Rights and obligations of third-party obligors in intellectual property financing transactions | UN | حقوق الأطراف الثالثة المدينة والتزاماتها في معاملات تمويل الملكية الفكرية |
(b) Third-party effectiveness of acquisition financing transactions relating to equipment and inventory | UN | النفاذ تجاه الأطراف الثالثة في إطار معاملات تمويل احتياز المعدات والمخزونات |
In many respects, acquisition financing transactions are identical to ordinary secured transactions as described in previous sections of the Guide. | UN | وتتطابق في كثير من الجوانب معاملات تمويل الاحتياز مع المعاملات المضمونة العادية الموضحة في الأبواب السابقة من الدليل. |
H. Rights and obligations of third-party obligors in intellectual property financing transactions | UN | حاء- حقوق الأطراف الثالثة المدينة والتزاماتها في معاملات تمويل الملكية الفكرية |
This chapter considers the ways in which States may achieve an efficient and effective regime to govern all types of acquisition financing transaction. | UN | ويدرس هذا الفصل السبل التي تمكن الدول من إرساء نظام كفء وفعّال لتنظيم جميع أنواع معاملات تمويل الاحتياز. |
To avoid the risk of imperfect coordination among various types of acquisition finance, these States often go further and integrate all acquisition financing transactions into the same framework of rules that governs security rights generally. | UN | ولتجنب خطر قصور التنسيق بين مختلف أنواع تمويل الاحتياز، كثيرا ما تلجأ تلك الدول إلى إجراءات إضافية بإدماج جميع معاملات تمويل الاحتياز في نفس إطار القواعد التي تحكم الحقوق الضمانية عموما. |
States may choose to collapse distinctions between various forms of acquisition financing transactions and adopt a single characterization of these devices. | UN | فالدول قد تختار إزالة الفروق بين شتى أشكال معاملات تمويل الاحتياز وتعتمد وصفا وحيدا لتلك الأدوات. |
One notification or notice sufficient for one or more acquisition financing transactions between the same parties | UN | يكفي إشعار واحد لمعاملة واحدة أو أكثر من معاملات تمويل الاحتياز |
Third-party effectiveness of acquisition financing transactions generally | UN | النفاذ تجاه الأطراف الثالثة في إطار معاملات تمويل الاحتياز عموما |
Moreover, it was pointed out that the difficulty of cross-border transactions was not a problem that arose only in the context of acquisition financing transactions. | UN | وعلاوة على ذلك، ذُكر أن مشكلة صعوبة المعاملات العابرة للحدود ليست مشكلة تنشأ في سياق معاملات تمويل الاحتياز فحسب. |
Moreover, it was pointed out that the difficulty of cross-border transactions was not a problem that arose only in the context of acquisition financing transactions. | UN | وعلاوة على ذلك، ذُكر أن مشكلة صعوبة المعاملات العابرة للحدود ليست مشكلة تنشأ في سياق معاملات تمويل الاحتياز فحسب. |
Equipment financing transactions involving supply agreement between lessor and third-party supplier | UN | :: معاملات تمويل احتياز المعدّات التي تنطوي على إبرام اتفاق توريد بين المؤجر والطرف الثالث المورّد |
Subject to that change, the Working Group approved the substance of the section of the draft annex dealing with the rights and obligations of third-party obligors in intellectual property financing transactions. | UN | ووافق الفريق العامل على مضمون القسم الذي يتناول حقوق الأطراف الثالثة المدينة والتزاماتها في معاملات تمويل الملكية الفكرية، من مشروع المرفق، رهناً بإجراء ذلك التغيير. |
Rights and obligations of parties to acquisition financing transactions (nonunitary approach) | UN | حقوق والتزامات الأطراف في معاملات تمويل الاحتياز (النهج غير الوحدوي) |
(c) Grace period for registration of certain acquisition financing transactions | UN | مهلة تسجيل بعض معاملات تمويل الاحتياز |
Acquisition financing transactions are among the most important sources of credit for many businesses. | UN | 3- وتعد معاملات تمويل الاحتياز من بين أهم مصادر الائتمان بالنسبة إلى العديد من المنشآت التجارية. |
In the past, States have taken a wide variety of approaches to regulating acquisition financing transactions relating to tangible property. | UN | 35- كانت الدول في الماضي تتبع طائفة عريضة من النهج في تنظيم معاملات تمويل حيازة الممتلكات الملموسة. |
Novel contracts and additional terms to well-known types of agreement are invented in a piecemeal way as the need arises to serve as proxies for a fully developed regime to govern acquisition financing transactions. | UN | ويجري ابتكار عقود جديدة وإضافة شروط أخرى لأنواع الاتفاق الشائعة بالتدرج وبالموازاة مع تطور الحاجة، حيث تغدو بديلا عن وضع نظام تام لتقعيد معاملات تمويل الاحتياز. |
This chapter considers the ways in which States may achieve an efficient and effective regime to govern all types of acquisition financing transaction. | UN | ويدرس هذا الفصل السبل التي قد تمكّن الدول من إرساء نظام كفء وفعّال لتنظيم جميع أنواع معاملات تمويل الاحتياز. |
As such, they cannot be derogated from by the parties to an acquisition financing transaction. | UN | وبهذا، فلا يمكن أن تتحلّل منها الأطراف في معاملة من معاملات تمويل الاحتياز. |
Still another form of acquisition financing transaction may not even involve a contract of sale at all. | UN | 8- على أن ثمة شكلا آخر من أشكال معاملات تمويل الاحتياز التي قد لا تشمل أي عقد للبيع على الإطلاق. |