ويكيبيديا

    "معاهدات حقوق الإنسان الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other human rights treaty
        
    • other human rights treaties
        
    • other treaty
        
    In addition, Haiti continued to accept and implement recommendations provided by the Universal Periodic Review and to prepare and submit periodic reports to other human rights treaty bodies. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت هايتي قبول وتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل وإعداد وتقديم تقارير دورية إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى.
    Treaty-body strengthening would be discussed by the Committee, in particular with regard to how its unique mandate differed from that of other human rights treaty bodies. UN 21- وستناقش اللجنة تعزيز هيئات المعاهدات، ولا سيما فيما يخص أوجه الاختلاف بين ولايتها الفريدة من نوعها وولايات هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى.
    E. Supporting the work of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the other human rights treaty bodies UN هاء - دعم عمل لجنة القضاء على التمييز العنصري وأعمال هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى
    In Argentina, a bill was presented to Parliament for recognition of the Convention at constitutional level, similar to other human rights treaties. UN وفي الأرجنتين، قُدم مشروع قانون إلى البرلمان للاعتراف بمرتبة دستورية للاتفاقية، على شاكلة معاهدات حقوق الإنسان الأخرى.
    The Republic of the Sudan should endeavor to ratify other human rights treaties which it has signed. UN وينبغي لجمهورية السودان أن تسعى للتصديق على معاهدات حقوق الإنسان الأخرى التي وقَّعت عليها.
    18. The Committee considers that it has made strong efforts to harmonize its practices with those of other treaty bodies. UN 18 - وترى اللجنة أنها قد بذلت جهدا قويا لمواءمة ممارساتها مع ممارسات هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى.
    It was indicated that the optional protocol offered an opportunity to give the Committee a treaty basis and give it the same legal status as the other human rights treaty bodies. UN وأُشير إلى أن البروتوكول الاختياري يشكل فرصة لمنح اللجنة أساساً تعاهدياً ويضفي عليها نفس المركز القانوني الذي تتمتع به الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان الأخرى.
    40. The Committee has significantly enhanced its coordination with other human rights treaty bodies. UN 40 - وقامت اللجنة بتحسين تنسيقها مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى إلى حد كبير.
    F. Committee on the Elimination of Discrimination against Women and other human rights treaty bodies38 UN واو - لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وهيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى(38)
    23. The Chairperson proposed that, in accordance with the practice of elections to other human rights treaty bodies, the term of office of the members of the Committee should begin on 1 July 2011. UN 23 - الرئيس: اقترح وفقا للممارسة المعمول بها في انتخابات هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى أن تبدأ فترة عضوية الأعضاء في اللجنة في 1 تموز/يوليه 2011.
    7. Expresses its appreciation for and encourages the continuation of the work related to the promotion, protection and full realization of economic, social and cultural rights carried out by other human rights treaty bodies working on issues that bear upon the Covenant and United Nations bodies, specialized agencies or programmes; UN 7- يُعرب عن تقديره للعمل المتعلق بتعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإعمالها الكامل الذي تضطلع به هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى المعنية بمسائل ذات صلة بالعهد وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها أو برامجها المتخصصة، ويشجعها على مواصلة هذا العمل؛
    The statement received the full support of the chairpersons of human rights treaty bodies and led to the adoption of innovative procedures by the Committee and other human rights treaty bodies. UN وحظي البيان بتأييد كامل من قبل رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان() وأفضى إلى اعتماد إجراءات مبتكرة من قبل اللجنة وهيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى.
    Since the Convention entered into force (2 September 1990), the Committee on the Rights of the Child ( " the Committee " ) has paid sustained and particular attention to disability-based discrimination while other human rights treaty bodies have paid attention to disability-based discrimination under " other status " in the context of articles on nondiscrimination of their relevant convention. UN ومنذ بدء نفاذ الاتفاقية (2 أيلول/سبتمبر 1990)، أولت لجنة حقوق الطفل ( " اللجنة " ) عناية مطردة بوجه خاص للتمييز القائم على العجز() فيما أولت هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى العناية إلى التمييز القائم على العجز تحت عنوان " وضع آخر " في سياق المواد المعنية بعدم التمييز في اتفاقاتها ذات الصلة.
    Since the Convention entered into force (2 September 1990), the Committee on the Rights of the Child ( " the Committee " ) has paid sustained and particular attention to disability-based discrimination while other human rights treaty bodies have paid attention to disability-based discrimination under " other status " in the context of articles on nondiscrimination of their relevant convention. UN ومنذ بدء نفاذ الاتفاقية (2 أيلول/سبتمبر 1990)، أولت لجنة حقوق الطفل ( " اللجنة " ) عناية مطردة بوجه خاص للتمييز القائم على العجز() فيما أولت هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى العناية إلى التمييز القائم على العجز تحت عنوان " وضع آخر " في سياق المواد المعنية بعدم التمييز في اتفاقاتها ذات الصلة.
    7. Expresses its appreciation for and encourages the continuation of the work related to the promotion, protection and full realization of economic, social and cultural rights carried out by other human rights treaty bodies working on issues that bear upon the Covenant and United Nations bodies, specialized agencies or programmes; UN 7- يُعرب عن تقديره للعمل المتعلق بتعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإعمالها الكامل الذي تضطلع به هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى المعنية بمسائل ذات صلة بالعهد وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها أو برامجها المتخصصة، ويشجعها على مواصلة هذا العمل؛
    C. Links to other human rights treaties and treaty bodies UN جيم- الصلات مع معاهدات وهيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى
    Information on reservations or declarations lodged with regard to similar obligations in other human rights treaties. UN معلومات عن التحفظات والبيانات المدرجة فيما يتصل بالالتزامات المماثلة في معاهدات حقوق الإنسان الأخرى
    The GON is regularly reviewing other human rights treaties for possible accession or ratification. UN وتستعرض حكومة نيبال بانتظام معاهدات حقوق الإنسان الأخرى متوخيةً إمكانية الانضمام إليها أو التصديق عليها.
    C. Links to other human rights treaties and treaty bodies UN جيم - العلاقات مع معاهدات حقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى
    C. Links to other human rights treaties and treaty bodies UN جيم - العلاقات مع معاهدات حقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى
    C. Links to other human rights treaties and treaty bodies 85 - 89 14 UN جيم - العلاقات مع معاهدات حقوق الإنسان وهيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى 85-89 16
    Referring to the Committee's productive discussion with the International Law Commission and his own encouraging dialogue with the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, he urged members to give some thought to the development of an appropriate framework for joint discussions on various issues with other treaty bodies and interested parties. UN 6- وبالإشارة إلى مناقشة اللجنة المثمرة مع لجنة القانون الدولي وحوار الرئيس المشجع مع اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، حث الرئيس الأعضاء على التفكير في وضع إطار ملائم لإجراء مناقشات مشتركة حول مختلف القضايا مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى والأطراف المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد