ويكيبيديا

    "مصدر بشعبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Division source
        
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament was 9.2 per cent in 2008. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني كانت 9.2 في المائة عام 2008(57).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the net enrolment ratio in primary education decreased from 94.7 per cent in 2004 to 91.3 in 2005. UN 40- أشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عام 2008 إلى أن نسبة التسجيل الصافية في التعليم الأولي تراجعت من 94.7 في المائة عام 2004 إلى 91.3 في المائة عام 2005(77).
    34. A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament decreased from 9.3 per cent in 2005 to 2.7 per cent in 2008. UN 34- وأشار مصدر بشعبة الأمم المتحدة الإحصائية في عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية قد انخفضت من 9.3 في المائة في 2005 إلى 2.7 في المائة في 2008(59).
    31. A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in parliament increased from 26 per cent in 2005 to 35 per cent in 2008. UN 31- وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان زادت من 26 في المائة عام 2005 إلى 35 في المائة عام 2008(81).
    A United Nations Statistics Division source indicated that 27 per cent of the population was undernourished in 2002 and that 17.6 per cent of the urban population lived in slums in 2005. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن 27 في المائة من سكان كانوا يعانون من سوء التغذية عام 2002 وأن 17.6 في المائة من سكان المناطق الحضرية كانوا يعيشون في أحياء فقيرة عام 2005(102).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in parliament was 5 per cent in 2004 and 18 per cent in 2008. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان بلغت 5 في المائة في عام 2004 و18 في المائة في عام 2008(112).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the children under-five mortality rate per 1,000 live births had decreased from 155 in 2005 to 150 in 2007. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 إلى أن معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل 000 1 من المواليد الأحياء انخفض من 155 في عام 2005 إلى 150 في عام 2007(125).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the total proportion of urban population living in slums in 2005 was 66.3 per cent. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 إلى أن إجمالي نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في مناطق عشوائية في عام 2005 بلغ 66.3 في المائة(135).
    A 2010 United Nations Statistics Division source indicated that the total net enrolment ratio in primary education was 95.9 per cent in 2008. UN وأشار مصدر بشعبة إحصاءات الأمم المتحدة في عام 2010 إلى أن المعدل الصافي الكلي للالتحاق بالتعليم الابتدائي بلغ 95.9 في المائة في عام 2008(119).
    A United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament was 19.3 per cent in 2008. UN وأفاد مصدر بشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة بأن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني بلغت 19.3 في المائة عام 2008(35).
    A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the children under-five mortality rate per 1,000 live births was 150 in 2007. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة في عام 2009 إلى أن معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بلغ 150 حالة لكل 000 1 ولادة حية عام 2007(86).
    48. A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the net enrolment ratio in primary education increased from 72.7 per cent in 2006 to 75.1 per cent in 2007. UN 48- أوضح مصدر بشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة عام 2009 أن صافي نسبة الالتحاق بالتعليم الابتدائي ارتفع من 72.7 في المائة عام 2006 إلى 75.1 في المائة عام 2007(91).
    31. A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament decreased from 26.7 per cent in 2006 to 13.3 per cent in 2009. UN 31- وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عام 2009 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني تراجعت من 26.7 في المائة في عام 2006 إلى 13.3 في المائة في عام 2009(58).
    A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the net enrolment ratio in primary education was 78.7 per cent in 2007. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عام 2009 إلى أن صافي نسبة التسجيل في التعليم الابتدائي بلغت 78.7 في المائة في عام 2007(78).
    44. A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament increased from 1.5 per cent in 2006 to 3.1 per cent in 2009. UN 44- وأشار مصدر بشعبة الأمم المتحدة الإحصائية في عام 2009 إلى أن نسبة المقاعد التي شغلتها نساء في البرلمان الوطني زادت من 1.5 في المائة عام 2006 إلى 3.1 في المائة عام 2009(108).
    A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the children under-five mortality rate per 1,000 live births was 68 in 2007. UN وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2009 إلى أن معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بلغ 68 حالة لكل 000 1 من المواليد الأحياء في عام 2007(84).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد