ويكيبيديا

    "مصر على بيانه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Egypt for his statement
        
    The President (spoke in Arabic): I thank the representative of Egypt for his statement and for his support for the President and those who have preceded me in this post during the past few months. UN الرئيس أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى دعمه للرئيس ولمن سبقاني في هذا المنصب في غضون الأشهر القليلة الماضية.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for the kind words he addressed to me. UN الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إليﱠ.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for the kind words addressed to me. UN الرئيس: شكرا لممثل مصر على بيانه وعباراته الرقيقة الموجهة إلي.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for the kind words addressed to me. UN الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وللعبارات الرقيقة التي وجهها إلي.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for reiterating what I had just mentioned, that the time is not opportune for us to talk about any amendments to the rules of procedure. UN الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه وتأكيده على ما سبق أن أشرت إليه، بأن الوقت ليس مناسباً للتحدث حول أية تعديلات لنظامنا الداخلي.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement. UN الرئيس: أشكر ممثل مصر على بيانه.
    The PRESIDENT: I thank Mr. Aboul-Enein of Egypt for his statement. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السيد أبو العينين من وفد مصر على بيانه.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل مصر على بيانه.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Egypt for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في الرئاسة.
    The Acting President: I thank the Minister of Public Enterprise Sector, Administrative Development and Environmental Affairs of Egypt for his statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر وزير قطاع اﻷعمال والتنمية اﻹدارية والبيئة في مصر على بيانه.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Egypt for his statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (متحدثا بالإسبانية): أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Egypt for his statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لممثل مصر على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I should like to thank the Ambassador of Egypt for his statement and for the kind remarks addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أود أن أشكر سفير مصر على بيانه وعلى ملاحظاته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for the kind words addressed to me. UN الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي.
    The President (spoke in Spanish): I thank the delegate of Egypt for his statement and send our greetings to his country's ambassador, who is defending the Arab League and also representing the countries of the Non-Aligned Movement in the meetings of the Human Rights Council. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر مندوب مصر على بيانه ونبعث بسلامنا إلى سفير بلده الذي يترافع عن الجامعة العربية ويمثّل أيضاً بلدان حركة عدم الانحياز في اجتماعات مجلس حقوق الإنسان.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for his statement and for the kind words addressed to me. I give the floor to the Chairman of the Ad Hoc Group of Scientific Experts to Consider International Cooperative Measures to Detect and Identify Seismic Events, Dr. Ola Dahlman, who will present the Group's progress report on its forty-second session, contained in document CD/1372. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل مصر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إليّ.أعطي الكلمة اﻵن لرئيس فريق الخبراء العلميين المخصص للنظر في التدابير التعاونية الدولية لكشف وتعيين الظواهر الاهتزازية، الدكتور أولا دالمان الذي سيقدم التقرير المرحلي عن الدورة الثانية واﻷربعين للفريق والوارد في الوثيقة 1372/DC.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد