ويكيبيديا

    "مطالبة شركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • s claim
        
    • the CLAIM
        
    • claim by
        
    • claim of
        
    • Corporation claim
        
    Trym's claim is summarized in table 22 below. UN وترد مطالبة شركة تريم ملخصة في الجدول 22 أدناه.
    14. Bhandari's claim for contract losses 41 UN 14- مطالبة شركة بهانداري المتعلقة بخسائر العقود 49
    Bhandari's claim for contract losses UN مطالبة شركة بهانداري المتعلقة بخسائر العقود
    VIII. the CLAIM OF CHINA HARBOUR ENGINEERING COMPANY 229 - 263 49 UN ثامنا - مطالبة شركة CHINA HARBOUR ENGENEERING COMPANY 229- 263 55
    XI. the CLAIM OF FREYSSINET INTERNATIONAL ET COMPAGNIE 286 - 307 57 UN حادي - مطالبة شركة FREYSSINET INTERNATIONAL ET COMPAGINIE 286- 307 64
    the CLAIM by Bechtel relates to those 88 employees only. UN وتتعلق مطالبة شركة بيكتل بهؤلاء الموظفين ال88 فقط.
    claim of GULF PETROCHEMICAL INDUSTRIES COMPANY, (BSC) 26 - 79 13 UN ثالثا - مطالبة شركة الخليج للصناعات البتروكيميائية 26 -79 16
    25. Kuwait Petroleum Corporation claim amounts 79 UN 25- مبالغ مطالبة شركة البترول الكويتية 86
    Nam Kwang's claim for contract losses is set out in the following table: UN وفيما يلي جدول يتضمن مطالبة شركة نام كوانغ بالتعويض عن الخسائر التعاقدية:
    Table 19. Nam Kwang's claim for contract losses UN مطالبة شركة نام كوانغ بالتعويض عن الخسائر التعاقدية
    As National's claim for loss of profits is not based on any specific project or contract, it is impossible for the Panel to verify National's assertions. UN وبما أن مطالبة شركة ناشيونال بالتعويض عن الكسب الفائت لا تستند إلى أي مشروع أو عقد محدودين، بات من المستحيل أن يتحقق الفريق من صحة ادعاءات الشركة.
    The Panel therefore finds that National's claim for loss of profits is speculative. UN ولذلك يرى الفريق أن مطالبة شركة ناشيونال بالتعويض عن الكسب الفائت إنما تستند إلى تخمينات.
    17. Iranian Offshore Oil Company's claim 63 UN 17- مطالبة شركة النفط الايرانية اللاإقليمية . 79
    Table 2. GPIC's claim UN الجدول 2: مطالبة شركة الخليج للصناعات البتروكيميائية
    For the reasons stated in paragraph 58 of the Summary, the Panel makes no recommendation with respect to Enka's claim for interest. UN وللأسباب التي ورد ذكرها في الفقرة 58 من الموجز، لا يقدم الفريق أية توصية بشأن مطالبة شركة إينكا بالفوائد.
    VI. the CLAIM OF C. HAUSHAHN GMBH & COMPANY 230 53 UN سادساً- مطالبة شركة C. HAUSHAHN GMBH & CO. 230 57
    VI. the CLAIM OF C. HAUSHAHN GMBH & CO. UN سادساً- مطالبة شركة C. HAUSHAHN GMBH & CO.
    VII. the CLAIM OF EAST HUNGARIAN WATER CONSTRUCTION COMPANY UN سابعاً- مطالبة شركة EAST HUNGARIAN WATER CONSTRUCTION COMPANY
    Accordingly, the Panel takes no action with respect to the CLAIM by Rotary for such costs. UN وعليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بصدد مطالبة شركة روتاري بهذه التكاليف.
    In addition, the CLAIM by GIC for loss of profits aggregated USD 34,474,783. UN وبالإضافة إلى ذلك، بلغ مجموع مطالبة شركة الخليج للاستثمار عن الكسب الفائت 783 474 34 دولاراً.
    On 7 June 2001, the Commission received a notice of withdrawal of the CLAIM by Geotehnika from the Permanent Mission of the Republic of Croatia. UN 62- استملت اللجنة في 7 حزيران/يونيه 2001 إشعاراً بسحب مطالبة شركة جيوتكنيكا من البعثة الدائمة لجمهورية كرواتيا.
    III. claim of GENOYER SA 33 - 62 17 UN ثالثا - مطالبة شركة جينواييه المحدودة 33-62 19
    26. Kuwait Petroleum Corporation claim amounts 86 UN 26- مبالغ مطالبة شركة البترول الكويتية 93

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد