ويكيبيديا

    "معايير القطاع الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • private sector standards
        
    • private standards
        
    private sector standards free Governments from any need to interfere with overseas production processes. UN وتتيح معايير القطاع الخاص للحكومات عدم التدخل في عمليات الإنتاج في الخارج.
    The process-oriented approach of private sector standards obviates any need for supervision, thus making it possible for Governments to conduct limited, inexpensive testing of import samples at the point of entry. UN كما أن تركيز معايير القطاع الخاص على جانب العمليات ينفي الحاجة إلى الإشراف، الأمر الذي يسمح للحكومات بإجراء اختبارات محدودة وغير مُكلفة لعينات من الواردات عند نقاط الدخول.
    Simultaneously, there is a paucity of empirical studies on the implications of and adjustment approaches to private sector standards. UN وفي الوقت نفسه، لا يوجد إلا عدد قليل من الدراسات التجريبية بشأن آثار معايير القطاع الخاص ونهوج التكيُّف معها.
    Particularly in the context of vertically coordinated demand-driven agrifood chains, private standards have become de facto mandatory requirements having exclusionary effects. UN فأصبحت معايير القطاع الخاص شروطاً إلزامية بحكم الواقع ولها آثار استبعادية، وخاصة في سياق سلاسل الأغذية الزراعية القائمة على الطلب والمنسقة عمودياً.
    The dim prospects for disciplining private standards through WTO, combined with the de facto mandatory nature of many private sector standards, necessitates proactive strategies on the part of both developing and developed countries. UN ونظراً لبعد احتمال ضبط معايير القطاع الخاص من خلال منظمة التجارة العالمية، بالاقتران مع الطابع الإلزامي الذي يتسم به بحكم الواقع العديد من معايير القطاع الخاص، فإن ذلك يقتضي من البلدان النامية والبلدان المتقدمة على حد سواء اعتماد استراتيجيات استباقية.
    In addition to product and process standards, exporters often need to certify against international management system standards such ISO 9001, ISO 14001 and ISO 22000, as well as private standards. UN وعلاوة على المعايير الخاصة بالمنتجات والعمليات، يحتاج المصدرون في كثير من الأحيان إلى الحصول على شهادات بشأن المطابقة لمعايير دولية لنظم إدارية دولية مثل الإيسو 9001 والإيسو 14001 والإيسو 22000، وكذلك معايير القطاع الخاص.
    Benchmarked national GAP codes are of strategic importance in bringing about the harmonization of private sector standards. UN وتتسم مدونات الممارسات الزراعية الوطنية الجيدة بأهمية استراتيجية في توحيد معايير القطاع الخاص.
    Benchmarked national GAP codes are of strategic importance in facilitating the harmonization of private sector standards. UN وتتسم المدونات الوطنية للممارسات الزراعية الجيدة القائمة على معايير الشراكة العالمية المذكورة بأهمية استراتيجية في تيسير تنسيق معايير القطاع الخاص.
    private sector standards, by contrast, focus on processes: requirements are set for the entire system of production and supply, with specific instructions on production methodologies and testing procedures. UN أما معايير القطاع الخاص فتركز على العمليات: إذ توضع المتطلبات لكامل نظام الإنتاج والتوريد، مع تعليمات محددة بشأن منهجيات الإنتاج وإجراءات الاختبار.
    For instance, there is a growing trend towards harmonizing private sector standards among international supermarket chains, making conformity with those standards a requirement for market entry. UN فهناك، مثلاً، اتجاه متزايد نحو مواءمة معايير القطاع الخاص فيما بين سلاسل المتاجر الكبرى الدولية، لجعل مراعاة هذه المعايير أحد شروط الدخول إلى الأسواق.
    For instance, there is a growing trend towards harmonizing private sector standards among international supermarket chains, making conformity with those standards a requirement for market entry. UN فهناك، مثلاً، اتجاه متزايد نحو مواءمة معايير القطاع الخاص فيما بين سلاسل المتاجر الكبرى الدولية، لجعل استيفاء هذه المعايير أحد شروط الدخول إلى الأسواق.
    One of the main reasons for the creation of the UNCTAD CTF was to provide a forum where key private sector standards could be discussed among a variety of stakeholders, including their potential and implications for market access. UN وكان من بين الأسباب الرئيسية لإنشاء فرقة العمل الاستشارية التابعة للأونكتاد إتاحة منتدى يمكن فيه مناقشة معايير القطاع الخاص الرئيسية بين مجموعة متنوعة من أصحاب المصلحة، بما في ذلك مناقشة ما تنطوي عليه من إمكانات وآثار بالنسبة للوصول إلى الأسواق.
