها بعض المراقبين والتي تتعلق بالثبات والمسائل الأخرى سوف يتم مناقشتها على أوفق وجه أثناء إعداد مشروع موجز المخاطر. |
Ms. Moreira, chair of the intersessional working group on pentachlorophenol and its salts and esters, gave a presentation on the draft risk profile. | UN | 41 - وقدمت السيدة موريرا، رئيسة الفريق العامل بين الدورات المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته، عرضاً بشأن مشروع موجز المخاطر. |
Several members drew attention to areas of the draft risk profile where they felt that data were lacking, ambiguous or not up to date. | UN | ولفت العديد من الأعضاء الانتباه إلى بعض المجالات في مشروع موجز المخاطر التي يعتقدون أنها تفتقر إلى البيانات، أو أنها تتسم بالغموض أو أنها غير محدّثة. |
The chair of the intersessional working group on pentachlorophenol and its salts and esters will be invited to present the draft risk profile. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته إلى تقديم عرض عن مشروع موجز المخاطر. |
Comments on the draft risk profile and responses to those comments are compiled in document UNEP/POPS/POPRC.8/INF/4. | UN | ويرد تجميع للتعليقات على مشروع موجز المخاطر والردود على تلك التعليقات في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/INF/4. |
Comments on the draft risk profile and responses to those comments are compiled in document UNEP/POPS/POPRC.8/INF/5. | UN | ويرد تجميع للتعليقات على مشروع موجز المخاطر والردود على تلك التعليقات في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/INF/5. |
To revise the relevant parts of the draft risk profile to incorporate information on toxicological interactions of chlorinated paraffins for consideration by the Committee at its eighth meeting; | UN | تنقيح الاجزاء ذات الصلة من مشروع موجز المخاطر لتضمينها معلومات عن التفاعلات السمية للبارافينات المكلورة، كي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الثامن؛ |
The draft risk profile as revised by the intersessional working group would be presented to the Committee at its eleventh meeting for its consideration. | UN | وسيقدم مشروع موجز المخاطر بصيغته المنقحة من الفريق العامل فيما بين الدورات إلى اللجنة في اجتماعها الحادي عشر لكي تنظر فيه. |
In accordance with decision POPRC-5/6 and the standard workplan, the ad hoc working group has prepared the draft risk profile set forth in the annex to the present note. | UN | 3 - ووفقاً لمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 5/6 وخطة العمل الموحدة، أعد الفريق العامل المخصص مشروع موجز المخاطر المبين في المرفق بهذه المذكرة. |
The chair of the intersessional working group on decabromodiphenyl ether (commercial mixture, c-decaBDE) will be invited to present the draft risk profile. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم (المزيج التجاري) إلى تقديم مشروع موجز المخاطر. |
To adopt, with any amendments, the draft risk profile set out in the annex to the present note; | UN | (أ) أن تعتمد مشروع موجز المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة، مع أي تعديلات عليه؛ |
The Committee will discuss the draft risk profile and whether the chemical is likely, as a result of its long-range transport, to lead to significant adverse human health and/or environmental effects such that global action is warranted; and | UN | ' 3` سوف تناقِش اللجنة مشروع موجز المخاطر وما إذا كان من المحتَمَل أن تؤدّي هذه المادة الكيميائية، نتيجة لانتقالها البعيد المدى، إلى تأثيرات صحية ضارة بالإنسان و/أو بالبيئة بشكل يبرّر اتخاذ إجراء عالمي؛ |