This category includes Hg from closed chlor-alkali plants, which is saleable as is. | UN | تشمل هذه الفئة زئبقاً من مصانع الكلور والقلويات المغلقة، وهذا قابل للبيع كما هو. |
Hg used in mining does not have to be of a high purity, so recycled Hg, especially from chlor-alkali plants, can be used. | UN | الزئبق المستخدم في التعدين لا يلزمه أن يكون نقياًّ جداًّ، لذلك يمكن استخدام الزئبق المعاد تدويره، بخاصة من مصانع الكلور والقلويات. |
One representative said that mercury recovered from recycling should be stored in an environmentally sound manner unless it was designated for specific uses and that mercury recovered from chlor-alkali plants should not reach the market. | UN | وقال أحد الممثلين إنه ينبغي تخزين الزئبق المستعاد من إعادة التدوير بطريقة سليمة بيئياً ما لم يكن مخصصاً لاستخدامات محددة، وأن الزئبق المستعاد من مصانع الكلور والقلويات ينبغي ألا يصل إلى الأسواق. |
Almost all Hg mines in the world are now closed, as the world's Hg demand is now met by by-product Hg from non-Hg ores, recycling, and the closure of chlor-alkali plants. | UN | جميع مناجم الزئبق في العالم تقريباً مغلقة الآن، ويلبى طلب العالم على الزئبق من زئبق يُنتَج كمنتَج ثانوي من خامات غر زئبقية، ومن إعادة تدوير الزئبق الموجود ومن إغلاق مصانع الكلور والقلويات. |
As an example, a study performed by the EU EMECAP project, estimating the exposure of inhabitants around a chlor-alkali plant is presented. | UN | ونورد على سبيل المثال دراسة أجراها مشروع انبعاثات الزئبق من مصانع الكلور والقلويات في أوروبا التابع للاتحاد الأوروبي. |
Mercury stocks from decommissioned chlor-alkali plants. | UN | 4 - الزئبق من مخزونات مصانع الكلور والقلويات الموقوف تشغيلها. |
The certification from the non-party shall include information on the source of the mercury to be exported, including, if the mercury is produced by recycling activities, evidence that the mercury was not sourced from the decommissioning of chlor-alkali plants. | UN | ويجب أن تتضمن الشهادة المـُقدمة من غير الطرف معلومات عن مصدر الزئبق الذي سيتم تصديره، بما في ذلك، تقديم دليل على أن مصدر الزئبق ليس من وقف تشغيل مصانع الكلور والقلويات في حال إنتاج الزئبق من أنشطة إعادة التدوير. |
Also, coking can release PCN and there have also been indications of PCN formation in chlor-alkali plants (graphite sludge). | UN | ويمكن للتكويك (صناعة الفحم) أيضاً أن يطلق نفثالينات مكلورة، وقد توافرت مؤشرات أيضاً على تكون نفثالينات متعددة الكلور في مصانع الكلور والقلويات (حمأة الغرافيت). |
As global Hg demand declines, however, less expensive sources of Hg -- recycling, Hg from closed chlor-alkali plants, and as a byproduct from large-scale gold, zinc, and copper mining -- may be expected to supply a greater proportion of Hg demand. | UN | غير أنه بالنظر إلى انخفاض الطلب العالمي على الزئبق، يتوقع أن تورِّدَ مصادر أقل تكلفة للزئبق - إعادة التدوير، والحصول على الزئبق من مصانع الكلور والقلويات المغلقة، والحصول عليه كمنتج ثانوي من تعدين الذهب والقصدير والنحاس على نطاق واسع - نسبة أعلى من الكميات اللازمة لتلبية الطلب على الزئبق. |
This ban targets all Hg from decommissioned EU chlor-alkali plants for retirement as of 2011 (60). | UN | يستهدف هذا الحظر كل الزئبق الآتي من مصانع الكلور والقلويات التي أوقف تشغيلها لسحبه من التداول اعتباراً من سنة 2011 (60). |
There were about 14 U.S. facilities in the mid-1990s using the mercury-cell process (so-called mercury cell chlor-alkali plants: MCCAPs); this year only 5 such facilities will still be in operation. | UN | كان يوجد في الولايات المتحدة نحو 15 مصنعاً في أواسط التسعينات من القرن الماضي تستخدم عملية خلايا الزئبق (وهي تسمى مصانع الكلور والقلويات العاملة بخلايا الزئبق)؛ أما هذه السنة فلن يبقى منها عاملاً إلا خمسة مصانع. |
The generation of Hg from recycling and the recovery of Hg from decommissioned chlor-alkali plants have become increasingly significant contributors (10-20% in recent years) to global supplies because recycling has increased and the production of mined Hg has declined. | UN | توليد الزئبق من إعادة التدوير واسترداده من مصانع الكلور والقلويات التي تغلق قد أصبحا بصورة متزايدة مساهمَين كبيرَين (10-20٪ في السنوات الأخيرة) في التوريدات العالمية، لأن إعادة التدوير ازدادت وانخفض إنتاج الزئبق من المناجم. |
The generation of Hg from recycling and the recovery of Hg from decommissioned chlor-alkali plants have become increasingly significant contributors (10-20% in recent years) to global supplies as recycling has increased and the production of mined Hg has declined. | UN | أصبح توليد الزئبق من إعادة التدوير واستخلاص الزئبق من مصانع الكلور والقلويات التي أوقف تشغيلها، بصورة متزايدة مساهمين كبيرين (10-20٪ في السنوات الأخيرة) في التوريدات العالمية، لأن إعادة التدوير زادت، وانخفضت كمية الزئبق المستخرج من المناجم. |
Information on releases from a chlor-alkali plant was provided, which indicated that from 2007 to 2010 releases of mercury to water have increased from 3.7 kg/year to 12.4 kg/year. | UN | قُدمت معلومات عن الإطلاقات من مصانع الكلور والقلويات. وأشارت هذه المعلومات إلى أن إطلاقات الزئبق في المياه، خلال الفترة من عام 2007 إلى عام 2010، ازدادت من 3,7 كغم/سنة إلى 12,4 كغم/سنة. |