ويكيبيديا

    "مصادر الانبعاثات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • emission sources
        
    • sources of emissions
        
    • emissions sources
        
    • emissions source
        
    • emission source
        
    • internal emitters
        
    • emitting sources
        
    • major emitters
        
    • source of emissions
        
    A concise overview of the various current emission sources and related reduction measures is given in Figure 1. UN ويرد في الشكل 1 نظرة عامة مقتضبة عن شتى مصادر الانبعاثات الراهنة وتدابير التخفيض ذات الصلة.
    There should be a differentiation in requirements between new and existing emission sources. UN وينبغي التفريق في الاشتراطات بين مصادر الانبعاثات الجديدة والحالية.
    These policies covered all important sources of emissions much more comprehensively than in the previous national communications. UN وقد غطت هذه السياسات كل مصادر الانبعاثات الهامة بصورة أكثر شمولية مقارنة بالبلاغات الوطنية السابقة.
    No significant change took place in the distribution of the major sources of emissions in 1996 compared with 1990. UN ولم يحدث تغير ملحوظ في توزيع أهم مصادر الانبعاثات في عام 1996 مقارنة بعام 1990.
    Several representatives said that the instrument should reflect the varied situations in countries with regard to such factors as emissions sources, level of development and availability of cost-effective alternatives. UN وقال عدة ممثلين إن الصك ينبغي أن يعكس الأوضاع المتباينة السائدة في البلدان فيما يتعلق بعوامل مثل مصادر الانبعاثات ومستوى التنمية وتوافر بدائل فعالة من حيث التكلفة.
    Part I: Atmospheric emissions source categories UN الجزء الأول: فئات مصادر الانبعاثات في الغلاف الجوي
    b. Define the criteria for the inclusion of potential emission sources within a project boundary and the requirements for the accuracy of their measurement; UN ب- تحدد معايير إدراج مصادر الانبعاثات المحتملة ضمن حدود مشروع ما والمتطلبات المتعلقة بدقة قياس انبعاثات تلك المصادر؛
    7. Further identification and assessment of emission sources, sinks and the chemistry of greenhouse gases, particularly the carbon cycle and the role of precursor gases. UN ٧- زيادة تعيين وتقييم مصادر الانبعاثات والبالوعات وكيمياء غازات الدفيئة، وخاصة دورة الكربون ودور الغازات السلف.
    Additionally, emissions arising from international bunker fuels have not been reported separately from other emission sources. UN وباﻹضافة إلى ذلك، لم يتم اﻹبلاغ عن الانبعاثات الناجمة عن وقود الصهاريج المستخدم في النقل الدولي بصورة منفصلة عن مصادر الانبعاثات اﻷخرى.
    The study will attempt to characterize emission sources for each sector, including: UN 9 - ستعمل الدراسة على توصيف مصادر الانبعاثات في كل قطاع بما في ذلك:
    This is a deviation from the reporting guidelines adopted in 1994 for Annex I Parties, which stipulate that removals by sinks should be provided separately from emission sources in inventories and projections. UN وهذا انحراف عن المبادئ التوجيهية المتعلقة باﻹبلاغ والمعتمدة في عام ١٩٩٤ بالنسبة ﻷطراف المرفق اﻷول، والتي تنص على أن تقدﱠم بيانات عمليات التنقية الخاصة بالبالوعات بشكل منفصل عن مصادر الانبعاثات في قوائم الجرد واﻹسقاطات.
    Parties reported policies and measures which covered all the important sources of emissions much more comprehensively than in the previous communications. UN 17- أبلغت الأطراف عن سياسات وتدابير شملت كل مصادر الانبعاثات الهامة بصورة أشمل كثيراً مما جاء في البلاغات السابقة.
    One representative, however, said that the inclusion of all sources of emissions to the atmosphere would pose a major challenge to the implementation of and compliance with the instrument. UN ولكن أحد الممثلين قال إن إدراج جميع مصادر الانبعاثات في الغلاف الجوي سيمثل تحدياً كبيراً يعرقل تنفيذ الصك والامتثال له.
    Information submitted on sources of emissions and releases to land and water UN المعلومات المقدمة عن مصادر الانبعاثات والإطلاقات في الأراضي والمياه
    Moreover, several Annex I Parties indicate that transportation is now one of the most rapidly growing sources of emissions. UN باﻹضافة الى ذلك، تشير أطراف عديدة مدرجة في المرفق اﻷول الى أن النقل قد أصبح اليوم من أسرع مصادر الانبعاثات تزايداً.
    As such, it could help address the major emissions sources related to the global priority to reduce atmospheric mercury emissions from human sources. UN وبالتالي، يمكن أن يساعد في مواجهة مصادر الانبعاثات الرئيسية المتصلة بالأولوية العالمية الخاصة بالحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي الآتية من مصادر بشرية.
    Alternatively, the treaty could contain one or more annexes that could list the specific mercury uses or emissions sources to which the control measures would apply, including targets and timetables for their implementation. UN وكبديل لذلك، يمكن أن تتضمن المعاهدة مرفقاً أو أكثر يتضمن قائمة بالاستخدامات المحددة للزئبق أو مصادر الانبعاثات التي تنطبق عليها تدابير الرقابة، بما في ذلك الأهداف والجداول الزمنية للتنفيذ.
    Several said that it should result in the reduction of emissions from the main emissions sources, which would require cooperation by as many countries and organizations as possible. UN وقال عدة ممثلين إن الصك ينبغي أن يؤدي إلى تخفيض الانبعاثات من مصادر الانبعاثات الرئيسية، وهذا سيتطلب تعاوناً من جانب كثير من البلدان والمنظمات قدر الإمكان.
    Part I: Atmospheric emissions source categories UN الجزء الأول: فئات مصادر الانبعاثات في الغلاف الجوي
    Part I: Atmospheric emissions source categories UN الفرع الأول: فئات مصادر الانبعاثات في الغلاف الجوي
    The study focuses on the largest emission source categories. UN 4 - وتركز الدراسة على أكبر فئات مصادر الانبعاثات.
    Biological effects from selected internal emitters UN 2- الآثار البيولوجية لمجموعة مختارة من مصادر الانبعاثات الداخلية
    New greenhouse gas taxes cannot be introduced by Annex I Parties until they restructure their existing tax system to truly reflect the relative contribution of greenhouse gases of each unit of emitting sources in all economic sectors. UN ١٠١-١ لا يمكن لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول أن تطبق ضرائب جديدة على غازات الدفيئة إلى أن تعيد هيكلة نظامها الضريبي القائم بحيث يعكس بحق المساهمة النسبية لغازات الدفيئة لكل وحدة من وحدات مصادر الانبعاثات في جميع القطاعات الاقتصادية.
    Durban should provide a roadmap that can bridge the gap between Kyoto and a new and more ambitious climate regime that includes all major emitters. UN وينبغي لمؤتمر ديربان أن يقدم خريطة طريق يمكنها أن تسد الفجوة بين كيوتو ونظام جديد للمناخ أكثر طموحاً ويشمل جميع مصادر الانبعاثات الرئيسية.
    Transport generally constitutes the third or fourth largest source of aggregate greenhouse gas emissions, and is the second largest source of emissions for three of the reporting Parties. UN وبصورة عامة يشكل النقل ثالث أو رابع أكبر مصدر من مصادر الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة، وهو يشكل ثاني أكبر مصدر من مصادر الانبعاثات في حالة ثلاثة من الأطراف القائمة بالابلاغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد