ويكيبيديا

    "مشكلة الجوع وسوء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the problem of hunger and
        
    Fundamentally, the roots of the problem of hunger and malnutrition are not lack of food but lack of access to available food, inter alia because of poverty, by large segments of the world's population. UN وجذور مشكلة الجوع وسوء التغذية لا تكمن أساساً في الافتقار إلى الأغذية بل إنها تكمن في حرمان قطاعات كبيرة من السكان في العالم من سبيل الحصول على الغذاء وذلك لأسباب منها الفقر.
    Fundamentally, the roots of the problem of hunger and malnutrition are not lack of food but lack of access to available food, inter alia because of poverty, by large segments of the world’s population UN وجذور مشكلة الجوع وسوء التغذية لا تكمن بالأساس في الافتقار إلى الأغذية بل تكمن في حرمان قطاعات كبيرة من السكان في العالم من سبيل الحصول على الغذاء المتوفر لأسباب منها الفقر.
    Fundamentally, the roots of the problem of hunger and malnutrition are not lack of food but lack of access to available food, inter alia because of poverty, by large segments of the world's population. UN وجذور مشكلة الجوع وسوء التغذية لا تكمن أساساً في الافتقار إلى الأغذية بل إنها تكمن في حرمان قطاعات كبيرة من السكان في العالم من سبيل الحصول على الغذاء وذلك لأسباب منها الفقر.
    Fundamentally, the roots of the problem of hunger and malnutrition are not lack of food but lack of access to available food, inter alia because of poverty, by large segments of the world's population. UN وجذور مشكلة الجوع وسوء التغذية لا تكمن أساساً في الافتقار إلى الأغذية بل إنها تكمن في حرمان قطاعات كبيرة من السكان في العالم من سبيل الحصول على الغذاء وذلك لأسباب منها الفقر.
    Fundamentally, the roots of the problem of hunger and malnutrition are not lack of food but lack of access to available food, inter alia because of poverty, by large segments of the world's population. UN وجذور مشكلة الجوع وسوء التغذية لا تكمن أساسا في نقص الأغذية، بل في حرمان قطاعات كبيرة من سكان العالم من سبل الحصول على المتوفر من الغذاء لأسباب أهمها الفقر.
    Fundamentally, the roots of the problem of hunger and malnutrition are not lack of food but lack of access to available food, inter alia because of poverty, by large segments of the world's population. UN وجذور مشكلة الجوع وسوء التغذية لا تكمن بالأساس في الافتقار إلى الأغذية بل تكمن في حرمان قطاعات كبيرة من السكان في العالم من سبيل الحصول على الغذاء المتوفر لأسباب منها الفقر.
    Fundamentally, the roots of the problem of hunger and malnutrition are not lack of food but lack of access to available food, inter alia because of poverty, by large segments of the world's population. UN وجذور مشكلة الجوع وسوء التغذية لا تكمن بالأساس في الافتقار إلى الأغذية بل تكمن في حرمان قطاعات كبيرة من السكان في العالم من سبيل الحصول على الغذاء المتوفر لأسباب منها الفقر.
    Fundamentally, the roots of the problem of hunger and malnutrition are not lack of food but lack of access to available food, inter alia because of poverty, by large segments of the world's population. UN وجذور مشكلة الجوع وسوء التغذية لا تكمن بالأساس في الافتقار إلى الأغذية بل تكمن في حرمان قطاعات كبيرة من السكان في العالم من سبيل الحصول على الغذاء المتوفر لأسباب منها الفقر.
    In San Marino, the problem of hunger and malnutrition has been completely solved. UN 135- وقد حُلت مشكلة الجوع وسوء التغذية في سان مارينو حلاً تاماً.
    105. As stated by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the roots of the problem of hunger and malnutrition are not lack of food, but lack of access to available food, inter alia, because of poverty. UN 105 - وعلى نحو ما ذكرته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فإن جذور مشكلة الجوع وسوء التغذية لا تكمن في نقص الأغذية وإنما في انعدام الحصول على الغذاء الكافي لجملة أسباب أحدها الفقر.
    102. In our country, the problem of hunger and malnutrition can be considered completely overcome, but the international economic crisis that also hit San Marino caused unemployment and consequent difficulties in families affected by such crisis. UN 102- ويمكن اعتبار مشكلة الجوع وسوء التغذية منتهية تماماً في بلدنا، لكن الأزمة الاقتصادية العالمية التي شملت سان مارينو أيضاً، تسببت في ارتفاع معدل البطالة وما ترتب عليه من مصاعب للأسر المتأثرة بالأزمة.
    That the problem of hunger and malnutrition is urgent is highlighted by the fact that the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) Conference at its 28th Session in October 1995 called for the convening of a World Food Summit, which was held in Rome in November 1996. UN ومما يبرز إلحاح مشكلة الجوع وسوء التغذية أن مؤتمر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعية قد طالب في دورته الثامنة والعشرين التي عقدت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بعقد مؤتمر قمة عالمي لﻷغذية، وهو المؤتمر الذي عقد في روما في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    The vicious cycle is now increasingly recognized. As the Committee on Economic, Social and Cultural Rights observed in General Comment No. 12, " the roots of the problem of hunger and malnutrition are not lack of food but lack of access to available food, inter alia because of poverty, by large segments of the world's population " . UN ويزداد الآن الاعتراف بهذه الحلقة المفرغة، وكما لاحظت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تعليقها العام 12 أن " جذور مشكلة الجوع وسوء التغذية لا تكمن بالأساس في الافتقار إلى الأغذية بل تكمن في حرمان قطاعات كبيرة من السكان في العالم من سبيل الحصول على الغذاء المتوفر لأسباب منها الفقر " (32).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد