Please check with your bank to determine whether it provides this service. | UN | ويُرجى التحقق من مصرفك مما إذا كان يقدم هذه الخدمة. |
Not by itself perhaps, but your bank holds bills of trade with merchants in Barcelona, Seville and Marseille. | Open Subtitles | ليس في حد ذاته ربما، ولكن مصرفك يملك فواتير تجارية مع تجار "في "برشلونة"، "إشبيلية" و"مرسيليا |
That's why your bank has held back our tithes from the North. | Open Subtitles | ولهذا السبب يمنع مصرفك العشور القادمة من الشمال |
I suppose we are talking about moving the vast amount of money from your bank to mine. | Open Subtitles | أفترض أننا نتكلم عن نقل ذلك الكم الهائل من المال من مصرفك إلى مصرفي |
And also I expect your bank to secure all my future ventures. | Open Subtitles | وأيضاً أتوقع أن يقوم مصرفك بتمويل كل مشاريعي المستقبلية |
You will need to wear this, as it will allow you to literally fold through space and time to your bank in the... 8th? | Open Subtitles | يتعيّن أن تتقلّدها، لأنّها ستخوّلك عبور الفراغ والزمن إلى مصرفك خلال ثمانية ثوانٍ؟ |
See her, love her, but you'll never get her, not even with all that black money you've got tucked away in your bank vaults. | Open Subtitles | تراها, وتعشقها ولكن لا تحظى بها ولا حتى مع كل ذاك المال المختَلَس الذي خبأته في خزائن مصرفك |
Once the wire transfer from your bank goes through, y'all can come pick up the keys. | Open Subtitles | حينما يحوّل المبلغ من مصرفك تعالوا وأحصلوا على المفاتيح. |
You should let me know if your bank ever needs a security consult. | Open Subtitles | عليك أن تُخبرنى إذا أحتاج مصرفك أى إستشاره أمنية |
The manager of your bank, the one that got robbed ... what's his name? | Open Subtitles | مدير مصرفك .. المصرف التي تم نهبه ما اسمه ؟ |
The Nazis used your bank to hide their looted art after the war. | Open Subtitles | إستعملَ النازيو مصرفك لإخفاء ما نهبه من فن بعد الحرب |
But your bank, on the other hand, recently received from the federal government a $2 billion bailout. | Open Subtitles | لكن مصرفك من جهة أخرى حصل مؤخرا من حكومة فدرالية على 2 بليون فاتورة |
And if this were possible what does your bank hope to gain from it? | Open Subtitles | ولو كان هذا ممكناً ماذا يأمل مصرفك في كسبه من هذا ؟ |
I also called an officer at your bank about your cash accounts, and there's no unusual movement of funds. | Open Subtitles | إتصلت أيضا بموظف في مصرفك حول حساباتك النقدية وليست هناك حركة أموال غير عادية |
It's in your bank, you overpriced bastard. | Open Subtitles | إنه في مصرفك أيها الوغد ذو الأسعار الغالية |
We are going to your bank. You and I and my friend. | Open Subtitles | . نحن ذاهبون إلى مصرفك أنا و أنت و صديقي |
Go to your credit union, go to your bank... go to Household Finance, go to your mother. | Open Subtitles | اذهب لاتحاد الائتمان اذهب إلى مصرفك اذهب لاستثمار الخزينة اذهب لوالدتك |
But your bank which is starved of trade. | Open Subtitles | وإنما مصرفك والذى هو مُتعطش للتجارة |
Sir, by the end of business today, you're gonna have close to $8 million in four separate accounts at your bank, and I suspect that that puts you in a woefully undercapitalized position relative to your obligations to the FDIC. | Open Subtitles | سيدي، بنهاية ساعات العمل اليوم، سيكون لديك ما يقارب 8 ملايين دولار في 4 حسابات منفصلة في مصرفك . هذا يضعك في موقع ضعف كبير |
I see. Had you just drawn this money from your bank? | Open Subtitles | فهمت ، هل سحبت ذلك المال من مصرفك ؟ |