ويكيبيديا

    "معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • incident stress management
        
    • counsellors
        
    Critical incident stress management Unit UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    The Department was required to respond with critical incident stress management services to multiple crises simultaneously. UN وطُـلب إلى الإدارة الاستجابة عن طريق تقديم خدمات معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة لأزمات متعددة في ذات الوقت.
    Critical incident stress management Unit UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    (ii) Increased number of counsellors trained in critical incident stress management in emergency settings UN ' 2` زيادة عدد المستشارين المدربين على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة في حالات الطوارئ
    Critical incident stress management Unit UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    Critical incident stress management Unit UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    The Critical incident stress management Unit of the Department of Safety and Security is currently conducting a benchmarking exercise to harmonize and streamline the recruitment of staff counsellors in field operations. UN وإن وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن تجري حاليا عملية تقييم مقارنة لتوحيد وترشيد عملية تعيين مرشدين نفسيين للموظفين في العمليات الميدانية.
    The Critical incident stress management Unit works to this effect and should receive continuous support. UN وتعمل وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة لتحقيق ذلك، وينبغي أن تتلقى دعما مستمرا.
    Critical incident stress management course UN دورة عن معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    Critical incident stress management Unit UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    Critical incident stress management Unit UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    Rapid deployment of stress counsellors to provide emergency critical incident stress management, needs assessment and technical services on crisis response in 4 peacekeeping missions UN إيفاد مستشارين متخصصين في حالات الإجهاد على وجه السرعة لتوفير خدمات معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة الطارئة وتقييم الاحتياجات وتقديم خدمات فنية في 4 عمليات لحفظ السلام
    These international best practices are complemented with United Nations internal resources and training packages delivered through the Critical incident stress management Unit of the Department of Safety and Security and the Staff Counsellor's Office. UN وأفضل الممارسات الدولية هذه تكملها الموارد الداخلية للأمم المتحدة، وتقدم المواد التدريبية من خلال وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة التابعة لإدارة السلامة والأمن ومكتب مستشار الموظفين.
    The Department supported 13,325 personnel in 30 duty stations with critical incident stress management services, as well as training 1,389 managers to strengthen their responsiveness to the psychological needs of their personnel. UN وقدمت الإدارة الدعم إلى 325 13 موظفا في 30 مركز عمل بتوفير خدمات معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة، كما قدمت التدريب إلى 389 1 مديرا لتدعيم قدرتهم على الاستجابة للاحتياجات النفسية لموظفيهم.
    On a day-to-day basis, the incumbent of the proposed post would manage the Training and Development Section, the Policy, Planning and Coordination Unit, the Compliance, Evaluation and Monitoring Unit and the Critical incident stress management Unit. UN وعلى أساس يومي، سيدير شاغل الوظيفة قسم التدريب والتنمية، ووحدة السياسات والتخطيط والتنسيق، ووحدة الامتثال والتقييم والرصد، ووحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
    67. The Secretary-General is proposing the establishment of four P-4 posts for counsellors in the Critical incident stress management Unit. UN 67 - يقترح الأمين العام إنشاء أربع وظائف برتبة ف-4 لمستشارين في وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
    It would also be transferring the coordination role of the Critical incident stress management Unit to the United Nations Medical Emergency Response Team. UN كما أن من شأنها أن تنقل دور التنسيق الذي تتولاه وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة إلى فريق الأمم المتحدة للاستجابة الطبية في حالات الطوارئ.
    In this regard it is noted that the strategy of the Critical incident stress management Unit is based on a multi-level approach at the country, regional and Headquarters levels. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى أن استراتيجية وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة تستند إلى نهج متعدد المستويات على الصعيدين القطري والإقليمي وعلى مستوى المقر.
    Critical incident stress management Unit welcomes the participation of the Office of the United Nations Ombudsman as an observer in the deliberations of the Working Group and will share those lessons learned with that Office going forward. UN وترحب وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة بمشاركة مكتب أمين المظالم في الأمم المتحدة بصفة مراقب في مداولات الفريق العامل، وستقوم مستقبلا بإطلاع المكتب على تلك الدروس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد