We will also significantly increase our contributions to the multilateral development banks. | UN | كذلك سنزيد بقدر كبير مساهماتنا في مصارف التنمية المتعددة الأطراف. |
There was considerable unused capacity in multilateral development banks to provide additional financing. | UN | ويوجد في مصارف التنمية المتعددة الأطراف قدر كبير من القدرات غير المستعملة لتوفير التمويل الإضافي. |
Head of Division for multilateral development banks, Federal Ministry of Finance, Berlin | UN | رئيس شعبة مصارف التنمية المتعددة الأطراف في وزارة المالية الاتحادية في برلين |
Desk Officer, Division for multilateral development banks, Federal Ministry of Finance, Berlin | UN | موظف مسؤول عن قطاع، في شعبة مصارف التنمية المتعددة الأطراف في وزارة المالية الاتحادية في برلين |
He suggested that multilateral development banks had a responsibility to address indigenous peoples' rights in projects they funded. | UN | وأشار إلى أن على مصارف التنمية المتعددة الأطراف مسؤولية فيما يتعلق بمراعاة حقوق الشعوب الأصلية في المشاريع التي تمولها. |
(c) Tens of billions of dollars have been committed by multilateral development banks in Asia, Europe and Latin America; | UN | :: تعهدت مصارف التنمية المتعددة الأطراف في آسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية بتقديم عشرات البلايين من الدولارات؛ |
Cooperation with the multilateral development banks | UN | التعاون مع مصارف التنمية المتعددة الأطراف |
Taking the multilateral development banks as a whole, these institutions play a critical role in providing concessional loans to low-income countries. | UN | وتؤدي مصارف التنمية المتعددة الأطراف ككل دوراً بالغ الأهمية في توفير قروض بشروط ميسَّرة لصالح البلدان المنخفضة الدخل. |
(c) Tens of billions of dollars were committed by multilateral development banks in Asia, Europe and Latin America; | UN | (ج) تعهدت مصارف التنمية المتعددة الأطراف في آسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية بتقديم عشرات البلايين من الدولارات؛ |
G. Accountability mechanisms of multilateral development banks | UN | حاء - آليات مساءلة مصارف التنمية المتعددة الأطراف |
The participation of multilateral development banks in co-financing and providing logistical support for similar ventures at both the regional and local levels might add momentum and credibility to that process. | UN | فمشاركة مصارف التنمية المتعددة الأطراف في تمويل مشاريع مماثلة وتوفير الدعم اللوجستي لها على كل من المستويين الإقليمي والمحلي من شأنه أن يزيد من زخم وموثوقية تلك العملية. |
It concludes that, while many of the multilateral development banks and bilateral donors are promoting technology transfer through their individual projects, much more can be done. | UN | ويخلص التقرير إلى أنه بينما يشجع عديد من مصارف التنمية المتعددة الأطراف والجهات المانحة على أساس ثنائي نقل التكنولوجيا عن طريق مشاريعها الفردية، فإن من الممكن فعل أكثر من ذلك بكثير. |
All relevant multilateral development banks must have substantial capital to finance regular development activities in normal situations, while providing liquidity in times of crisis. | UN | ويجب أن يكون لدى جميع مصارف التنمية المتعددة الأطراف رؤوس أموال كبيرة لتمويل الأنشطة المالية المعتادة في الظروف العادية، مع توفير السيولة في أوقات الأزمات. |
Donor grants and capital subscriptions to multilateral development banks: 2002-2007 | UN | 3 - المنح المقدمة من الجهات المانحة والاشتراكات الرأسمالية المقدمة إلى مصارف التنمية المتعددة الأطراف: 2002-2007 |
Gross official development assistance disbursements by multilateral development banks: 2001-2007 | UN | 4 - إجمالي مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية مصنفة حسب مصارف التنمية المتعددة الأطراف: 2001-2007 |
multilateral development banks in Europe and Central Asia, on the other hand, place more emphasis on supporting private sector development, with the European Bank for Reconstruction and Development regularly partnering with commercial actors. | UN | ومن جهة أخرى، تولي مصارف التنمية المتعددة الأطراف في أوروبا وآسيا الوسطى مزيدا من التركيز لدعم تنمية القطاع الخاص، حيث يعقد البنك الأوروبي للإعمار والتنمية شراكات مع الجهات التجارية على نحو منتظم. |
36. multilateral development banks are the largest provider of multilateral development financing to developing countries. | UN | 36 - وتُـعد مصارف التنمية المتعددة الأطراف أكبر مقدمي تمويل التنمية المتعدد الأطراف إلى البلدان النامية. |
Repayments from developing countries, however, have in some instances led to negative net transfer of financial resources from the multilateral development banks, particularly the World Bank. | UN | ودفعات التسديد من البلدان النامية أدت في بعض الحالات إلى أن يصبح صافي تحويلات الموارد المالية من مصارف التنمية المتعددة الأطراف سلبيا، ولا سيما من البنك الدولي. |
With the exception of 2004, donor grants and capital subscriptions to multilateral development banks remained under 10 per cent of overall ODA flows. | UN | وفيما عدا عام 2004، ظلت المنح المقدمة من الجهات المانحة والاشتراكات الرأسمالية في مصارف التنمية المتعددة الأطراف أقل من 10 في المائة من إجمالي تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية. |
multilateral development banks | UN | مصارف التنمية المتعددة الأطراف |
The commitments of MDBs should also relate to capacity building, both within MDBs and countries with economies in transition, including training programmes and staff exchanges; and | UN | وينبغي أيضاً أن تتصل التزامات مصارف التنمية المتعددة اﻷطراف ببناء القدرات، سواء داخل هذه المصارف أن في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك برامج التدريب وتبادل الموظفين؛ |
multilateral development banks share of total multilateral ODA contributions (percentage) | UN | حصة مصارف التنمية المتعددة الأطراف من مجموع المساهمات المتعددة الأطراف في المساعدة الإنمائية الرسمية (نسبة مئوية) |