ويكيبيديا

    "مصلحة السجون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Prison Service
        
    • Prisons Service
        
    • the Department of Prisons
        
    • Corrections
        
    • prison administration
        
    • the Prisons Department
        
    • Penitentiary Administration
        
    • Prisons Authority
        
    • of Correctional Services
        
    • l'administration pénitentiaire
        
    • the BOP
        
    A prison mental health strategy was developed in consultation with stakeholders and adopted by the South Sudan Prison Service. UN وضعت استراتيجية للصحة العقلية في السجون بالتشاور مع الجهات صاحبة المصلحة اعتمدتها مصلحة السجون في جنوب السودان.
    Staff of the Irish Prison Service by Grade and Gender UN تقسيم موظفي مصلحة السجون الآيرلندية وفقا للرتبة ونوع الجنس
    Eventually many were released by the Israeli Prison Service but the Mission is not in a position to determine the exact number. UN وفي النهاية، أفرجت مصلحة السجون الإسرائيلية عن كثيرين من هؤلاء، ولكن لم يكن بمقدور البعثة أن تحدد كم كان عددهم بالضبط.
    (v) The Institute supported the capacity of the Kenya Prisons Service to manage its own human rights training needs; UN `5` دعم المعهد قدرات مصلحة السجون في كينيا على إدارة احتياجاتها من التدريب في مجال حقوق الإنسان؛
    Regulation implementing the Department of Prisons Regulation Act UN اللائحة التنفيذية لقانون تنظيم مصلحة السجون
    Recently, the demand for training has expanded exponentially with the integration of a large number of ex-Sudan People's Liberation Army soldiers into the Prison Service. UN وقد حدثت مؤخرا زيادة متسارعة في الطلب على التدريب بعد ضم عدد كبير من الجنود السابقين في الجيش الشعبي لتحرير السودان إلى مصلحة السجون.
    UNMIS also assisted the Prison Service in the development of the prisons bill and maintained an advisory presence in all 10 southern states. UN كما ساعدت البعثة مصلحة السجون في وضع مشروع قانون السجون، وأبقت على وجود استشاري في كل الولايات الجنوبية العشر.
    Following the submission of a report by a law firm to the Chief Inspector of Prisons, an internal inquiry is said to have been carried out by the Prison Service. UN وفي أعقاب قيام شركة محاماة بتقديم تقرير إلى كبير مفتشي السجون، يقال إن تحقيقاً داخلياً قد أجري من قبل مصلحة السجون.
    In its reply, the Government indicated that the Prison Service had appointed a senior governor to conduct an internal investigation in confidence. UN وأفادت الحكومة في ردها أن مصلحة السجون قد عينت أحد كبار حكام السجون لإجراء تحقيق داخلي يتسم بالسرية.
    The Irish Prison Service continues to be committed to a policy of equal opportunity in relation to recruitment, employment and training. UN ولا تزال مصلحة السجون ملتزمة بسياسة لتكافؤ الفرص فيما يتعلق بالتعيين والتوظيف والتدريب.
    The current staff of the Irish Prison Service can be broken down by Grade and Gender as follows: UN والموظفون الحاليون في مصلحة السجون الآيرلندية يمكن تقسيمهم حسب الرتبة ونوع الجنس كما يلي:
    The current staff of the Irish Prison Service Headquarters can be broken down by Grade and Gender as follows: UN طباخ والموظفون الحاليون في مصلحة السجون يمكن تقسيمهم حسب الرتبة ونوع الجنس كما يلي:
    The Committees' members are from the Prisons Service and the Ministry of Social Affairs and Social Services. UN وأعضاء اللجنة هم من مصلحة السجون ووزارة الشؤون الاجتماعية والخدمات الاجتماعية.
    Women in the Israeli Prisons Service - Field Data UN المرأة في مصلحة السجون الإسرائيلية - بيانات ميدانية
    Witnesses who do not meet the criteria for this heightened protection will be protected by the Police or the Israeli Prisons Service (IPS). UN وستتولى الشرطة أو مصلحة السجون الإسرائيلية حماية الشهود الذين لا يستوفون المعايير للحصول على هذه الحماية المشددة.
    Decisions to impose solitary confinement had to be reevaluated once a week, and the Department of Prisons had to be notified if it was extended beyond four weeks. UN وتخضع قرارات فرض الحبس الانفرادي إلى إعادة تقييم مرة كل أسبوع، ويشترط إبلاغ مصلحة السجون إذا تم تمديدها لما يتجاوز أربعة أسابيع.
    Admittedly, in most cases, it was only after a complaint had been filed by a prisoner that the Commissioner of Corrections learned what was going on in a prison. UN وغني عن البيان أن في غالبية الحالات يعلم مدير مصلحة السجون بما يحدث في سجن ما بعد أن يكون أحد المحبوسين قد قدم شكوى.
    The right of detainees to make complaints to the central prison administration and be rehabilitated; UN حق السجين في أن يرفع شكاواه إلى إدارة مصلحة السجون وإعادة التأهيل؛
    5. A computer network has been created, linking the Prisons Department with its branches in the governorates. UN ' 5 ' استحداث شبكة كمبيوتر تربط مصلحة السجون بفروعها في عموم محافظات الجمهورية.
    The standards of conduct applicable to all staff were defined in regulations published on the Penitentiary Administration Web site. UN وترد قواعد السلوك المطبقة على جميع الموظفين في لائحة منشورة على موقع ويب مصلحة السجون.
    The Prisons Authority, the Ministry of the Interior, the Department of Public Prosecutions, the Ministry of Justice, the Ministry of Technical and Vocational Education, the Ministry of Public Health and Population and the Ministry of Foreign Affairs were contacted and asked to address the situation of the country's prisons, each in its own area of competence. UN - تم التواصل مع كل من مصلحة السجون ووزارة الداخلية والنائب العام ووزارة العدل ووزارة التعليم الفني والمهني ووزارة الصحة العامة والسكان ووزارة الخارجية لمعالجة أوضاع السجون كلٌّ في مجال اختصاصه.
    Clearly, it would never be possible to know everything, but the Department of Correctional Services was trying to change attitudes and behaviour. UN وبالتأكيد، لن نقف قط على كل شيء، ولكن مصلحة السجون تعمل جاهدة لتغيير العقليات والتصرفات.
    M. Mohamed Lididi, Directeur de l'administration pénitentiaire et de la réinsertion UN السيد محمد ليديدي، مدير مصلحة السجون وإعادة الإدماج
    I handled the coordination with Anglin's people at the BOP and the FBI. Open Subtitles سأتولى أمر التنسيق مع رجال (أنجيلا) في مصلحة السجون والمباحث الفيدرالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد