ويكيبيديا

    "معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations treaties and principles on
        
    the United Nations treaties and principles on outer space established an international legal regime that contributed to the maintenance of international peace and security and within which space activities were conducted. UN وتنشئ معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي نظاما قانونيا دوليا يساهم في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين وتجرى في اطاره الأنشطة الفضائية.
    (a) To promote understanding, acceptance and implementation of the United Nations treaties and principles on outer space; UN (أ) تعزيز فهم معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وقبولها وتنفيذها؛
    (a) Promoting understanding of the United Nations treaties and principles on outer space; UN (أ) تعزيز فهم معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي؛
    19. The Workshop noted that the United Nations treaties and principles on outer space contained practical benefits that applied both to space-faring and non-space-faring nations. UN 19- ولاحظت حلقة العمل أن معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي تتضمن فوائد عملية لكل من البلدان الرائدة وغير الرائدة للفضاء.
    The Workshop aimed to promote understanding, acceptance and implementation of the United Nations treaties and principles on outer space, promote exchange of information on domestic space laws and policies and consider opportunities for education and training in space law, with a view to promoting national expertise and capability in the field. UN رمت حلقة العمل إلى تعزيز فهم معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وقبولها وتنفيذها، والتشجيع على تبادل المعلومات عن القوانين والسياسات الوطنية المتعلقة بالفضاء، والنظر في فرص التعليم والتدريب في مجال قانون الفضاء، وذلك بهدف تعزيز الخبرات والقدرات الوطنية في هذا المجال.
    (a) To promote understanding, acceptance and implementation of the United Nations treaties and principles on outer space; UN (أ) تعزيز فهم معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وقبولها وتنفيذها؛
    The successful implementation and application of the international legal framework governing space activities depends on the understanding and acceptance, by policy- and decision makers, of the United Nations treaties and principles on outer space. UN 2- ويعتمد النجاح في تنفيذ وتطبيق الإطار القانوني الدولي الذي يحكم الأنشطة الفضائية على فهم وقبول واضعي السياسات والقرارات معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي.
    The Workshop provided participants with an overview of the United Nations treaties and principles on outer space and addressed the development of national space laws and policies. UN 7- وزوّدت حلقة العمل المشاركين بنظرة إجمالية على معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وتناولت تطور قوانين وسياسات الفضاء.
    The Subcommittee noted with appreciation that the Workshop had promoted the understanding, acceptance and implementation of the United Nations treaties and principles on outer space, especially in Latin America and the Caribbean. UN 51- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أن حلقة العمل تلك ساعدت على فهم وقبول وتنفيذ معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي، لا سيما في أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    (a) To promote understanding, acceptance and implementation of the United Nations treaties and principles on outer space; UN (أ) تعزيز فهم معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وقبولها وتنفيذها؛
    To promote understanding, acceptance and implementation of the United Nations treaties and principles on outer space, to promote an exchange of information on national space legislation and policies and to consider trends in and challenges to international space law. UN تعزيز فهم معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وقبولها وتنفيذها، والتشجيع على تبادل المعلومات عن التشريعات والسياسات الوطنية المتعلقة بالفضاء، والنظر في اتجاهات قانون الفضاء الدولي والتحديات الماثلة أمامه.
    (a) To promote understanding, acceptance and implementation of the United Nations treaties and principles on outer space; UN (أ) تعزيز فهم معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وقبولها وتنفيذها؛
    However, the view was reiterated that the United Nations treaties and principles on outer space were continuing to meet the need for a broad and flexible structure to accommodate rapidly changing technology and had together established a framework within which outer space activities had flourished. UN 175- من جهة أخرى، أعرب من جديد عن رأي مفاده أن معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي ما زالت تفي بالحاجة إلى بنية واسعة ومرنة لاستيعاب التكنولوجيا السريعة التغير، وأنها معا أنشأت اطارا ازدهرت ضمنه أنشطة الفضاء الخارجي.
    7. The Workshop provided an overview of the United Nations treaties and principles on outer space, examined and compared various aspects of existing national space laws and considered opportunities for university-level studies in space law. UN 7- ووفرت حلقة العمل لمحة عامة عن معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي، ودرست مختلف جوانب قوانين الفضاء الوطنية الراهنة وقارنت بينها ونظرت في الفرص المتوافرة لتنظيم دراسات جامعية في مجال قانون الفضاء.
    The Subcommittee welcomed with satisfaction the publication containing the text of the United Nations treaties and principles on outer space (ST/SPACE/11). UN 38- ورحبت اللجنة الفرعية، مع الارتياح، بالمنشور المحتوي على نص معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي (ST/SPACE/11).
    Some delegations reported on activities related to the establishment and development of national space law, including the establishment of national registries of space objects, in order to effectively implement the provisions of the United Nations treaties and principles on outer space at the national level. UN 20- وقدمت بعض الوفود معلومات عن أنشطة تتصل بسن قوانين فضاء وطنية وتطويرها، بما في ذلك إنشاء سجلات وطنية للأجسام الفضائية، لتنفيذ أحكام معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي تنفيذا فعالا على الصعيد الوطني.
    The view was expressed that the Committee should keep abreast of new initiatives relating to activities in outer space and react to them, when appropriate, especially to activities not in line with the United Nations treaties and principles on outer space or the Committee's goal of neutralizing threats posed to the sustainability of outer space activities. UN 53- وقيل إنَّ على اللجنة أن تجاري المبادرات الجديدة المتصلة بأنشطة الفضاء الخارجي وأن تتخذ موقفا منها، عند الاقتضاء، ولا سيما الأنشطة التي لا تتفق مع معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي ولا مع هدف اللجنة الرامي إلى إزالة المخاطر التي تهدد استدامة أنشطة الفضاء الخارجي.
    (a) (i) Increased number of actions taken by States and intergovernmental organizations in order to implement or adhere to the United Nations treaties and principles on outer space and related resolutions, including ratifications and treaty obligation compliance UN (أ) ' 1` ازدياد عدد الإجراءات التي تتخذها الدول والمنظمات الحكومية الدولية من أجل تنفيذ معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي والقرارات ذات الصلة أو الانضمام إلى هذه المعاهدات والتقيد بهذه المبادئ والقرارات، بما في ذلك عمليات التصديق على المعاهدات وامتثال الالتزامات التعاهدية
    The training provided to policy makers and programme managers of governmental agencies, national legislative bodies and licensing authorities in both spacefaring and non-spacefaring States enhanced their understanding of the importance of the United Nations treaties and principles on outer space and strengthened their capacity to apply those international legal instruments to national space activities. UN وسمح تدريب صانعي السياسات ومديري برامج الوكالات الحكومية، والهيئات التشريعية الوطنية، وسلطات إصدار التراخيص في كل من البلدان المرتادة للفضاء وغير المرتادة له، بتعميق فهمها لأهمية معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي وتعزيز قدرتها على تطبيق تلك الصكوك القانونية الدولية على أنشطتها الفضائية الوطنية.
    The Subcommittee noted with appreciation that the United Nations/Nigeria Workshop on Space Law had provided an overview of the United Nations treaties and principles on outer space, had addressed the development of national space laws and policies and had considered ways and means of enhancing the availability and development of university-level studies and programmes in space law, particularly in the African region. UN 73- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنّ حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ونيجيريا بشأن قانون الفضاء قدمت لمحة عامة عن معاهدات الأمم المتحدة ومبادئها المتعلقة بالفضاء الخارجي، وتناولت قضية وضع قوانين وسياسات وطنية في مجال الفضاء، ونظرت في السبل والوسائل التي تعزّز توافر وتطوير الدراسات والبرامج الجامعية في مجال قانون الفضاء، وخصوصا في منطقة أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد