Another said that greater efforts should be made to obtain funding from regional funding agencies such as the Inter-American Development Bank. | UN | وقال آخر إن من الضروري زيادة الجهود للحصول على تمويل من وكالات التمويل الإقليمية مثل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Another said that greater efforts should be made to obtain funding from regional funding agencies such as the Inter-American Development Bank. | UN | وقال آخر إن من الضروري زيادة الجهود للحصول على تمويل من وكالات التمويل الإقليمية مثل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Observer status for the Inter-American Development Bank in the General Assembly | UN | منح مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مركز المراقب في الجمعية العامة |
A statement was also made by the observer for the Inter-American Development Bank. | UN | وتكلّم أيضا المراقبُ عن مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Similarly, the task force considered the Inter-American Development Bank, which also deals with debt, regional integration, human development and the environment. | UN | وبالمثل، درست فرقة العمل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية الذي يتعامل أيضا مع قضايا الدين والتكامل الإقليمي والتنمية البشرية والبيئة. |
1. Support for recapitalization of the Inter-American Development Bank; | UN | 1 - إعادة رسملة مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
At the time of writing, a standard model agreement is being used between the Inter-American Development Bank and ECLAC and several projects are currently under implementation. | UN | وفي وقت كتابة هذا التقرير، يجرى استخدام اتفاق نموذجي موحد بين مصرف التنمية للبلدان الأمريكية واللجنة الاقتصادية ويجري حاليا تنفيذ العديد من المشاريع. |
Belize is actively working with the World Bank and the Inter-American Development Bank to explore modalities for strengthening its social protection systems. | UN | وبليز تعمل بنشاط مع البنك الدولي مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لاستكشاف طرائق تعزيز أنظمتها للحماية الاجتماعية. |
Subsequently, an extension was requested and this was approved by the Inter-American Development Bank on 28 December 2005. | UN | وبعد ذلك جرى طلب تمديد وافق عليه مصرف التنمية للبلدان الأمريكية في 28 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Cooperation agreement with the Inter-American Development Bank for strengthening the RENAP. | UN | :: اتفاق تعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لتنفيذ مقترح تعزيز السجل الوطني للحالة المدنية؛ |
Signing and execution of projects with the Inter-American Development Bank (IDB) relating to studies of violence and capacity-building within the Ministry. | UN | :: توقيع وتنفيذ مشاريع مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية حول القيام بدراسات عن العنف وتعزيز قدرات الوزارة؛ |
As for the financial institutions, the Inter-American Development Bank has accelerated the disbursement of $27 million and the World Bank has supported the Government with a $10 million grant. | UN | وفيما يتعلق بالمؤسسات المالية، عجَّل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية بصرف 27 مليون دولار، وقدم البنك الدولي إلى الحكومة دعما على شكل منحة بمبلغ 10 ملايين دولار. |
Projects funded by the Inter-American Development Bank rose from $2.8m to $11.6m. | UN | وزادت المشاريع التي يمولها مصرف التنمية للبلدان الأمريكية من 2.8 مليون دولار إلى 11.6 مليون دولار. |
:: Panellist for the Board of Governors of the Inter-American Development Bank (IDB) | UN | :: محاور رئيسي في مناقشات مجلس محافظي مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
2004 Consultant for the Inter-American Development Bank. | UN | 2004: خبيرة استشارية لدى مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Mr. Ramón Espinasa, Consultant, Inter-American Development Bank | UN | السيد رامون اسبينوزا، خبير استشاري، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
The Inter-American Development Bank has also announced its intention to provide additional cooperation for the Fund's activities. | UN | كما أعلن مصرف التنمية للبلدان الأمريكية اعتزامه زيادة التعاون مع أنشطة الصندوق. |
Mr. Antonio Vives, Inter-American Development Bank | UN | السيد أنتونيو فيفس، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
The application of the democracy clause by the IDB amounts to the establishment of an economic sanction procedure. | UN | وإن تطبيق مصرف التنمية للبلدان الأمريكية بندَ الديمقراطية هو بمثابة إجراء يفرض جزاءات اقتصادية. |
It is our view that this funding is best channelled through regional and multilateral agencies, which would need significant recapitalization; these include the InterAmerican Development Bank and the Caribbean Development Bank. | UN | وإن أفضل السبل لتوجيه ذلك التمويل يكون عن طريق الوكالات الإقليمية والدولية شريطة تغذية رأسمالها بشكل ملموس؛ ومن ضمن تلك المؤسسات مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومصرف التنمية الكاريبي. |
Islamic Development Bank Group (General Assembly resolution 61/259) | UN | مصرف التنمية للبلدان الأمريكية (قرار الجمعية العامة 55/160) |
216. Projects with international agencies such as IDB and World Bank to provide training for entry into the labour force. | UN | 231 - وضع مشاريع مع هيئات دولية، مثل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية والبنك الدولي، بغرض التدريب والإلحاق بالعمل. |
The success of FEDECASES has attracted support from the IADB to strengthen its financial and administrative capabilities in providing such remittance services. | UN | وقد أتاح نجاح الاتحاد تلقي دعم من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لتعزيز قدرات الاتحاد المالية والإدارية المتعلقة بخدمات التحويلات المالية. |
3. OPS has six active or recently completed MSAs to support government execution of IDB loans. | UN | ٣ - ولدى مكتب خدمات المشاريع ستة اتفاقات يجري تنفيذها أو اكتملت مؤخرا لدعم التنفيذ الحكومي للقروض المقدمة من مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية. |
In Brazil, with IDB financing, UNDP worked with the National Fiscal Administration Programme for Brazil to improve the management of public funds. | UN | ففي البرازيل عمل البرنامج اﻹنمائي مع برنامج اﻹدارة المالية الوطنية بالبرازيل، على تحسين إدارة اﻷموال العامة، بتمويل من مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية. |