    Arbitrary hiring standards and customary employment practices in the private sector often limit work opportunities for the poor, and public works employment can adjust standards and restructure work patterns until the level of workers' skills and experience meets private sector standards. UN ومعايير التوظيف الاعتباطية وممارسات العمالة العرفية في القطاع الخاص تحد في كثير من اﻷحيان من فرص العمل أمام الفقراء، وتستطيع العمالة في مجال اﻷشغال العامة أن تكيف المعايير وتعيد تشكيل أنماط العمل إلى أن يصبح مستوى مهارات العمال وخبرتهم متكافئا مع معايير القطاع الخاص.
    Furthermore, international product and quality standards, already a difficult barrier to trade for developing countries, have been joined in recent times by the emergence of private sector standards. UN 33- وعلاوة على ذلك، انضافت في الآونة الأخيرة إلى المعايير الدولية للمنتجات والجودة، التي تشكّل بالفعل حاجزا منيعا في وجه تجارة البلدان النامية، معايير القطاع الخاص التي ظهرت مؤخرا.
    17. Action: IFOAM, FAO and UNCTAD have joined forces to address the difficulties arising from the fact that the organic sector is faced with hundreds of private standards and government regulations, two international standards and a number of accreditation systems. UN 17- الإجراءات: توحدت جهود الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية، ومنظمة الأغذية والزراعة، والأونكتاد، للتصدي للصعوبات الناشئة عن حقيقة هي أن القطاع العضوي يواجه مئات من معايير القطاع الخاص واللوائح الحكومية، ومعيارين دوليين وعدداً من نُظم الاعتماد.
    In addition to product and process standards, exporters frequently need to certify against international management system standards including ISO 9001, ISO 14001 and ISO 22000, as well as private standards. UN وعلاوة على المعايير الخاصة بالمنتجات والعمليات، يحتاج المصدرون في كثير من الأحيان إلى الحصول على شهادات بشأن الامتثال لمعايير دولية لنظم إدارية دولية من بينها الإيسو 9001 والإيسو 14001 والإيسو 22000، وكذلك معايير القطاع الخاص.
    In addition to product and process standards, exporters frequently need to certify against international management system standards including ISO 9001, ISO 14001 and ISO 22000, as well as private standards. UN وعلاوة على المعايير الخاصة بالمنتجات والعمليات، يحتاج المصدرون في كثير من الأحيان إلى الحصول على شهادات بشأن الامتثال لمعايير دولية لنظم إدارية دولية من بينها الإيسو 9001 والإيسو 14001 والإيسو 22000، وكذلك معايير القطاع الخاص.
    Programme Component C.2.3 supports the development of national and regional institutional frameworks for standards, metrology, testing, certification, accreditation and quality to enable manufacturers in developing countries to comply with the stringent standards in many export markets, including private standards. UN ويدعم المكوِّن البرنامجي جيم-2-3 صوغ الأطر المؤسسية الوطنية والإقليمية للمعايير والقياس والاختبار والتصديق والاعتماد والنوعية، بغية تمكين الصانعين في البلدان النامية من الامتثال للمعايير الصارمة المرعية في كثير من أسواق التصدير، بما فيها معايير القطاع الخاص.
    Programme component C.2.3 supports the development of national and regional institutional frameworks for standards, metrology, testing, certification, accreditation and quality to enable manufacturers in developing countries to comply with the stringent standards in many export markets, including private standards. UN ويدعم المكوّن البرنامجي جيم-2-3 صوغ الأطر المؤسسية الوطنية والإقليمية للمعايير والقياس والاختبار والتصديق والاعتماد والنوعية، بغية تمكين الصانعين في البلدان النامية من الامتثال للمعايير الصارمة المرعية في العديد من أسواق التصدير، بما في ذلك معايير القطاع الخاص.
    Programme component C.2.3 supports the development of national and regional institutional frameworks for standards, metrology, testing, certification, accreditation and quality to enable manufacturers in developing countries to comply with the stringent standards in many export markets, including private standards. UN ويدعم المكوّن البرنامجي جيم-2-3 العمل على صوغ الأطر المؤسسية الوطنية والإقليمية للمعايير والقياس والاختبار والتصديق والاعتماد والنوعية، بغية تمكين المصانع في البلدان النامية من الامتثال للمعايير الصارمة المرعية في العديد من أسواق التصدير، بما في ذلك معايير القطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد