| Success with these nuts is all about the quality of your hammer. | Open Subtitles | نجاحك مع هذا الجوز يتعلق بمدى جودة مطرقتك |
| You lostyour hammer, sweetcheeks. What are you gonna hit me with now? | Open Subtitles | لقد فقدت مطرقتك يا حلوة بماذا ستضربيني الآن؟ |
| Unless Loki got to it first, your hammer should still be in here. | Open Subtitles | لو لم يكن لوكي قد استولى عليها أولاً، مطرقتك يجب أن تكون هنا |
| Your hammer's locked in a static time-space bubble. | Open Subtitles | مطرقتك محبوسة في فقاعة زمكان ثابتة |
| I see you brought your gavel, like I asked. | Open Subtitles | أرى أنكِ جلبتِ مطرقتك كما طلبت منكِ |
| "With my whole heart under your hammer | Open Subtitles | بقلبي كاملا الذ صار تحت مطرقتك |
| - 7:00 a.m. All right, here's your hammer, here's your walkie, and here's your stud-finder. | Open Subtitles | - السابعة صباحاً .. هاك مطرقتك - هاك جهازك .. |
| Mr. Flack, your hammer. | Open Subtitles | استاذ فلاك مطرقتك |
| Put down your hammer, Thor! | Open Subtitles | ضع مطرقتك يا ثور |
| Your electric hammer, maestro? | Open Subtitles | مطرقتك الكهربائية, مايسترو |
| So. Your power's in your hammer? | Open Subtitles | إذاً قوتك في مطرقتك |
| May your hammer be mighty | Open Subtitles | لتكون مطرقتك قوية. |
| So do you. Where's your tire hammer? | Open Subtitles | {\pos(192,240)}،كم الحال بالنسبة لك أين مطرقتك للاطارات؟ |
| Put down your hammer. | Open Subtitles | ضع مطرقتك أرضاً |
| Dylan! You gotta stop dropping your hammer, man! | Open Subtitles | ديلان ) , يجب عليك التوقف عن إسقاط مطرقتك يارجل ) |
| I GOT YOUR hammer NOW! | Open Subtitles | ! لقد اخذت مطرقتك الان |
| Where's your tire hammer? | Open Subtitles | {\pos(192,230)}أين مطرقتك للاطارات؟ |
| Oh, good. You've got your hammer out. | Open Subtitles | من الجيد أنك أحضرت مطرقتك , |
| George, can you pass me your hammer, please? | Open Subtitles | (جورج) هل يمكنك تمرير مطرقتك لي رجاءً |
| ♪ low, low, low, low, low ♪ Here's your gavel back. I beg your pardon. | Open Subtitles | إليكِ مطرقتك عذراً |
| Mr. Colfax, please, use your gavel! | Open Subtitles | سيد (كوفاكس) من فضلك استخدم مطرقتك |