From limbs made of steel and wires to mothers that aren't even of the same species to highly evolved self-pleasure devices... | Open Subtitles | من أطراف مصنوعه من الصُلب والأسلاك إلى الأمهات التي ليست حتى من نفس النوع إلى أجهزة المتعة الذاتية المتطورة |
It is a question mark made of human hair, harvested, apparently, from dead people in India. | Open Subtitles | انها علامه تعجب مصنوعه من شعر بشرى تم حصدها من اشخاص ميتون فى الهند |
Was it made of commercial, plastic explosives, like this... device... that went off at your morgue? | Open Subtitles | هل صنعت تجارياً؟ ومتفجرات مصنوعه من البلاستك مثل هذا الجهاز؟ |
What, is that baby formula made out of caviar or something? | Open Subtitles | ماذا , هل خلطت طفلك مصنوعه من الكافيار؟ الكافيار: اكله وهي عباره عن بيض سمك غالي جداً كنت اكله زمان يوم كان عندي فلوس |
Mary, Queen of Scots' croquet mallet was made from a petrified narwhal's horn. | Open Subtitles | الملكة ماري ملكة أسكتلندا كانت تلعب الكروكيت بمطرقة مصنوعه من عظام وحيد القرن |
It appears to be made of some sort of osseous tissues. | Open Subtitles | يظهر أنها مصنوعه من نوع من الأنسجه العظمية |
I got'em from Italy. They're made of kidskin. | Open Subtitles | حصلت عليها من ايطاليا انها مصنوعه من جلد الحمل |
The stars are other fiery suns, made of the same substance as the Earth, and they have their own watery earths, with plants and animals no less noble than our own. | Open Subtitles | النجوم هي شموس أخري ملتهبه مصنوعه من نفس الماده كالأرض و يمتلكون أراضٍ مائيه خاصه بهم |
She's hiding out in some fancy spa where the crappers are made of gold. | Open Subtitles | انها تختبىء في احدى المنتجعات الفاخره حيث المراحيض مصنوعه من الذهب |
Uh, so, the victim's clothing was made of cotton, and his belt, shoes and the interior of the vehicle-they were all synthetic. | Open Subtitles | كانت مصنوعه من القطن, و حزامه , حذائه و جميع الاجزاء الداخليه للسياره, كانوا جميعا من مواد اصطناعيه. |
Well, this particular shard is made of pure tungsten carbide. | Open Subtitles | حسنا هذه القشره خصيصا مصنوعه من من كربيد التنجستن النقي |
And then we show Charlie what dreams are made of, just like Hilary Duff taught us. | Open Subtitles | بعد ذلك نري تشارلي ان الاحلام مصنوعه من ماذا بنفس ماعلمتنا هيلاري دف |
Nothing's going to happen - my guts are made of titanium. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث, شجاعتي مصنوعه من التيتانيوم |
It's made of a biosynthetic polymer which contains traces of lead. | Open Subtitles | انها مصنوعه من البوليمر البيولوجي التي تحتوي علي اثار من الرصاص |
But gold medals aren't made of gold. | Open Subtitles | لكن الميداليه الذهبيه ليست فقط مصنوعه من الذهب |
They're made of unmitigated desire, determination | Open Subtitles | انها مصنوعه من الرغبه الصادقه والملحه و التصميم |
♪ and they're all made out of ticky-tacky ♪ | Open Subtitles | ♪ صناديق صغيره مصنوعه من مواد رديئه ♪ |
The wheels - they look like they're made out of steel and they came from a motorist discount store, but actually they were specially made by hand out of magnesium. | Open Subtitles | العجلات, تبدو وكأنها مصنوعه من الفولاذ والذي تم شراءه من متجر للتخفيضات ولكن في الحقيقة هي مصنوعة يدوياً من المغنيسيوم |
Wish I would have had a jump suit made out of this material in juvie. | Open Subtitles | أتمنى لو لدي بذلة قفز مصنوعه من ماذدة هذا الشيء |
This is all my own hair. Ah! It's made from my own hair. | Open Subtitles | هذا كله شعري الحقيقي إنها مصنوعه من شعري الحقيقي |
Look, you gotta get outta there. Look, the walls of the vault are made with a mineral called hecatolite. | Open Subtitles | اسمع, يجب أن تخرجوا من هناك حوائط الخزانة مصنوعه من ماده تُدعى الهيكاتولايت |