ويكيبيديا

    "مطالبات مكررة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • duplicate claims
        
    • duplicates
        
    An additional level of verification was performed to determine if related claimants filed duplicate claims with the Commission. UN 23- وأجرى تحقيق على مستوى آخر لمعرفة ما إذا كان أصحاب المطالبات الذين تربط بينهم صلة ما قد قدموا مطالبات مكررة.
    An additional level of verification was performed to determine if related claimants filed duplicate claims. UN 18- وأجرى تحقيق على مستوى آخر لمعرفة ما إذا كان أصحاب المطالبات الذين تربط بينهم صلة ما قد قدموا مطالبات مكررة.
    An additional level of verification was performed to determine if related claimants filed duplicate claims. UN 18- وأجري مستوى إضافي من التحقق لتحديد ما إذا كان أصحاب مطالبات في هذه الدفعة قدموا مطالبات مكررة.
    The Executive Secretary has concluded that no compensation should have been awarded with regard to the three claims in question confirmed as duplicates. UN وخلص الأمين التنفيذي إلى أنه كان ينبغي عدم منح أي تعويض فيما يخص المطالبات الثلاث المعنية التي ثبت أنها مطالبات مكررة.
    One claim from Australia and another claim from Pakistan, which had been were originally identified as duplicates, should also be reinstated for the same reason. UN وينبغي إعادة قبول مطالبة من أستراليا وأخرى من باكستان كانتا قد اعتبرتا خطأ في الأصل مطالبات مكررة وذلك للسبب ذاته.
    An additional level of verification was performed to determine if related claimants filed duplicate claims. UN 19- وأجرى تحقيق على مستوى آخر لمعرفة ما إذا كان أصحاب المطالبات الذين تربط بينهم صلة ما قد قدموا مطالبات مكررة.
    An additional level of verification was performed to determine if related claimants filed duplicate claims with the Commission. UN 25- وأُجري تحقيق على مستوى آخر لمعرفة ما إذا كان أصحاب المطالبات الذين تربط بينهم صلة ما قد قدموا مطالبات مكررة.
    An additional level of verification was performed to determine if related claimants filed duplicate claims. UN 18- وأجري مستوى إضافي من التحقق لتحديد ما إذا كان أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة قدموا مطالبات مكررة.
    An additional level of verification was performed to determine if related claimants filed duplicate claims. UN 18- وأجري تحقق على مستوى آخر لمعرفة ما إذا كان أصحاب المطالبات الذين تربط بينهم صلة ما قد قدموا مطالبات مكررة.
    An additional level of verification was performed to determine if related claimants filed duplicate claims. UN 18- وأجري مستوى إضافي من التحقق لتحديد ما إذا كان أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة قدموا مطالبات مكررة.
    An additional level of verification was performed to determine if related claimants filed duplicate claims. UN 18- وأجري تحقق على مستوى آخر لمعرفة ما إذا كان أصحاب المطالبات الذين تربط بينهم صلة ما قد قدموا مطالبات مكررة.
    An additional level of verification was performed to determine if related claimants had filed duplicate claims. UN 23- وأجري مستوى إضافي من التحقق لتحديد ما إذا كان أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة قدموا مطالبات مكررة.
    An additional level of verification was performed to determine if related claimants filed duplicate claims. UN 21- وأجري تحقق على مستوى آخر لمعرفة ما إذا كان أصحاب المطالبات الذين تربط بينهم صلة ما قد قدموا مطالبات مكررة.
    These sets of duplicate claims comprise a total of eight claims that are determined to be duplicates and therefore are not recommended awards of compensation. UN وتتألف مجموعات المطالبات المكررة هذه من ما مجموعه ثماني مطالبات تقرر أنها مطالبات مكررة ومن ثم أوصي بعدم دفع أي تعويض بخصوصها.
    Recommendations for corrections to category " C " claims are those arising from duplicate claims. UN 9- التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات الفئة " جيم " هي تصويبات ناشئة عن مطالبات مكررة.
    They arise from confirmed duplicate claims, discrepancies between the electronic and paper claim formats, reinstatement of claims previously identified as duplicates and an error that occurred during the data entry of a currency code. UN وتأتي هذه التوصيات في أعقاب ما تأكد من تقديم مطالبات مكررة وتباينات بين استمارات المطالبات الإلكترونية والورقية وإعادة قبول مطالبات سبق اعتبارها مكررة وحدوث خطأ في إدخال رمز عملة.
    All corresponding duplicates should then be reported as rejected duplicates. UN وجميع المطالبات المكررة المقابلة للمطالبة السليمة يبلغ عنها عندئذ بوصفها مطالبات مكررة مرفوضة.
    As a result, approximately 4,500 claims identified as duplicates will not be compensated. UN ونتيجة لذلك، فإن ما يقرب من ٠٠٥ ٤ من المطالبات التي عينت بأنها مطالبات مكررة لن يدفع لها تعويض.
    The secretariat confirms that the claims set out in table 1 below are duplicates and should not have been awarded compensation. UN وقد تثبتت الأمانة من أن المطالبات المدرجة في الجدول 1 أدناه هي مطالبات مكررة وكان ينبغي عدم دفع تعويضات بشأنها.
    Following a review of these claims, the secretariat confirms that five claims from Sri Lanka and 16 claims from the Philippines are, in fact, duplicates and should not have been awarded compensation. UN وبعد استعراض هذه المطالبات، ثبت للأمانة أن خمس مطالبات مقدمة من سري لانكا و16 مطالبة مقدمة من الفلبين هي في الواقع مطالبات مكررة وكان ينبغي ألا تدفع بشأنها تعويضات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد