In practice, coverage is determined by the lowest level of final expenditure for which explicit expenditure weights can be estimated. | UN | ومن الناحية العملية، تحدد التغطية بأدنى مستوى للإنفاق النهائي الذي يمكن من أجله تقدير معاملات ترجيح الإنفاق الواضحة. |
The Committee in its 1999 report therefore recommended equal weights for the EVI as well. | UN | ومن ثم، فقد أوصت اللجنة في تقريرها لعام 1999 باستخدام معاملات ترجيح متساوية فيما يتعلق بمؤشر الضعف الاقتصادي كذلك. |
Note: Aggregates are ECE secretariat computations, based on previous period weights at 1992 prices. | UN | ملاحظة: المجاميع هي حسابات أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، استنادا إلى معاملات ترجيح الفترات السابقة بأسعار عام ١٩٩٢. |
A new diagnostic module was developed for the regions to validate expenditure weights data provided by countries. | UN | واستُحدث نموذج تدقيقي جديد كي تستخدمه المناطق للتحقق من صحة بيانات معاملات ترجيح النفقات المحلية التي تقدمها البلدان. |
No weights or scores were used. | UN | ولم تستخدم في ذلك أي معاملات ترجيح أو درجات. |
Certainly, there are limitations to be made to these price and volume indices, depending also on the reliability of the expenditure weights and the price data. | UN | وبالتأكيد لا بد من وضع حدود لهذه المؤشرات القياسية للأسعار والأحجام ويعتمد ذلك أيضا على موثوقية بيانات معاملات ترجيح الإنفاق والأسعار. |
4.3 weights of the components in the composite indices | UN | 4-3 معاملات ترجيح العناصر المكونة للمؤشرين المركبين |
In the construction of some indices, it was possible to avoid arbitrary or judgemental weights, but this would have required a deeper conceptual, analytical and statistical exercise. | UN | وقد كان من الممكن عند وضع بعض المؤشرات تحاشي اللجوء إلى معاملات ترجيح عشوائية أو معاملات تنطوي على إطلاق الأحكام، بيد أن هذا كان سيستلزم زيادة العمق المفاهيمي والتحليلي والإحصائي للعملية. |
Both the EDI and the APQLI used equal weights in a manner that had not been found unsatisfactory in the past. | UN | كما أن مؤشر التنوع الاقتصادي والدليل المادي الموسع لنوعية الحياة كانا يستخدمان معاملات ترجيح متساوية لم تسفر في الماضي عن أي نتائج غير مرضية. |
To compute PPPs, ICP requires detailed subcategory expenditure weights that are normally available only from household expenditure surveys. | UN | فلكي يقوم برنامج المقارنات الدولية بحساب تعادلات القوة الشرائية فإنه يحتاج إلى معاملات ترجيح النفقات في الفئات الفرعية، التي لا تتوافر في المعتاد إلا في الدراسات الاستقصائية لنفقات الأسر المعيشية. |
They argued that the contents of the model curriculum were not assigned weights and the level of attainment was not quantified, which made the benchmarking process very difficult. | UN | فقالوا إن محتويات المنهاج الدراسي النموذجي لم تسند إليها معاملات ترجيح وإن مستوى الإنجاز لم يحدد كمياً، مما يجعل القياس المعياري عملية بالغة الصعوبة. |
C. Preparation of expenditure weights and national accounts review | UN | جيم - الإعداد لاستعراض معاملات ترجيح النفقات المحلية والحسابــات القومية |
Out of the 11 countries 10 have submitted 2004 GDP expenditure weights, which are undergoing the third round of validation. | UN | ومن بين 11 بلدا، أرسل 10 بلدان معاملات ترجيح النفقات المحلية للناتج المحلي الإجمالي لعام 2004، التي تمر بالجولة الثالثة من التدقيق. |
The preliminary PPPs and volume indices will be based on expenditure weights drawn from earlier years and the estimated 2005 GDP. | UN | وستستند تعادلات القوة الشرائية الأولية ومؤشرات الحجم على معاملات ترجيح النفقات المستمدة من السنوات السابقة وتقديرات الناتج المحلي الإجمالي لعام 2005. |
National accounts aggregates are being used in the ICP serving in the role as weights in the aggregation process and frame for the ICP results, in particular GDP and individual consumption. | UN | ويجري استخدام القيم الإجمالية للحسابات القومية في برنامج المقارنات الدولية لتؤدي دور معاملات ترجيح في عملية التجميع كما تستخدم كإطار لنتائج هذا البرنامج وبصفة خاصة للناتج المحلي الإجمالي والاستهلاك الفردي. |
The coefficients x, y, z and w are weights, which add up to a total of 1. (Iceland) | UN | والمعاملات x وy وz وw هي معاملات ترجيح مجموعها 1. )آيسلندا( |
The coefficients x, y and z are weights, which add up to a total of 1. (Norway) | UN | والمعاملات x وy وz وw هي معاملات ترجيح مجموعها 1. )النرويج( |
CCAQ supported the recommendations of ACPAQ, especially with regard to the new index structure, the procedures for establishing expenditure weights and the maintenance of the methodology for United States dollar-driven expenditures for group II duty stations. | UN | وأيدت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل، ولا سيما فيما يتصل بالهيكل الجديد للرقم القياسي، وإجراءات تحديد معاملات ترجيح النفقات، والإبقاء على المنهجية المتصلة بالنفقات المقومة بدولارات الولايات المتحدة بالنسبة لمراكز العمل من الفئة الثانية. |
The United Nations also supported the ACPAQ recommendations relating to procedures for establishing expenditure weights and took note of the timetable established for the 2000 round of place-to-place surveys at headquarters duty stations. | UN | وقال إن الأمم المتحدة تؤيد هي أيضا توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل المتعلقة بالإجراءات التي يتعين اتباعها في تحديد معاملات ترجيح النفقات، وأحاط علما بالجدول الزمني الموضوع لجولة عام 2000 للدراسات المقارنة لمواقع العمل التي توجد بها المقار. |
Furthermore, national CPIs were always reweighted at the expenditure group level on the basis of United Nations common system expenditure weights to reflect the expenditure patterns of staff. | UN | وعلاوة على ذلك، تجرى دائما إعادة تحديد معاملات ترجيح اﻷرقام القياسية ﻷسعار الاستهلاك الوطنية على مستوى إنفاق المجموعة، وذلك على أساس معاملات ترجيح النفقات المستخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة، لكي تعكس أنماط انفاق الموظفين. |