ويكيبيديا

    "مصادفة أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coincidence that
        
    • an accident that
        
    • happen to
        
    • by chance that
        
    • coincidence you
        
    It is no mere coincidence that the Czech Republic is the largest donor among the 10 new EU member States. UN وليس مجرد مصادفة أن الجمهورية التشيكية أكبر دولة مانحة من بين الدول العشر جديدة العضوية في الاتحاد الأوروبي.
    It's unlikely to be a coincidence that the wife of the manwho abducted your sister be brutally beatenthe day of his arrest. Open Subtitles من غير الممكن أن تكون مصادفة أن زوجة الرجل الذي اختطف أختك تم ضربها بشكل وحشي في يوم القبض عليه
    Is it merely a coincidence that the same two Powers have recently expressed an interest in exploring deals for civil nuclear cooperation with India? UN فهل هو مجرد مصادفة أن الدولتين ذاتيهما قد أبدتا مؤخرا اهتماما باستكشاف إمكانية عقد صفقات من أجل التعاون النووي المدني مع الهند؟
    It can't be an accident that this book found its way to your dad. Open Subtitles لا يمكن ان تكون مصادفة أن الكتاب وجد سبيله لوالدك
    I mean, seeing as you happen to be in Niagara Falls? Open Subtitles أراك و كأنها مصادفة أن تكون هنا فى شلالات نياجرا
    It wasn't by chance that she was murdered outside the school or on that specific day. Open Subtitles لم تكن مصادفة أن يتم قتلها أمام الكلية ولم تكن حادثة عارضة في ذلك اليوم
    I don't think it's coincidence you feel that... Open Subtitles لا أعتقد بأنها مصادفة أن تشعر بهذا الشعور..
    It is no coincidence that its reform too has long been frustrated. UN وليست مصادفة أن يكون إصلاحه قد أحبط أيضا لفترة طويلة.
    So it's just coincidence that Americans and subversives are dying on your watch. Open Subtitles أذن أنها مجرد مصادفة أن الأميركيين والمخربين يموتون أمام أنظارك
    Maybe it's not just a coincidence that a junior executive such as your husband would receive an approved permit so soon. Open Subtitles ربما هذه ليست مصادفة أن المدير التنفيذي هو زوجكِ يحصل على تصريح أيضًا
    Or did you think it was coincidence that all the women in your life ended up dead? Open Subtitles أو هل تظن أنه كان مصادفة أن جميع النساء في حياتك انتهين موتى؟
    Well, what a coincidence that we both just happen to be here at the same time. Open Subtitles حسناً، يا لها من مصادفة أن تكون كلتانا هنا في الوقت ذاته
    You think it's a coincidence that that guy's there at the same time the chip's out in the open? Open Subtitles أتظنها مصادفة أن يقف ذلك الرجل هناك في الوقت الذي توجد فيه الرقاقة في العراء؟
    It wasn't a coincidence that Lois went hopelessly devoted at the same time. Open Subtitles أخمن أنها لم تكن مصادفة أن لويس خصصت وقتها له.
    It is not a coincidence that Judgment Day fell upon us when we were all here, safe in His house of worship. Open Subtitles وليس مصادفة أن يوم الحساب هبط علينا عندما كنا جميعاً هنا. الأمان في المساجد.
    Oh, so it's just a coincidence that I've been dragged in here to go over Tom Walker's death just two days after I told you I killed him? Open Subtitles اوه, إنها فقط مصادفة أن يتم استدعائى إلى هنا للحديث عن مقتل توم واكر بعد ان اخبرتك إنني قتلته بيومين؟
    Think it's a coincidence that's the one place Open Subtitles أعتقدين أنها مصادفة أن يكون هذا المكان الوحيد
    So it's just coincidence that all this happened when you and your friend arrived here? Open Subtitles مصادفة أن كل هذا حدث حينما وصلت أنت وصديقك
    So, is it a coincidence that there is talk of war and then General Najera turns up here at court? Open Subtitles إذا, هل هي مصادفة أن هناك حديثا عن الحرب وبعدها الجنيرال ناخيرا يأتي الى هنا في البلاط؟
    It wasn't an accident that you ended up in juvie with Danny. Open Subtitles لم تكن مصادفة أن ينتهى بك المطاف في دارالأحداثمع "داني"
    And I happen to believe Americans get enough sugar in their diet. Open Subtitles وأصدق مصادفة أن الأمريكان لديهم سكر كفاية في حميتهم.
    It was only by chance that Gaius found her. Open Subtitles -لقد كانت مصادفة أن يجدها (جايوس )
    Can't be a coincidence you showed up here the day of the launch. Open Subtitles لا يمكن أن تكون مصادفة أن تحضر هنا ليلة الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد