ويكيبيديا

    "مصرف التنمية الإسلامي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Islamic Development Bank
        
    • IsDB
        
    Arab Fund for Economic & Social Development, Islamic Development Bank UN :: الصندوق العربي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، مصرف التنمية الإسلامي
    Projects on poverty alleviation were assisted by the Islamic Development Bank, including a $30 million microfinance programme for deprived Palestinians. UN وساعد مصرف التنمية الإسلامي على تنفيذ مشاريع لتخفيف حدة الفقر، إذ نفذ برنامجا بقيمة 30 مليون دولار لمنح قروض صغيرة للفلسطينيين المحرومين.
    - The Islamic Development Bank (construction of school infrastructure, rehabilitation, facilities); UN - مصرف التنمية الإسلامي (بناء الهياكل المدرسية الأساسية وإصلاحها وتجهيزها)؛
    The Council will also have before it the applications of two intergovernmental organizations requesting observer status, namely, the Islamic Development Bank and the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وسينظر المجلس أيضا في طلبي منظمتين حكوميتين دوليتين للحصول على مركز المراقب، وهما مصرف التنمية الإسلامي والمنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة.
    Presentations were also made separately by the representative of the OIC Statistical, Economic and Social Research and Training Centre for Islamic Countries and by the representative of the Islamic Development Bank. UN وأدلى، على نحو مستقل، ببيانين من قبل ممثل مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية وكذلك ممثل مصرف التنمية الإسلامي.
    Subsequently, at its resumed organizational session, the Council approved the applications from the Islamic Development Bank and the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization to participate in the work of the Council in accordance with rule 79 of its rules of procedure. UN وفي وقت لاحق، وافق المجلس، في دورته التنظيمية المستأنفة، على طلبي مصرف التنمية الإسلامي والمنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة المشاركةَ في أعمال المجلس وفقا للمادة 79 من نظامه الداخلي.
    Presentations were also made separately by the representative of the OIC Statistical, Economic and Social Research and Training Centre for Islamic Countries and by the representative of the Islamic Development Bank. UN وأدلى، على نحو مستقل، ببيانين من قبل ممثل مركز البحوث الإحصائية والاقتصادية والاجتماعية والتدريب للبلدان الإسلامية وكذلك ممثل مصرف التنمية الإسلامي.
    Subsequently, at its resumed organizational session, the Council approved the applications from the Islamic Development Bank and the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization to participate in the work of the Council in accordance with rule 79 of its rules of procedure. UN وفي وقت لاحق، وافق المجلس، في دورته التنظيمية المستأنفة، على طلبي مصرف التنمية الإسلامي والمنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة المشاركةَ في أعمال المجلس وفقا للمادة 79 من نظامه الداخلي.
    The Islamic Development Bank had continued its special programme of support to the least developed member countries aimed at poverty reduction and economic growth. UN وقد واصل مصرف التنمية الإسلامي برنامجه الخاص للدعم المقدم إلى أقل البلدان الأعضاء نموا؛ ويهدف هذا البرنامج إلى الحد من الفقر وإلى تحقيق النمو الاقتصادي.
    In addition to providing other funding assistance for numerous international and regional development programmes, Kuwait had recently announced a donation of US$ 300 million to the Islamic Development Bank in order to fight poverty in Africa. UN وبالإضافة إلى المساعدة التمويلية الأخرى لبرامج إنمائية دولية وإقليمية عديدة، أعلنت الكويت في الآونة الأخيرة تقديم منحة بلغت 300 مليون من دولارات الولايات المتحدة إلى مصرف التنمية الإسلامي لمكافحة الفقر في أفريقيا.
    The Agency had also organized, in cooperation with the Inter-Islamic Network on Space Sciences and Technology and with support from the Islamic Development Bank, an international seminar on satellite technology applications in communications and remote sensing. UN ونظمت الوكالة أيضا بالتعاون مع الشبكة الإسلامية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء وبدعم من مصرف التنمية الإسلامي حلقة دراسية دولية عن التطبيقات التكنولوجية للسواتل في مجال الاتصالات والاستشعار من بعد.
    Islamic Development Bank UN مصرف التنمية الإسلامي
    Islamic Development Bank UN مصرف التنمية الإسلامي
    Islamic Development Bank UN مصرف التنمية الإسلامي
    Islamic Development Bank UN مصرف التنمية الإسلامي
    One example of such cooperation in the OIC region was the support provided by the Islamic Development Bank for economic and technical cooperation programmes and projects in its member and observer States, all of which were in the South. UN وأحد الأمثلة على هذا التعاون في منطقة منظمة المؤتمر الإسلامي هي الدعم المقدّم من مصرف التنمية الإسلامي من أجل برامج ومشاريع التعاون الاقتصادي والتقني في دوله الأعضاء والدول ذات مركز المراقب، وكلها تتم في منطقة الجنوب.
    Islamic Development Bank UN مصرف التنمية الإسلامي
    Islamic Development Bank 97 - 98 17 UN واو- مصرف التنمية الإسلامي 97 -98 19
    Strong partnerships were needed to achieve sustainable progress in that area, and the United Kingdom had therefore signed memorandums of understanding with Brazil and China, and had stepped up collaboration with the Islamic Development Bank and other Arab donors. UN وأضاف إنه لإحراز تقدم مستدام في هذا المجال كان من الضروري إقامة شراكات قوية ومن ثم وقعت المملكة المتحدة مذكرات تفاهم مع البرازيل والصين ورفعت مستوى التعاون مع مصرف التنمية الإسلامي وغيره من الجهات العربية المانحة.
    The funds are sourced mainly from the World Bank regular budget, with the balance being contributed by the trust funds for the 2005 round of ICP, which included a contribution from the Islamic Development Bank, and from the pledges to the multidonor 2011 ICP trust fund. UN ومصادر التمويل تأتي أساسا من الميزانية العادية للبنك الدولي، ويأتي الجزء المتبقي من الصناديق الاستئمانية لجولة عام 2005 من البرنامج، وهي تشمل مساهمة من مصرف التنمية الإسلامي وتعهدات للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لبرنامج المقارنات الدولية لعام 2011.
    Islamic Development Bank (IsDB) and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) UN مصرف التنمية اﻹسلامي (ISDB) ومكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (UNHCR)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد