:: Operation and maintenance of 24 United Nations-owned wastewater treatment plants, in 12 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 24 محطة من محطات معالجة مياه الصرف مملوكة للأمم المتحدة في 12 موقعا |
United Nations-owned wastewater treatment plants were operated and serviced in 13 locations. | UN | تم تشغيل وصيانة محطات معالجة مياه الصرف الصحي المملوكة للأمم المتحدة في 13 موقعا. |
The lower number of wastewater treatment plants installations was attributable to the projected reduction in the troop strength | UN | ويعزى انخفاض عدد محطات معالجة مياه الصرف الصحي إلى الانخفاض المتوقع في قوام القوات |
An artificially constructed wetland will be designed to further treat water from a sewage treatment plant discharging into the Bocaina River. | UN | وسيجري تصميم أراض رطبة صناعية لمواصلة معالجة المياه من منشأة معالجة مياه الصرف الصحي التي تصب في نهر بوكاينا. |
waste water treatment on a large scale requires extensive artificial wetlands, and can also be facilitated by natural wetlands. | UN | وتتطلب معالجة مياه الصرف على نطاق واسع أراضي رطبة اصطناعية واسعة، ويمكن للأراضي الرطبة الطبيعية أن تسهلها أيضاً. |
Total number of waste-water treatment plants | UN | إجمالي عدد معامل معالجة مياه الصرف |
Operation and maintenance of 24 United Nations-owned wastewater treatment plants in 12 locations | UN | تشغيل وصيانة 24 محطة من محطات معالجة مياه الصرف مملوكة للأمم المتحدة في 12 موقعا |
49.1 per cent of water was generated through wastewater treatment. | UN | بلغت نسبة المياه المحصل عليها من خلال معالجة مياه الصرف الصحي 49.1 في المائة. |
This excluded the rain harvesting project as UNAMID could not complete the project on time owing to lack of availability of construction materials, breakdown of equipment and lack of an adequate labour force to install wastewater treatment plants | UN | ويُستثنى من ذلك مشروع جمع مياه المطر إذ تعذر على العملية إكمال المشروع في الوقت المحدد نظرا لعدم توافر مواد البناء وتعطل المعدات وعدم وجود الأيدي العاملة الكافية لتركيب محطات معالجة مياه الصرف أنجزت |
:: Construction of a water storage facility at Camp Ziouani to store treated water from wastewater treatment plant | UN | :: بناء مرفق لتخزين المياه في معسكر عين زيوان لتخزين المياه المعالجة المستمدة من محطة معالجة مياه الصرف |
:: Operation and maintenance of 35 United Nations-owned wastewater treatment plants in 20 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 35 من محطات معالجة مياه الصرف المملوكة للأمم المتحدة في 20 موقعا |
One wastewater treatment system was to be installed at team site Mehaires; however, owing to a mechanical failure of earth-moving equipment, the system was instead installed at Tifariti team site. | UN | وكان من المقرر تركيب نظام معالجة مياه الصرف الصحي في موقع فريق المهيرز، ولكن نظرا لعطل ميكانيكي في معدات الحفر، تم بدلا من ذلك تركيب النظام في موقع فريق تيفاريتي. |
Operation and maintenance of wastewater treatment plants | UN | تشغيل وصيانة محطات معالجة مياه الصرف |
For the disposal of solid and liquid waste, the Operation will continue the installation of wastewater treatment plants and negotiate with the local authorities for acquisition of land for the development of four landfill sites. | UN | وللتخلص من النفايات الصلبة والسائلة، ستستمر العملية في تركيب محطات معالجة مياه الصرف الصحي والتفاوض مع السلطات المحلية للحصول على الأرض لتطوير أربعة مواقع لدفن النفايات. |
The construction of hundreds of water purification plants in small and medium-sized Moroccan towns has led to great achievements in terms of wastewater treatment. | UN | ولقد أدى تعمير المئات من محطات تنقية المياه في المدن المغربية الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى إنجازات عظيمة من حيث معالجة مياه الصرف المستعملة. |
Operation and maintenance of wastewater treatment plants | UN | تشغيل وصيانة محطات معالجة مياه الصرف |
These releases are collected in sewer systems and ultimately end up in the effluents of sewage treatment plants. | UN | وتتجمع هذه الإطلاقات في شبكات الصرف الصحي وتصبح في النهاية في صورة نفايات سائلة من معامل معالجة مياه الصرف الصحي. |
Information on percentage releases to sewage treatment plants or on removal efficiency is not currently available. | UN | ولا تتوافر في الوقت الحاضر معلومات عن نسبة الإطلاقات إلى معامل معالجة مياه الصرف الصحي أو عن كفاءة إزالتها. |
It also has responsibility for sewage treatment in some areas, notably Lookout and Davy Hill. | UN | والشركة مسؤولة أيضا عن معالجة مياه الصرف الصحي في بعض المناطق، لا سيما في لوك أوت ودافي هيل. |
The concentration of waste water treatment plants, the connection of the camp to the local power grid and the installation of solar lighting in the camp will lessen the environmental impact. | UN | وعن طريق تكثيف محطات معالجة مياه الصرف وربط المعسكر بشبكة الكهرباء المحلية وتركيب إضاءات تعمل بالطاقة الشمسية في المعسكر، سيقل الأثر البيئي. |
In view of the coastline's importance to the economy and human welfare in China, the country prioritized marine environmental protection and had undertaken specific activities to protect the marine environment from land-based activities, including the implementation of action plans for some rivers and seas, controls on the use and movement of pollutants and improved waste water treatment. | UN | ونظرا إلى أهمية الشريط الساحلي في الصين للاقتصاد والرفاه البشري، أعطى البلد أولوية لحماية البيئة البحرية، وقام بأنشطة محددة لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، بما في ذلك تنفيذ خطط عمل في بعض الأنهار والبحار، ووضع ضوابط على استخدام ونقل الملوثات وتحسين معالجة مياه الصرف. |
waste-water treatment | UN | معالجة مياه الصرف |
It also indicated that it would overload sewage-treatment systems in such a way as to possibly cause significant adverse public-health impacts. | UN | وأوضحت الدراسة أيضا أن هذه العملية سترهق شبكات معالجة مياه الصرف الصحي، وهو ما قد تترتب عليه آثار سلبية كبيرة على مستوى الصحة العامة. |