The General Assembly further welcomed the fact that an increasing number of States, United Nations agencies and regional and non-governmental organizations were applying them as a standard, and encouraged all relevant actors to make use of the Guiding Principles when dealing with situations of internal displacement (resolution 62/152, para. 10). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، رحبت الجمعية العامة بتزايد عدد الدول ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية التي أصبحت تطبق المبادئ التوجيهية كمعيار، وشجعت جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة على استخدامها لدى معالجة حالات التشرد الداخلي (القرار 62/152، الفقرة 10). |
In addition, the General Assembly has welcomed " the fact that an increasing number of States, United Nations agencies and regional and non-governmental organizations are applying them as a standard " , and has encouraged " all relevant actors to make use of the Guiding Principles when dealing with situations of internal displacement " . | UN | وبالإضافة إلى ذلك، رحبت الجمعية العامة " بتزايد عدد الدول ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية التي أصبحت تطبقها كمعيار " ، وشجعت " جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة على استخدام المبادئ التوجيهية لدى معالجة حالات التشرد الداخلي " (). |
7. Expresses its appreciation of the Guiding Principles on Internal Displacement1 as an important tool for dealing with situations of internal displacement, welcomes the fact that an increasing number of States, United Nations agencies and regional and non-governmental organizations are applying them as a standard, and encourages all relevant actors to make use of the Guiding Principles when dealing with situations of internal displacement; | UN | 7 - تعرب عن تقديرها لكون المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي(1) قد أصبحت أداة مهمة في معالجة حالات التشرد الداخلي وترحب بحقيقة أن عددا متزايدا من الدول ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغير الحكومية أصبح يطبقها كمعيار وتشجع جميع العناصر ذات الصلة على استخدام المبادئ التوجيهية في معالجة حالات التشرد الداخلي؛ |
The Office remained committed to efforts aimed at improving the efficiency and coherence of humanitarian action, notably through the cluster approach to situations of internal displacement and the United Nations Delivering as One initiative. | UN | وتلتزم المفوضية ببذل جهود ترمي إلى تحسين كفاءة العمل الإنساني واتساقه، ولا سيما عن طريق اتِّباع نهج المجموعات في معالجة حالات التشرد الداخلي ومبادرة " توحيد الأداء " على مستوى منظومة الأمم المتحدة. |