4. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; | UN | 4 - تعيد تأكيد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين في سياق النزاعات المسلحة؛ |
4. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; | UN | 4 - تعيد تأكيد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين في سياق النزاعات المسلحة؛ |
4. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; | UN | 4 - تعيد تأكيد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين في سياق النزاعات المسلحة؛ |
3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; | UN | 3 - تعيد تأكيد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين في سياق النزاعات المسلحة؛ |
The European Court of Human Rights has described the situation of families lacking information on the fate of their near and dear ones as " inhuman treatment " within the meaning of article 3 of the European Convention on Human Rights, in Cyprus v. Turkey, 2001. | UN | وقد وصفت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان حالة الأسر المحرومة من المعلومات عن مصير أقاربها بأنها " معاملة لا إنسانية " بالمعنى المقصود في المادة 3 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية قبرص ضد تركيا التي حُكم فيها في عام 2001(). |
3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; | UN | 3 - تعيد تأكيد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين في سياق النزاعات المسلحة؛ |
31. Families have the right to communicate with their family members and to know the fate of their relatives. | UN | 31- يحق للأسر الاتصال بأفرادها ومعرفة مصير أقاربها. |
3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; | UN | 3 - تعيد تأكيد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين بسبب النزاعات المسلحة؛ |
3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; | UN | 3 - تؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالنزاعات المسلحة؛ |
3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; | UN | 3- يؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين بسبب نزاعات مسلحة؛ |
3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; | UN | 3- يؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين بسبب نزاعات مسلحة؛ |
3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; | UN | 3 - تؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالنزاعات المسلحة؛ |
3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; | UN | 3 - تؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالصراعات المسلحة؛ |
3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; | UN | 3 - تؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالصراعات المسلحة؛ |
23. Families have the right to communicate with their family members and to know the fate of their relatives. | UN | 23- يحق للأسر الاتصال بأفرادها ومعرفة مصير أقاربها. |
III. THE RIGHT OF FAMILIES TO KNOW the fate of their relatives REPORTED MISSING DURING AN | UN | ثالثاً- حق الأُسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين خلال |
III. The right of families to know the fate of their relatives reported missing during | UN | ثالثاً - حق الأُسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عِداد |
31. Families have the right to communicate with their family members and to know the fate of their relatives. | UN | 31- يحق للأسر الاتصال بأفرادها ومعرفة مصير أقاربها. |
3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; | UN | 3 - تؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالنزاعات المسلحة؛ |
3. Reaffirms the right of families to know the fate of their relatives reported missing in connection with armed conflicts; | UN | 3 - تؤكد من جديد حق الأسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين فيما يتصل بالصراعات المسلحة؛ |
The European Court of Human Rights has described the situation of families lacking information on the fate of their near and dear ones as " inhuman treatment " within the meaning of article 3 of the European Convention on Human Rights in Cyprus v. Turkey, 2001. | UN | وقد وصفت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان حالة الأسر المحرومة من المعلومات عن مصير أقاربها بأنها " معاملة لا إنسانية " بمعنى المادة 3 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية قبرص ضد تركيا التي حُكم فيها في عام 2001(). |