ويكيبيديا

    "مطالبة إلى اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a claim with the Commission
        
    • a claim to the Commission
        
    • before the Commission
        
    Wolff & Müller has filed a claim with the Commission for the same losses. UN وقد قدمت هذه الشركة الأخيرة مطالبة إلى اللجنة فيما يتعلق بنفس الخسائر.
    The Panel also took note of the fact that the Government of Kuwait did not file a claim with the Commission for the reimbursement of these benefits. UN كما أحاط الفريق علماً بأن حكومة الكويت لم ترسل مطالبة إلى اللجنة لاسترداد هذه المكافآت.
    The Panel further noted that the Government of Kuwait did not file a claim with the Commission for the reimbursement of these benefits to non-Kuwaitis. UN ولاحظ الفريق أيضا أن الحكومة الكويتية لم تقدم مطالبة إلى اللجنة لتسديد هذه الاستحقاقات لغير الكويتيين.
    In this respect, the Panel notes that KNPC has submitted a claim to the Commission. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ الفريق أن شركة البترول قدمت مطالبة إلى اللجنة.
    Thus, even though KOTC did not pursue a claim for towage charges against its insurer, the Panel considers that it may present a claim to the Commission. UN وبالتالي، يرى أنه، حتى ولو لم تقدم الشركة مطالبة إلى شركة التأمين بالتعويض عن أجور القطر، فإنه يجوز لها أن تقدم مطالبة إلى اللجنة.
    Turner also submitted a claim to the Commission in respect of its share of the losses incurred by the joint venture. UN كما قدمت " تيرنر " مطالبة إلى اللجنة فيما يتعلق بالجانب من الخسائر التي تكبدتها في إطار هذا المشروع المشترك.
    Each claimant alleged that he was renting the business licence from the business licence holder, who has not filed a claim with the Commission. UN وادعى كل مطالب أنه كان يستأجر الرخصة من صاحبها الذي لم يقدّم مطالبة إلى اللجنة.
    Wolff & Müller is aware that AKA has filed a claim with the Commission for the same losses. UN 105- وتعلم شركة " وولف وموللر " أن شركة " AKA " قدمت مطالبة إلى اللجنة بخصوص الخسائر ذاتها.
    KPTC lodged a claim with the Commission in relation to the buses, vehicles and other tangible property that it lost during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وقدمت شركة النقل العام الكويتية مطالبة إلى اللجنة فيما يتعلق بالحافلات والمركبات وغيرها من الممتلكات المادية التي فقدتها خلال غزو العراق واحتلاله للكويت.
    The Panel has confirmed that ABB's single employee did not file a claim with the Commission with respect to his loss of personal belongings. UN 246- أكد الفريق أن موظف الشركة الوحيد لم يقدم مطالبة إلى اللجنة فيما يتعلق بفقد أمتعته الشخصية.
    AKA has filed a claim with the Commission even though it has been compensated by Strabag under its guarantees of a buyer's credit scheme dated 13 August 1983. UN وقد قدمت شركة AKA مطالبة إلى اللجنة بالرغم من أنها حصلت على تعويض من شركة ستراباغ بموجب ضماناتها لمخطط ائتمانات المشترين المؤرخ في 13 آب/أغسطس 1983.
    The Panel notes that the successor to one of the other subcontractors, Duro Dakovic-Proizvodnja Industrijske Opreme d.o.o., filed a claim with the Commission, which is addressed in this report at paragraphs 159 to 179, infra. UN 190- ويلاحظ الفريـق أن الشركـة الخلف لإحـدى الشركـات المتعاقدة الأخـرى مـن الباطن، وهي Duro Dakovic-Proizvodnja Industrijske Opreme d.o.o.، قدمت مطالبة إلى اللجنة يتناولها هذا التقرير في الفقرات من 159 إلى 179 أعلاه.
    During the Panel's review of the claim by Turner, it was brought to the Panel's attention that the Kuwaiti joint venture partner also filed a claim with the Commission for its share of the losses incurred by the joint venture. UN 377- وأثناء استعراض الفريق لمطالبة شركة ترنر، تنبَّه إلى أن الشريك الكويتي في المشروع المشترك كان قد قدم مطالبة إلى اللجنة تتعلق بنصيبه من الخسائر التي تكبدها المشروع المشترك.
    The Panel notes that Primorje has submitted a claim to the Commission. UN 285- ويلاحظ الفريق أن شركة بريموري قدمت مطالبة إلى اللجنة.
    It advised the Commission that Société Générale had submitted a claim to the Commission for the same loss even though Société Générale had already been compensated by KHD Humboldt. UN وأبلغت اللجنة أن شركة Société Générale قدمت مطالبة إلى اللجنة بشأن هذه الخسارة بالرغم من أن شركةSociété Générale حصلت بالفعل على تعويض من شركة KHD Humboldt.
    DIWI has also submitted a claim to the Commission which the Panel considers at paragraphs 371-402, supra. UN وقدمت شركة DIWI أيضاً مطالبة إلى اللجنة نظر فيها الفريق في الفقرات 371-402 أعلاه.
    Finally, Spracklen provided records of payments made to its two employees during their detention, which appear to have been prepared for the purposes of making a claim to the Commission rather than as contemporaneous payrolls. UN وأخيراً، قدمت شركة سبراكلين كشوفاً بالمدفوعات التي قدمتها إلى موظفيها أثناء احتجازهما، تم فيما يبدو إعدادها لأغراض تقديم مطالبة إلى اللجنة لا لتقديمها كجداول مرتبات متعاصرة.
    Iraq points out that it is not clear why KSF decided to pay these outstanding invoices on behalf of its employees and states that it is necessary to ascertain that the telephone company did not submit a claim to the Commission on the same grounds. UN ويشير العراق إلى أن سبب قرار سانتا في تسديد الفواتير المستحقة باسم موظفيها غير واضح ويقول إنه من الضروري التأكد من أن شركة الهاتف لم تقدم مطالبة إلى اللجنة على الأسس ذاتها.
    Vranica has submitted a claim to the Commission which relates, in part, to Project P-202 B. The Panel has considered the material which Vranica submitted but concludes that there is no evidence or information of relevance to Bojoplast's claim. UN 290- قدمت فرانيكا مطالبة إلى اللجنة تتعلق جزئياً بالمشروع P-202 B.. ونظـر الفريق في المواد التي قدمتها فرانيكا ولكنه خلص بأنها لا تشمل أدلة أو معلومات ذات صلة بمطالبة بويوبلاست.
    As a final observation, the Panel notes that in the course of reviewing Landoil's claim, it came to the Panel's attention that Al Fajji has submitted a claim to the Commission which appears to demonstrate a likely overlap with Landoil's claim in respect of some of the rolling stock. UN 1078- ويلاحظ الفريق، في الختام، أنه وجد لدى النظر في مطالبة Landoil أن الفجي قدمت مطالبة إلى اللجنة يظهر فيها احتمال وجود تداخل مع المطالبة التي قدمتها Landoil بشأن بعض وسائط النقل المتحركة.
    Strabag brought a claim before the Commission on behalf of each joint venture for its respective losses. UN قدمت استراباغ مطالبة إلى اللجنة باسم كل من المشروعين المشتركين تتعلق بخسائرهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد