Almost all cases of counterfeit documents and currency, especially false 50 or 100 euro banknotes, were discovered in Pristina Airport. | UN | وتم الكشف عن معظم حالات تزوير الوثائق وتزييف العملات، وبخاصة أوراق العملة من فئة 100 يورو، في مطار بريشتينا. |
Pristina Airport is currently handling mainly military traffic, but is also capable of handling limited civil traffic. | UN | وينظم مطار بريشتينا حاليا النقل العسكري بصورة رئيسية، ولكن بمقدوره أن ينظم حركة محدودة للنقل المدني. |
Pristina Airport also continues operations under UNMIK and KFOR. | UN | كما أن مطار بريشتينا لا يزال يعمل تحت إشراف بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وقوة كوسوفو. |
The present document provides additional information on the investigations conducted by the Investigations Task Force into allegations of fraud and corruption at Pristina Airport. | UN | موجز تقدم هذه الوثيقة معلومات إضافية عن التحقيقات التي أجرتها فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا. |
UNMIK is now able to monitor the performance of the Pristina Airport management through the appointed Board. | UN | والبعثة الآن قادرة على رصد أداء إدارة مطار بريشتينا من خلال المجلس المُعيّن. |
At present, no action has been taken against the Pristina Airport employees. | UN | وحتى الآن لم يتخذ أي إجراء ضد موظفي مطار بريشتينا. |
Furthermore, the controls placed by UNMIK on Pristina Airport funds do not ensure proper accountability and efficient use of resources. | UN | وفضلا عن ذلك، لا تتيح ضوابط البعثة على أموال مطار بريشتينا توافر المساءلة المناسبة واستخدام الموارد بكفاءة. |
14-Mar-06 Investigation conducted by the Investigation Task Force into fraud and corruption allegations at Pristina Airport | UN | التحقيق الذي أجرته فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا |
76. Investigation into allegations of misconduct with regard to Pristina Airport charges | UN | 76 - التحقيق في ادعاءات إساءة تصرف في رسوم مطار بريشتينا |
81. Investigation into allegations of irregularities in a construction contract for the passenger terminal of Pristina Airport | UN | 81 - التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في عقد بناء محطة للمسافرين في مطار بريشتينا |
84. Investigation into allegations of irregularities in the procurement for the extension of the cargo apron at Pristina Airport | UN | 84 - التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في مشتريات تتعلق بتوسعة ساحة شحن البضائع في مطار بريشتينا |
Pristina Airport remains under the jurisdiction of KFOR. | UN | ويظل مطار بريشتينا خاضعا لولاية قوة كوسوفو. |
Responsibility for air operations and ground civilian operations at Pristina Airport will gradually be transferred by KFOR to the civilian authorities over the next 18 months. | UN | وستقوم القوة تدريجيا بتحويل المسؤولية عن العمليات الجوية والعمليات الأرضية المدنية في مطار بريشتينا إلى السلطات المدنية على امتداد الأشهر الثمانية عشر القادمة. |
These measures ensure that Pristina Airport is operated as a civilian airport in conformity with applicable international standards and recommended practices. | UN | وتكفل هذه التدابير تشغيل مطار بريشتينا كمطار مدني وفقا للمعايير الدولية السارية والممارسات الموصى بها. |
To date, the Task Force has investigated dozens of corruption allegations involving Pristina Airport. | UN | وقد حققت الفرقة حتى اليوم في عشرات من مزاعم الفساد المثارة حول مطار بريشتينا. |
Since then, Kosovo Border Police has issued over 100 visas at the crossing points, mostly at Pristina Airport. | UN | ومنذ ذلك الحين، أصدرت شرطة حدود كوسوفو ما يزيد على 100 تأشيرة عند نقاط العبور، معظمها في مطار بريشتينا. |
That company unit arrived at Pristina Airport on 17 and 18 May 2008. | UN | ووصلت وحدة السرية هذه مطار بريشتينا في 17 و 18 أيار/مايو 2008. |
Special police dog unit conducted 116 operations during demonstrations, including explosives and drugs searches as well as daily drugs and weapons searches at Pristina Airport | UN | وقامت وحدات خاصة من الشرطة المزودة بالكلاب بـ 116 عملية خلال المظاهرات، منها عمليات بحث عن المتفجرات والمخدرات وكذلك عمليات بحث يومية عن المخدرات والأسلحة في مطار بريشتينا |
Additionally, the cost estimates include provision for the lease of facilities at Brazda airfield for two months until helicopter-basing facilities are built at Pristina Airport. | UN | وفضلا عن ذلك، تشمل تقديرات التكاليف اعتمادا لاستئجار مرافق في مطار برازدا لمدة شهرين الى أن يتم بناء المرافق اللازمة لقاعدة الطائرات المروحية في مطار بريشتينا. |
63. Significant progress was made in upgrading Pristina Airport. | UN | 63 - وقد أحرز تقدم كبير فيما يتعلق برفع كفاءة مطار بريشتينا. |
MUP and VJ forces deny KVM patrol access to the Pristina airfield. | UN | تمنع قوات الجيش اليوغوسلافي والشرطة الخاصة دورية تابعة لبعثة التحقق في كوسوفو من الوصول إلى مطار بريشتينا. |
74. In 2006, the Office of the Auditor General together with the accounting firm of KPMG performed comprehensive evaluations on the financial management and internal control systems in KEK, PIA, Kosovo Railways, District Heating Termokos, and the waste, water and irrigation enterprises. | UN | 74 - وفي عام 2006، قام مكتب المراجع العام للحسابات مع مؤسسة المحاسبة KPMG بإجراء تقييمات شاملة لنظم الإدارة المالية والرقابة الداخلية في شركة كوسوفو للطاقة وشركة مطار بريشتينا الدولي وشركة كوسوفو للسكك الحديدية ومؤسسة تيرموكوس للتدفئة المنزلية والمؤسسات المعنية بالري والنفايات والمياه. |