ويكيبيديا

    "مشروع ورقة عمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft working paper
        
    • a working draft
        
    • a working paper
        
    • the working draft
        
    A draft working paper was then prepared, roughly following the format of the generic work programme, but adapted to the case of Tokelau. UN وأعد بعد ذلك مشروع ورقة عمل على غرار مشابه لشكل برنامج العمل النوعي، بيد أنه مكيف لحالة توكيلاو.
    At its eighteenth session, the Committee will have before it a draft working paper on reservations. UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها الثامنة عشرة، مشروع ورقة عمل بشأن التحفظات.
    A draft working paper was then prepared, roughly following the format of the generic work programme, but adapted to the case of Tokelau. UN وأعد بعد ذلك مشروع ورقة عمل على غرار مشابه لشكل برنامج العمل النوعي، بيد أنه مكيف لحالة توكيلاو.
    a working draft was prepared and disseminated to missions for comments. UN أُعد مشروع ورقة عمل ووزع على البعثات للتعليق عليه.
    It should be noted that this document is a working draft which, due to time constraints, has not been fully approved by IIWG members. UN وتجدر الإشارة إلى أن هذه الوثيقة عبارة عن مشروع ورقة عمل وأن قلة الوقت لم تسمح لأعضاء الفريق بالموافقة عليها موافقة تامة.
    The President of the 3MSP has drafted a working paper on compliance with Article 4, the purpose of which is to provide greater clarity about what completion of Article 4 obligations entails. UN وأعد رئيس الاجتماع الثالث للدول الأطراف مشروع ورقة عمل بشأن الامتثال إلى المادة 4، بغرض زيادة توضيح ما يترتب على الوفاء بالالتزامات بموجب المادة 4.
    On 6 October 2008, the Committee issued a press release stating that the working draft bill of rights had broad consensus with the non-governmental organizations involved in the process, even if there was not total agreement. UN وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008، أصدرت اللجنة نشرة صحفية تفيد بأن مشروع ورقة عمل شرعة الحقوق يحظى بتوافق آراء واسع لدى المنظمات غير الحكومية المشاركة في العملية، حتى ولو لم يكن هناك اتفاق تام.
    The Chairs supported the suggestion to prepare a document providing guidance on the eligibility and independence of treaty body members, and requested the secretariat to prepare a draft working paper in that regard. UN وأيد الرؤساء الاقتراح بإعداد وثيقة توفر التوجيه بشأن الأهلية والاستقلالية، وطلبوا من الأمانة إعداد مشروع ورقة عمل في هذا الصدد.
    In that respect, they requested the Secretariat to prepare a draft working paper, including initial draft proposals, on enhancing and strengthening the expertise and independence of treaty body members. UN وفي هذا الصدد، طلبوا إلى الأمانة العامة إعداد مشروع ورقة عمل تتضمن مشروع اقتراحات أولية، بشأن تحسين وتعزيز خبرة أعضاء هيئات المعاهدات واستقلالهم.
    At the same session, the Committee also agreed that a draft working paper on reservations to the Convention would be circulated to members of the Committee for comments. UN وفي الدورة ذاتها، وافقت اللجنة أيضا على تعميم مشروع ورقة عمل بشأن التحفظات على الاتفاقية على أعضاء اللجنة ﻹبداء تعليقات عليها.
    455. The Committee agreed that a draft working paper on reservations to the Convention would be circulated to members of the Committee for comments. UN ٤٥٤ - وافقت اللجنة على أن يعمم مشروع ورقة عمل بشأن التحفظات على الاتفاقية، على أعضاء اللجنة ﻹبداء تعليقاتهم.
    455. The Committee agreed that a draft working paper on reservations to the Convention would be circulated to members of the Committee for comments. UN ٤٥٥ - وافقت اللجنة على أن يعمم مشروع ورقة عمل بشأن التحفظات على الاتفاقية، على أعضاء اللجنة ﻹبداء تعليقاتهم.
    As a result of the Ozone Secretariat's efforts, the Committee's co-chairs had developed and submitted a draft working paper to ICAO and presented the issues at a meeting of the ICAO Airworthiness Panel. UN ونتيجة للجهود التي بذلتها أمانة الأوزون، وضع الرئيسان المشاركان للجنة مشروع ورقة عمل وقدماه إلى منظمة الطيران المدني الدولي وعرضا المسائل في اجتماع الفريق المعني بالصلاحية للطيران في منظمة الطيران المدني الدولي.
    2. draft working paper on reservations UN ٢ - مشروع ورقة عمل بشأن التحفظات
    2. draft working paper on reservations UN ٢ - مشروع ورقة عمل بشأن التحفظات
    A draft working paper and a worked example of a focused summary were available to Committee at its fourth session (UNEP/FAO/PIC/ICRC.4/5). UN وأتيح للجنة في دورتها الرابعة مشروع ورقة عمل ومثال مطبق لموجز مركز (UNEP/FAO/PIC/ICRC.4/5).
    Whatever may be the preference, it is clear that we now have a working draft, which can serve as a basis for meaningful and substantive negotiations in the course of which amendments or revisions may be introduced. UN وأيا كان التفضيل فالواضح أن لدينا مشروع ورقة عمل يمكن أن يكون أساسا لمفاوضات مجدية وموضوعية مع إمكانية إدخال تعديلات أو تنقيحات عليه خلالها.
    The delegation of Pakistan clarified that the document " National Disaster Risk Reduction Framework " circulated at the session was still a working draft under consideration by the Government of Pakistan. UN 5 - وأوضح وفد باكستان أن الوثيقة المعنونة " إطار عمل الحد من أخطار الكوارث الوطنية " والمعممة في هذه الدورة ما زالت مشروع ورقة عمل تنظر فيه باكستان.
    a working draft was then prepared by the Drafting Committee and was shared with stakeholder Government Ministries and Departments with a view that they provide further contribution and feedback. UN 2- وبعد ذلك أعدت لجنة الصياغة مشروع ورقة عمل وأطلعت عليها وزارات الحكومة وإداراتها المعنية بغية تقديم مزيد من المساهمات والتعليقات بشأنها.
    The Committee noted with satisfaction that a working draft of a report summarizing the work carried out to date by the Action Team on Near-Earth Objects and indicating what further activity could help to complete the work of the Action Team would be presented to the Scientific and Technical Subcommittee at its fortyfourth session. UN 145- ولاحظت اللجنة بارتياح أنه ستعرض على اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الرابعة والأربعين مشروع ورقة عمل لإعداد تقرير يلخص الأعمال التي قام بها حتى الآن فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض ويبين ماهية النشاط الإضافي الذي يمكن أن يساعد فريق العمل على إنجاز عمله.
    The President of the 3MSP has drafted a working paper on compliance with Article 4, the purpose of which is to provide greater clarity about what completion of Article 4 obligations entails. UN وأعد رئيس الاجتماع الثالث للدول الأطراف مشروع ورقة عمل بشأن الامتثال إلى المادة 4، بغرض زيادة توضيح ما يترتب على الوفاء بالالتزامات بموجب المادة 4.
    On 6 October 2008, the Committee issued a press release that the working draft bill of rights had broad consensus with the non-governmental organizations involved in the process, even if there was no total agreement. UN وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008، أصدرت اللجنة نشرة صحفية تفيد بأن مشروع ورقة عمل شرعة الحقوق يحظى بتوافق آراء واسع لدى المنظمات غير الحكومية المشاركة في العملية، حتى ولو لم يكن هناك اتفاق تام().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد