ويكيبيديا

    "مصالح أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • interests or
        
    • interest or
        
    WAMCO was created as an investment vehicle solely for this purpose and currently has no interests or liabilities elsewhere. UN فأُنشئت وامكو شركة استثمار لهذه الغاية حصرا وهي لا تملك مصالح أو تترتب عليها موجبات في أماكن أخرى.
    We have no interests or investments in anything illegitimate. Open Subtitles ليس لنا مصالح أو إستثمارات في أيّ شيء غير شرعي
    The federal rules will be a provisional measure, but will account for the reality that some First Nations may not develop their own laws to address interests or rights to the family home or other matrimonial interests or rights. UN ستكون القواعد الفيدرالية إجراءاً مؤقتاًّ، لكنها ستأخذ في الحسبان حقيقة أنه لا يجوز لبعض الأمم الأخرى أن تضع قوانين خاصة بها لمعالجة مصالح أو حقوق في بيت الأسرة أو مصالح أو حقوق زوجية أخرى.
    I'm sorry. That's probably a conflict of interest or something. Open Subtitles آسفة، ذلك غالباً تضارب مصالح أو أمراً كذلك
    The fact that State practice appeared to bear out that position indicated the need to introduce some element of hierarchy into the weighing of a State’s interest or obligation concerning the protection of its nationals against its wider diplomatic or political interests, particularly in the case of human rights issues. UN والحقيقة المتمثلة في أن ممارسة الدول تبدو أنها تؤيد هذا الوضع تدل على ضرورة إدخال قدر من النظام التدرجي في المقابلة من مصالح أو التزام دولة ما بشأن حماية مواطنيها ومصالحها الدبلوماسية أو السياسيـة اﻷوســع، ولا سيما بالنسبــة لمسائل حقــوق اﻹنسان.
    The category of affiliate member allows for the participation in ICA of organizations within a country, whether scientific or commercial, that have interests or commitments in cartography. UN وتسمح فئة اﻷعضاء المنتسبين بمشاركة المنظمات الموجودة داخل أي بلد في الرابطة الدولية لرسم الخرائط سواء أكانت علمية أو تجارية ممن لها مصالح أو التزامات في مجال رسم الخرائط.
    Like Petersmann's thought at the conceptual level, Guzman's at the institutional level inclines towards the redefinition and reordering of diverse human interests or rights in light of trade liberalization. UN ومثلما تصور بيترزمان على الصعيد المفاهيمي، أعرب غوزمان عن ميله على الصعيد المؤسسي إعادة تعريف وإعادة ترتيب شتى مصالح أو حقوق الإنسان على ضوء تحرير التجارة.
    Does Josh have any interests or hobbies ? Open Subtitles هل لدى جوش أي مصالح أو الهوايات؟
    Security Council reform should be a means of achieving greater efficiency, transparency and legitimacy for an organ that acts on behalf of all Member States, and must never be an end in itself or a means to gratify the particular interests or aspirations of any one Member State. UN فإصلاح مجلس الأمن ينبغي أن يكون وسيلة لتحقيق قدر أكبر من الفعالية والشفافية والشرعية لجهاز يتصرف باسم جميع الدول الأعضاء، ولا ينبغي لعملية الإصلاح أن تكون غاية في حد ذاتها أو وسيلة لتحقيق مصالح أو تطلعات أي دولة عضو.
    office also continued to follow selected cases where community activists and villagers involved in land disputes with powerful interests or companies have faced intimidation or become the subject of criminal proceedings. UN 48- وواصل المكتب كذلك متابعة قضايا مختارة تعرض فيها الناشطون المحليون والقرويون الذين يخوضون نزاعات على الأراضي مع أصحاب مصالح أو شركات ذات نفوذ إلى مضايقات أو لاتخاذ إجراءات جنائية ضدهم.
    There could be no right of veto, but neither could there be any exclusion of legitimate interests or parties. UN فلا يمكن أن يتمتع أي طرف بحـق النقض (الفيتو) ولا يمكن أيضا استبعاد أي مصالح أو أطراف مشروعة.
    34. NGOs have formed themselves into constituencies, with diverse but broadly clustered interests or perspectives, and a flexible and manageable system has evolved to enhance the participation of large numbers of observer organizations. UN 34- نظمت المنظمات غير الحكومية نفسها في شكل تجمعات موكلين، ذات مصالح أو وجهات نظر متنوعة ولكنها متجمعة إلى حد كبير، وقد ظهر نظام مرن وعملي لتعزيز مشاركة أعداد كبيرة من المنظمات المعتمدة بصفة مراقب.
    But there is a limit to greed. I am quite sure that The Wall Street Journal does not really represent the interests or views of many or even most of American rich people, including the millionaires and billionaires whose contributions to aid could make a huge difference for the lives of millions of people. News-Commentary ولكن هناك حدود للجشع. وأنا على يقين من أن ووال ستريت جورنال لا تمثل حقاً مصالح أو وجهات نظر العديد من أو حتى أغلب الأثرياء الأميركيين، بما فيهم أصحاب الملايين والمليارات الذين قد تؤدي إسهاماتهم في مجال المساعدات إلى تحسين حياة الملايين من البشر على نحو واضح.
