ويكيبيديا

    "مطلوب من الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the General Assembly is requested
        
    • the General Assembly is required
        
    • General Assembly is requested to
        
    • required of the General Assembly
        
    7. the General Assembly is requested to approve the current proposal. UN 7 - مطلوب من الجمعية العامة الموافقة على هذا المقترح.
    Consequently, the General Assembly is requested to approve a subvention of $14,000,000 for the Special Court for 2013. UN وعليه، فإنه مطلوب من الجمعية العامة الموافقة على إعانة مالية للمحكمة الخاصة بمقدار 000 000 14 دولار لعام 2013.
    The present report provides details of the revised resource requirements for the project until the end of 2015 in the amount of $385,060,300, which the General Assembly is requested to approve. UN ويقدم هذا التقرير تفاصيل عن الاحتياجات المنقحة من الموارد للمشروع حتى نهاية عام 2015 بمبلغ قدره 300 060 385 دولار مطلوب من الجمعية العامة اعتماده.
    60. the General Assembly is requested to take note of the report. UN 60 - مطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علماً بالتقرير.
    As members are aware, the General Assembly is required to review progress on Security Council reform by the end of this year. UN وكما يعلم الأعضاء، مطلوب من الجمعية العامة أن تستعرض التقدم المحرز في مجال إصلاح مجلس الأمن، بحلول العام الجاري.
    37. the General Assembly is requested to take note of the present report. UN 37 - مطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    30. The General Assembly is requested: UN 30 - مطلوب من الجمعية العامة القيام بما يلي:
    113. the General Assembly is requested to endorse the proposed conceptual framework for results-based management. UN 113 - مطلوب من الجمعية العامة أن توافـق على الإطار المفاهيمي المقترح للإدارة القائمة على النتائج.
    74. the General Assembly is requested to take note of the present report. UN 74 - مطلوب من الجمعية العامة الإحاطة علماً بهذا التقرير.
    18. the General Assembly is requested to take note of the present report. UN 18 - مطلوب من الجمعية العامة الإحاطة علما بهذا التقرير.
    77. the General Assembly is requested to take note of the report and version 2 of the United Nations Common Aviation Safety Standards and my intention to promulgate those standards. UN مطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير وبالنسخة 2 من معايير الطيران الموحدة للأمم المتحدة وباعتزامي تعميم تلك المعايير.
    71. the General Assembly is requested to take note of the present report. UN 71 - مطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا االتقرير.
    63. the General Assembly is requested to: UN 63 - مطلوب من الجمعية العامة أن تقوم بما يلي:
    Accordingly, the General Assembly is requested to: UN وبناء على ذلك، مطلوب من الجمعية العامة:
    19. the General Assembly is requested to: UN 19 - مطلوب من الجمعية العامة القيام بما يلي:
    142. the General Assembly is requested to: UN 142 - مطلوب من الجمعية العامة أن تقوم بما يلي:
    21. The General Assembly is requested: UN 21 - مطلوب من الجمعية العامة أن تقوم بما يلي:
    41. the General Assembly is requested to: UN 41 - مطلوب من الجمعية العامة القيام بما يلي:
    As indicated in that document, the General Assembly is required, during the fifty-second session, to appoint a member to fill the vacancy in the Joint Inspection Unit that will arise from the expiration of the term of office on 31 December 1998 of Mr. Raul Quijano of Argentina. UN وكما هو مبين في تلك الوثيقة، مطلوب من الجمعية العامة أن تعين، في دورتها الثانية والخمسين، عضـوا لملء الشاغر الذي سينجم في وحدة التفتيش عند انتهاء مدة عضوية السيد راؤول كيخانو في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    1. As indicated in paragraph 6 of the note by the Secretary-General of 17 April 2013 (A/68/107), the General Assembly is required, during its current session, to appoint one member of the Joint Inspection Unit to fill the vacancy that will arise from the expiration on 31 December 2014 of the term of office of Tadanori Inomata. UN 1 - كما هو مشار إليه في الفقرة 6 من مذكرة الأمين العام المؤرخة 17 نيسان/أبريل 2013 (A/68/107)، مطلوب من الجمعية العامة أن تقوم خلال دورتها الحالية بتعيين عضو لملء الشاغر الذي سينشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد تادانوري إينوماتا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    At the same time, political guidelines are required of the General Assembly to ensure that technical work is based on clear terms of reference for timely and substantive review. UN وفي الوقت نفسه مطلوب من الجمعية العامة أن تضع مبادئ توجيهية سياسية لكفالة أن يكــــون العمل الفني قائما على صلاحيات واضحة ﻹجراء استعراض موضوعي يتم فــــي الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد