When we got here, there were bats in the equipment bins. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هنا، كانت هناك مضارب في صناديق المُعدّات. |
None of the school's bats show traces of blood. | Open Subtitles | لا شيء من مضارب المدرسة تُظهر آثاراً للدماء. |
Like... I don't know. Like golf clubs or a used Segway? | Open Subtitles | مثل، على سبيل المثال، مضارب للغولف أو زلاجة كهربية مستعملة؟ |
And if she breaks all your golf clubs... she means "happy anniversary." | Open Subtitles | وإن كسرت كل مضارب القولف خاصتك فهي تعني ذكرى زواج سعيد |
The confiscated items were badminton rackets, steel, a fire extinguisher and stones. | UN | فالمواد التي صودرت كانت عبارة عن مضارب للعبة بادمنتون وقطع من الصلب وجهاز إطفاء حرائق وحجارة. |
Oh, we played, which was difficult since she didn't have a table or paddles. | Open Subtitles | اوه لقد لعبنا وكان صعبا لانها لم تملك طاوله او مضارب |
By the time I'm finished with you, you'll be signing baseball bats every time you appear in public. | Open Subtitles | حين أنتهي منك، ستوقع على مضارب البيسبول كلما ظهرت علناً |
They have a few hunting rifles, a couple of cricket bats... | Open Subtitles | معهم بعض بنادق الصيد إضافة إلى بعض مضارب الكريكت |
Yeah, they'll file a police report, they'll sue me, then they'll come back here with baseball bats. | Open Subtitles | سوف يقدمون تقرير للشرطة سوف يقاضوني ثم سيعودون هنا مع مضارب بيسبول |
On all disposable cameras and whiffle ball bats. | Open Subtitles | على كل الكاميرات ذات الإستخدام للمرة الواحدة و مضارب الكرة الهزازة |
Hmm... page 21. Do we need the bats? | Open Subtitles | حسنـا الصفحـة 21 هل نحتاج إلى مضارب البيسبول ؟ |
I hope Lorelai's clubs are still in good shape. | Open Subtitles | أتمنى أن مضارب لوريلاي مازالت في حالة جيدة |
Well, I'm glad you got stuck with the kiddie clubs. Now we can call that bet off. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سعيد أنه ليس لديك سوى مضارب الأطفال تلك الآن يمكننا إلغاء الرهان |
Each child received a set of three golf clubs, a glove and a hat as well as a Certificate of Achievement. | UN | وحصل كل طفل على مجموعة تضم ثلاثة مضارب غولف وقفازا وخوذة بالإضافة إلى شهادة إنجاز. |
Trust me. You get these genuine Tigey clubs out on the black market? | Open Subtitles | ثقي بي , لقد حصلتي على مضارب تايجر الحقيقة |
He controls the East End bookmaking rackets back in London. | Open Subtitles | وتسيطر على الشرق النهاية مضارب مراهنات مرة أخرى في لندن. |
Money from drugs, from illegal firearms, from protection rackets, you name it. | Open Subtitles | المال من المخدرات من التجارة الغير قانونيّة للأسلحة. من مضارب الحماية سمّها كما تشاء. |
A couple of months ago I was given a list with the effects of authorized personnel on board, but the list does not speak of rackets or balls. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر قد أٌعطيت لائحة بتأثيرات الأفراد المصرح لهم على متن السفينة ولكن اللائحة لم تذكر مضارب أو كرات |
See, there was a time eons ago when beer pong was simply a fringe novelty game played by Cro-Magnons in cave-like garages using paddles. | Open Subtitles | قبل زمن طويل جدا كانت لعبة كرة البيرة لعبة مهمشة تلعب من قبل أناس عاديين في كراجات قديمة باستخدام مضارب خشبية |
If you're going to wave a baseball bat around in front of a woman who's just completed her taser training, you're asking for a bit of excitement. | Open Subtitles | اذا كنت ستوجه جميع مضارب البيسبول أمام مرأة التي للتو انتهت من تدريب الصعق سيتطلب قليلاً من الإثارة |
Hey, if we all have fun and don't throw any racquets and don't eat squash balls, then we're all winners. | Open Subtitles | مهلا، إذا نحن جميعا المتعة ولا يلقي أي مضارب ولا تآكل الاسكواش الكرات، ثم أننا جميعا على الفائزين. |
Women will be trained in the use and installation of rice mills, latrines, water pumps and traditional wells. | UN | وستتدرب المرأة على استخدام وتركيب مضارب الأرز، والمراحيض، ومضخات المياه وإنشاء الآبار التقليدية. |
Are you a speculator, too? | Open Subtitles | فهذا من دواعي سروري هل أنت مضارب أيضاً ؟ |
Kendrick is using an energy trader to manipulate the energy market. | Open Subtitles | ربّما يستخدم (كندرك) مضارب بالبورصة للتلاعب بأسهم سوق الطاقة |