ويكيبيديا

    "مصرف للبيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • data bank
        
    • databank
        
    • a database
        
    The Coordinator will also develop a data bank on indigenous organizations and other relevant information, in collaboration with the indigenous peoples, Governments, academic institutions and other relevant bodies; UN ويقوم المنسق أيضا بانشاء مصرف للبيانات المتعلقة بمنظمات السكان اﻷصليين وللمعلومات اﻷخرى ذات الصلة، بالتعاون مع الشعوب اﻷصلية والحكومات والمؤسسات اﻷكاديمية وسائر الهيئات ذات الصلة؛
    A mine clearance coordination centre has been established in the Force headquarters and a data bank has been started. UN وقد أنشئ مركز لتنسيق عمليات إزالة اﻷلغام في مقر القوة وبدأ تشغيل مصرف للبيانات.
    The primary objective of the World Centre is to disseminate information collected in a data bank, which will include a peace site. UN والهـدف الرئيسي من المركز العالمــي هـو نشر المعلومات التي تجمع، في مصرف للبيانات يشمل موقعا للسلام.
    It will also assist in the establishment of a databank of subregional experts in various fields. UN وسوف يقوم كذلك بمد يد المساعدة في إنشاء مصرف للبيانات المتعلقة بالخبراء دون الإقليميين في مختلف المجالات.
    Its tasks would include preparing a compilation of all legislative measures and creating a database on the subject. UN وستتيح هذه الخلية تجميع هذه التشريعات وإنشاء مصرف للبيانات المتعلقة بهذا الموضوع.
    Eleventh, we have a computerization programme so that we can set up a data bank. UN حادي عشر، لدينــا كذلـــك برنامــــج يستخدم الحسابات الالكترونية بحيث يمكننا من اقامة مصرف للبيانات.
    Further, an online data bank was established in 2012 to facilitate the exchange of non-confidential information on ongoing and closed competition cases. UN كما أُنشئ في عام 2012 مصرف للبيانات على شبكة الإنترنت لتيسير تبادل المعلومات غير السرية المتعلِّقة بحالات المنافسة الجارية والمقفلة.
    Another idea could be to establish an international data bank containing a list of all cartel members or businesses involved in serious and repetitive violations. UN وقد تتمثل إحدى الأفكار الأخرى في إنشاء مصرف للبيانات الدولية يتضمن قائمة بأسماء جميع أعضاء التكتلات الاحتكارية أو المؤسسات التجارية المتورطة في انتهاكات خطيرة ومتكررة.
    A data bank has been set up on children with a predisposition to become vagrants or beggars and children living in families in which the parents or the persons acting as parents refuse to perform their parental duties. UN كما أنشئ مصرف للبيانات المتعلقة بالأطفال الذين تحملهم ظروفهم على أن يصبحوا مشردين أو متسولين، والأطفال الذين يعيشون في أسر يرفض فيها الآباء أو أولياء الأمور أداء واجباتهم الأبوية.
    The United Nations Centre on Transnational Corporations was a sincere undertaking to establish a data bank and provide Member States with relevant information for follow-up and decision-making. UN إن مركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية كان محاولة صادقة لإنشاء مصرف للبيانات وتزويد الدول الأعضاء بالمعلومات اللازمة للمتابعة واتخاذ القرار.
    Mandatory orientation programmes on migration have also been included in elementary and secondary curricula and a data bank and computerized programme including a serial sponsors watch-list to identify foreigners seeking more than one fiancée have also been developed. UN وأدرجت أيضا برامج توجيهية إلزامية بشأن الهجرة في المناهج الدراسية للمدارس الابتدائية والثانوية كما أنشئ مصرف للبيانات ووضعت برامج حاسوبية تتضمن قائمة متسلسلة للكفلاء للتعرف على الأجانب الذين يبحثون عن أكثر من خطيبة واحدة.
    - Establish a data bank and a system of statistical information broken down by gender; UN - إنشاء مصرف للبيانات ونظام للمعلومات اﻹحصائية حسب الجنس.
    - Making available a data bank for the use of women in decision-making posts; UN - استخدام مصرف للبيانات المتعلقة بالمرأة بالنسبة للمناصب ذات المسؤولية في حالة الاحتياج؛
    49. Creating a data bank on women’s work is also being pursued with the Government. UN ٤٩ - وتبذل أيضا مساع مع الحكومة ﻹنشاء مصرف للبيانات يتعلق بعمل المرأة.
    In 1993, the Government had set up an Office for the Advancement of Women; its tasks included the creation of a data bank on women's problems and the provision of opinions, research and advisory services regarding the integration of women in national development. UN وفي عام ١٩٩٣، أنشأت الحكومة مكتبا من أجل النهوض بالمرأة؛ تشمل مهامه إنشاء مصرف للبيانات معني بمشاكل المرأة وتقديم اﻵراء والبحوث والخدمات الاستشارية فيما يتعلق بإدماج المرأة في التنمية الوطنية.
    - Information system: the DGPM has launched an effort, with support from the National Statistical Office (ONE), to set up a data bank on violence against women. UN نظام للمعلومات: تقود اﻹدارة العامة للنهوض بالمرأة الجهود، بدعم من المكتب الوطني لﻹحصاءات نحو إنشاء مصرف للبيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة.
    Innovative technical tools to operate the Centre were produced, a data bank for childhood needs was founded, computerized forms to collect information were prepared and software to operate the computer systems was adapted. UN واستحدثت أدوات فنية مبتكرة لتشغيل المركز، وأسس مصرف للبيانات المتعلقة باحتياجات اﻷطفال، وأعدت استمارات محوسبة لجمع المعلومات وجرى تكييف برامج حاسوبية لتشغيل نظم الحاسوب.
    The lack of information, however, does not permit a detailed analysis since the country has no data bank to provide indicators which would enable its progress in economic, social and cultural rights to be measured. UN بيد أن نقص المعلومات لا يساعد على اجراء تحليل تفصيلي حيث أن البلد يفتقر إلى مصرف للبيانات يوفﱢر المؤشرات اللازمة لقياس مدى التقدم المحرز في إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The NCWD is currently building a databank of all the projects. UN ويقوم المركز الوطني لتنمية المرأة حالياً بإقامة مصرف للبيانات يضم جميع المشاريع.
    A national poverty databank helped to ensure the effectiveness of the country's poverty eradication programme. UN وإنشاء مصرف للبيانات المتعلقة بالفقر من شأنه أن يساعد في ضمان فعالية برنامج القضاء على الفقر في البلد.
    - Organizing, together with international organizations, a training workshop on maintaining a database and a weapons register. UN - القيام بالتعاون مع المنظمات الدولية بتنظيم حلقة تدريبية بشأن إنشاء مصرف للبيانات وسجل للأسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد