The frequent lack of effective waste treatment is aggravating the problem of freshwater availability owing to pollution of water storage facilities. | UN | ويزيد تواتر الافتقار إلى عمليات معالجة النفايات من تفاقم مشكلة توفر الماء العذب جرّاء تلوث مرافق خزن الماء. |
Denmark leads the group relying primarily on incineration as a waste treatment technology. | UN | وتعد الدانمرك البلد الرائد في المجموعة التي تعتمد أساسا على الحرق بوصفه إحدى تكنولوجيات معالجة النفايات. |
Nevertheless, mixing of materials before waste treatment may be necessary in order to optimize treatment efficiencies. | UN | ورغماً عن ذلك، قد يكون من الضروري مزج المواد قبل معالجة النفايات من أجل تعظيم كفاءة المعالجة. |
Another key challenge was gaining access to the technologies and the financing needed to address waste management. | UN | ويتمثل تحد رئيسي آخر في التمكن من الحصول على التكنولوجيات والتمويل المطلوب لتدابير معالجة النفايات. |
waste management is a labour intensive industry, accounting for a high proportion of jobs in the environmental sector. | UN | وتشكل عملية معالجة النفايات صناعة كثيفة العمالة تستأثر بنسبة كبيرة من الوظائف التي يشملها قطاع البيئة. |
Alkali reduction involves the treatment of wastes with dispersed metallic alkali. | UN | يشتمل الاختزال القلوي على معالجة النفايات ذات الأحماض المعدنية المتناثرة. |
Nevertheless, mixing of materials before waste treatment may be necessary in order to optimize treatment efficiencies. | UN | ومع ذلك، فإن خلط المواد قبل معالجة النفايات قد يكون ضرورياً من أجل الوصول إلى أعلى فعالية في المعالجة. |
Nevertheless, mixing of materials before waste treatment may be necessary in order to optimize treatment efficiencies. | UN | ومع ذلك، فإن خلط المواد قبل معالجة النفايات قد يكون ضرورياً لتحقيق المستوى الأمثل لكفاءة المعالجة. |
Nevertheless, mixing of materials before waste treatment may be necessary in order to optimize treatment efficiencies. | UN | ومع ذلك فإن مزج المواد قبل معالجة النفايات قد يكون ضرورياً لأجل زيادة كفاءة عملية المعالجة. |
However, mixing of materials prior to waste treatment may be necessary in order to optimize treatment efficiencies. | UN | ومع ذلك فإن مزج المواد قبل معالجة النفايات قد يكون ضرورياً لأجل زيادة كفاءة عملية المعالجة. |
93. Use state of the art technology in all solid waste treatment | UN | استخدام أحدث ما توصلت إليه التكنولوجيا في معالجة النفايات الصلبة. |
Relaxation of the standards and recognition of the futility of separating combined sewers is an indication of the changes in the approach to waste treatment. | UN | ويعتبر التخفيف من المعايير والاعتراف بعدم جدوى فصل المجاري المترابطة دليلا على التغييرات في نهج معالجة النفايات. |
She ran down to waste treatment, jumped in a pipe. | Open Subtitles | لقد هربت إلى مبنى معالجة النفايات وقفزت إلى داخل الأنبوب |
Among follow-up requests received was one for the establishment of a national cleaner production centre, implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and support to waste management in high-density areas. | UN | ومن بين طلبات المتابعة المتلقاة، كان هناك طلب بشأن إنشاء مركز وطني للإنتاج الأنظف، وتنفيذ اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الدائمة، ودعم معالجة النفايات في مناطق الكثافة السكانية العالية. |
With regard to UNEP's actions concerning waste management, they are presented also discussed in the same document. | UN | كما تجري مناقشة إجراءات اليونيب بخصوص معالجة النفايات في نفس الوثيقة. |
This has dramatically improved injection practices but has also increased the challenge of waste management. | UN | وكان من شأن ذلك أن حسَّن ممارسات الحقن إلى حد كبير، إلا أنه زاد أيضا من مشاكل معالجة النفايات. |
Recognizing that environmentally sound waste management is important for human health, | UN | وإذ تدرك أن معالجة النفايات بشكل سليم بيئياً مسألة هامة بالنسبة لصحة البشر، |
This international effort should be intensified, since Lebanon is still engaged in the treatment of wastes and the monitoring of recovery. | UN | وينبغي تكثيف الجهد الدولي، لأن لبنان لا يزال منهمكا في معالجة النفايات ورصد الإنعاش. |
Process description: Alkali metal reduction involves the treatment of wastes with dispersed alkali metal. | UN | وصف العملية: يتضمن الخفض القلوي معالجة النفايات بمادة قلوية فلزية مشتتة. |
13. waste handling and disposal | UN | 13- معالجة النفايات والتخلص منها |
treatment of waste in order to get a less soluble contaminant | UN | معالجة النفايات من أجل تقليل الملوّثات القابلة للذوبان |
Significant improvements are also necessary in waste-recycling and waste-treatment technologies. | UN | كما أنه يلزم إجراء تحسينات هامة في إعادة تدوير النفايات وتكنولوجيات معالجة النفايات. |
Funds were mobilized by the Investment and Technology Promotion Office in Tokyo to carry out pre-investment activities on industrial waste processing and energy generation in Bulgaria. | UN | وحشد مكتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في طوكيو الأموال اللازمة لتنفيذ أنشطة سابقة للاستثمار في مجالي معالجة النفايات الصناعية وتوليد الطاقة في بلغاريا. |
China has also built 24,000 biogas purification digesters to treat wastes in urban areas, with a capacity of nearly 1 million m3, treating waste water for 2 million people. | UN | كما قامت الصين ببناء ٠٠٠ ٢٤ مرجل لتنقية الغاز اﻹحيائي من أجل معالجة النفايات في المناطق الحضرية، تبلغ طاقتها حوالي مليون متر مكعب، وتقوم بمعالجة مياه المجاري لمليوني نسمة. |
Some technologies are able to process wastes only within a certain size limit. | UN | تعتبر بعض التكنولوجيات قادرة فقط على معالجة النفايات داخل حدود معينة للحجم. |
Systems for water distribution, solid waste and sewage treatment were severely stressed, owing both to a lack of fuel and spare parts and the inability of customers to pay. | UN | وكان الضغط كبيرا على معالجة النفايات الصلبة ومياه المجاري بسبب النقص في الوقود وكذلك في قطع الغيار، وبسبب عدم قدرة الزبائن على الدفع. |
One system has been installed at the University of California Irvine in the Unted States of America and was expected to begin processing waste in 2003. | UN | وقد تم تركيب نظام في جامعة كاليفورنيا إيرفن بالولايات المتحدة الأمريكية، ويتوقع أن يبدأ في معالجة النفايات في عام 2003. |
11. Environmental protection Environmental protection encompasses a wide variety of issues, ranging from handling of wastes and hazardous substances to relocation of persons displaced by large land-use projects. | UN | 42- تنطوي حماية البيئة على طائفة واسعة من المسائل، تمتد من معالجة النفايات ومعالجة المواد الخطرة إلى إعادة توطين من نزحوا بسبب المشاريع الكبيرة الخاصة باستخدام الأراضي. |