Remote sensing data are a source of information used to map the risk of desertification, soil erosion, oversalinization and acidification. | UN | وبيانات الاستشعار عن بُعد هي مصدر معلومات يُستند إليه لرسم خرائط مخاطر التصحُّر وتعرية التربة وفرط التمليح والتحميض. |
Although the replies to the annual reports questionnaire provide an important source of information, there is clearly a need to examine the reasons why replies to the annual reports questionnaire are incomplete or absent. | UN | ومع أن الردود على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية توفر مصدر معلومات مهما فمن الواضح أن هناك حاجة إلى دراسة الأسباب التي تجعل الردود على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية ناقصة أو منعدمة. |
The guide is a source of information and a tool for indigenous peoples to engage with policy and decision makers. | UN | وهذا الدليل مصدر معلومات وأداة للتعاون بين الشعوب الأصلية وصناع السياسات والقرارات. |
The Central Data Repository is also important as a source of information from which to create a baseline for the purposes of environmental impact assessment. | UN | والمستودع المركزي للبيانات مهم أيضا بوصفه مصدر معلومات يمكن على أساسه تحديد خط أساس لأغراض تقييم التأثير البيئي. |
I'm sure he has an information source we don't know about. | Open Subtitles | أنا مُتأكد من أن لديه مصدر معلومات لا نعلم بشأنه |
It contributes to the institutional memory of the Committee and serves as an information resource that is consulted by Member States and non-governmental organization s alike. | UN | وهي تعد مساهمة في الذاكرة المؤسسية للجنة، وتشكل مصدر معلومات تطَّلع عليه الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية على حد سواء. |
In addition, UNHCR will update Annex II to that note, to serve as a source of information on possible capacity-building activities to be pursued. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستستكمل المفوضية المرفق الثاني لتلك المذكرة ليكون مصدر معلومات عما يمكن اتباعه من أنشطة بناء القدرات. |
The fact that such a valuable source of information had not yet appeared in the other language versions was unfortunate. | UN | وإن مما يدعو لﻷسف ألا يظهر مصدر معلومات هام كهذا حتى اﻵن بلغات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
According to one source of information, this place of Muslim worship was deliberately destroyed by the Indian armed forces. | UN | وحسب مصدر معلومات دمرت القوات المسلحة الهندية مكان العبادة الاسلامي هذا عن قصد. |
Those groups should be an important source of information for policy makers. | UN | وينبغي أن تشكل تلك الفئات مصدر معلومات هام لمقرري السياسات. |
The advisory firms are also a source of information and expertise on the kinds of policy environments that are attractive to investors. | UN | وتعد الشركات الاستشارية أيضاً مصدر معلومات وخبرة بشأن أنواع البيئة السياساتية التي تجلب المستثمرين. |
They provide guidance and are an important source of information to those involved in the promotion and consolidation of democracy. | UN | وتقدم هذه الوثائق والنصوص توجيهات وتشكل مصدر معلومات هاماً للمشاركين في تعزيز الديمقراطية وتوطيدها. |
Such a report will provide an authoritative source of information regarding human rights trends in selected thematic areas. | UN | وسيكون من شأن تقرير كهذا توفير مصدر معلومات موثوق به فيما يتعلق باتجاهات حقوق الإنسان في مجالات موضوعية منتقاة. |
According to one Palestinian source of information, 164 km of the wall had been completed. | UN | وحسب مصدر معلومات فلسطيني، أنجــز قسـم من الجـدار طولــه 164 كيلومترا. |
The Central Data Repository is also important as a source of information from which to create a baseline for the purposes of environmental impact assessment. | UN | والمستودع المركزي للبيانات مهم أيضا بوصفه مصدر معلومات يمكن على أساسه تحديد خط أساس لأغراض تقييم التأثير البيئي. |
However, knowledge of the extent of racist violence in the United States continues to suffer from the lack of a uniform and accurate source of information. | UN | على أن مما يحول دون معرفة مدى العنف العنصري في الولايات المتحدة حتى اﻵن هو عدم وجود مصدر معلومات موحد ودقيق. |
We have sufficient reason to doubt the reliability of the source of information of General Rose. | UN | ولدينا أسباب كافية تجعلنا نشك في مصداقية مصدر معلومات اللواء روز. |
For supervisors they represent a very useful source of information concerning the reliability of companies. | UN | وهي تعتبر مصدر معلومات مفيد للغاية للقائمين بالاشراف فيما يتعلق بموثوقية الشركات. |
This Khmer language volume will form an indispensable source of information for magistrates, lawyers and police in their daily practice. | UN | وسيكون هذا المجلد، وهو باللغة الخميرية، مصدر معلومات لا غنى عنه للقضاة والمحامين والشرطة في عملهم اليومي. |
It has systematically gathered and made available a centralized information source for debt managers from various Member States. | UN | وقد ظل يجمع ويتيح بانتظام مصدر معلومات مركزي لمديري الديون من مختلف الدول الأعضاء. |
Expected results: Development of an information resource of national reports and access to information in these reports through the reporting database. | UN | النتائج المتوقعة: تطوير مصدر معلومات للتقارير الوطنية والوصول إلى المعلومات الواردة في هذه التقارير عن طريق قاعدة البيانات المتعلقة بالتقارير |
You look worn out. Remember, you're an informant now. | Open Subtitles | تبدين مرهقة تذكري، أنت مصدر معلومات الآن |
In Kuwait, according to allegations from more than one source, members of religions not recognized in the Koran, such as Hindus, Sikhs and Buddhists, are not allowed to build places of worship. | UN | وفي الكويت تفيد الادعاءات الواردة من أكثر من مصدر معلومات بأن اﻷشخاص الذين يدينون بديانات غير مكرسة في القرآن مثل الهندوس والسيخ والبوذيين لا يمكن لهم بناء أماكن للعبادة. |