    IUCN is examining potential areas of synergy between the United Nations Forum on Forests and the Rio Conventions, particularly in the area of forest landscape restoration, where all of them have interests or commitments. UN 36- ويستعرض الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية المجالات المحتملة للتآزر بين منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات واتفاقيات ريو، لا سيما في مجال إصلاح المناظر الطبيعية للغابات، وهي مجالات يملك الجميع فيها مصالح أو التزامات.
    He also noted that the best interests of the child -- once assessed and determined -- might conflict with other interests or rights (e.g. of other children, the public, parents, etc.). UN وأشار أيضاً إلى أن مصالح الطفل الفضلى قد تتعارض - عندما تخضع لعملية تقييمها وتحديدها - مع مصالح أو حقوق أخرى (مثل حقوق أطفال آخرين، والناس عامة، والأهل، وما إلى ذلك).
    The best interests of the child - once assessed and determined - might conflict with other interests or rights (e.g. of other children, the public, parents, etc.). UN وقد يتعارض مبدأ مصالح الطفل الفضلى مع مصالح أو حقوق أخرى، عندما يخضع لعملية تقييمه وتحديده (مثل حقوق أطفال آخرين والناس عامة والآباء وما إلى ذلك).
    1. Mr. NAGY (Hungary) said that his delegation wished to reiterate its support for the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism and to reaffirm its belief that under no circumstances could any social, economic or political situations, interests or goals be used to justify the senseless killing of innocent human beings. UN ١ - السيد ناجي )هنغاريا(: قال إن وفده يود أن يؤكد دعمه لﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي وأن يؤكد مرة أخرى اعتقاده بأنه لا يجوز، تحت أية ظروف، استخدام أي أوضاع أو مصالح أو أهداف اجتماعية أو اقتصادية أو سياسية لتبرير قتل أناس أبرياء بلا معنى.
    In Vancouver Rape Relief Society v. Nixon, [2005] B.C.J. No. 2647, the British Colombia Court of Appeal affirmed that, under s. 41 of that province's Human Rights Code, non-profit organizations aimed at promoting the interests or welfare of an identifiable group may give preference to certain members of that group for employment purposes, at the exclusion of other members of that group, despite it being a discriminatory practice. UN وفي الحكم الصادر في قضية Vancouver Rape Relief Society v. Nixon, [2005] B.C.J. No. 2647، أكدت محكمة استئناف كولومبيا البريطانية أنه، بموجب المادة 41 من مدونة حقوق الإنسان في هذه المقاطعة، يجوز للمنظمات التي لا تهدف إلى تحقيق الربح وتهدف إلى تعزيز مصالح أو رفاه فئة يمكن تحديدها أن تفضل أفرادا معينين في تلك الفئة لأغراض العمل، مع استبعاد أفراد آخرين في تلك الفئة، برغم أن ذلك يمثل ممارسة تمييزية.
    In response, a concern was expressed that except in obvious cases, it would often be difficult to determine whether there was in fact a conflict of interest or lack of independence and that provided disclosure had been made, the appointment could generally proceed. UN وردا على ذلك، أبدي شاغل من أنه، ماعدا في الحالات الواضحة، سيكون من الصعب في كثير من الأحوال تحديد ما ان كان يوجد بالفعل تضارب مصالح أو عدم استقلال، وأن التعيين يمكن عموما أن يمضي قدما شريطة أن يكون قد تم الافصاح.
    He admitted having displayed a white-red-white flag, symbolizing the Belarusian State, and pointed out that he had not displayed any posters, banners or other materials and, therefore, had not publicly expressed a group, individual or other interest or protest. UN واعترف بأنه رفع علماً ملوناً بالأبيض والأحمر ثم الأبيض يرمز إلى الدولة البيلاروسية، وأوضح أنه لم يبرز أي ملصقات أو لافتات أو مواد دعائية، ومن ثم فإنه لم يعبر تعبيراً علنياً عن أي مصالح أو احتجاجات جماعية أو فردية أو مصالح أو احتجاجات أخرى.
    He admitted having displayed a white-red-white flag, symbolizing the Belarusian State, and pointed out that he had not displayed any posters, banners or other materials and, therefore, had not publicly expressed a group, individual or other interest or protest. UN واعترف بأنه رفع علماً ملوناً بالأبيض - الأحمر - الأبيض يرمز إلى الدولة البيلاروسية، وأوضح أنه لم يبرز أي ملصقات أو لافتات أو مواد دعائية، ومن ثم فإنه لم يعبر تعبيراً علنياً عن أي مصالح أو احتجاجات جماعية أو فردية أو مصالح أو احتجاجات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد