Accordingly, the Secretary-General is requesting the General Assembly to take note of version 2 of the United Nations Common aviation safety standards and his intention to promulgate them. | UN | وبناء على ذلك، يطلب الأمين العام إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بالنسخة 2 من معايير سلامة الطيران المشتركة للأمم المتحدة، وباعتزامه إصدار تلك المعايير. |
The Secretary-General states that ICAO has confirmed that version 2 of the United Nations Common aviation safety standards is fully consistent with the International Civil Aviation Standards and Recommended Practices. | UN | ويذكر الأمين العام أن منظمة الطيران المدني الدولي قد أكدت أن النسخة 2 من معايير سلامة الطيران المشتركة للأمم المتحدة تتفق اتفاقا كاملا مع المعايير والممارسات الموصى بها في مجال الطيران المدني الدولي. |
The additional data will need to be constantly updated and maintained to ensure that the air carrier registrations, certifications and authorizations are up to date and in full compliance with aviation safety standards. | UN | وسيتعين تحديث وصيانة البيانات الإضافية بصورة مستمرة للتأكد من أن عمليات تسجيل شركات النقل الجوي وشهاداتها والتراخيص الممنوحة لها صالحة ومستوفية بشكل تام معايير سلامة الطيران. |
aviation safety standards | UN | معايير سلامة الطيران |
54. In order to ensure that air operations in peacekeeping missions are undertaken in the safest possible manner, the Special Committee stresses the need for the Department of Peacekeeping Operations to continue to observe the highest possible standards of aviation safety at all times. | UN | 54 - وضمانا للاضطلاع بالعمليات الجوية في بعثات حفظ السلام بأسلم طريقة ممكنة، تشدد اللجنة الخاصة على ضرورة أن تواصل إدارة عمليات حفظ السلام التقيد بأعلى معايير سلامة الطيران الممكنة في كل الأوقات. |
Air operations -- aviation safety standards | UN | العمليات الجوية - معايير سلامة الطيران |
aviation safety standards | UN | معايير سلامة الطيران |
The Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations are committed to ensuring the effective implementation of this framework in the field and ensuring that the Force Commander and mission leadership can meet their operational requirements while ensuring sound financial and administrative practices are respected and aviation safety standards are maintained at all times. | UN | وتلتزم إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام بكفالة التنفيذ الفعالة لهذا الإطار في الميدان وكفالة تمكين قائد القوة وقيادة البعثة من استيفاء احتياجاتهما التشغيلية مع كفالة التقيد بالممارسات المالية والإدارية السليمة والحفاظ على معايير سلامة الطيران في جميع الأوقات. |
16. The Advisory Committee stresses that all budgeted flight hours for air operations should be contracted, to the extent possible, at the most favourable rate, and that excess hours specified in the related contracts should be used only to meet unforeseen requirements, due regard being given to the application of aviation safety standards. | UN | 16 - وتؤكّد اللجنة الاستشارية وجوب أن يراعى إلى أبعد حدّ ممكن أن يكون جميع ساعات الطيران المرصودة في الميزانية متفقا عليه في العقود بأفضل الأسعار، وألا تستخدم ساعات الطيران الزائدة الموصّفة في العقود إلا لتلبية احتياجات غير منظورة، مع إيلاء العناية الواجبة لتطبيق معايير سلامة الطيران. |
35. On aviation safety, the Secretary-General had requested the General Assembly to take note of version 2 of the United Nations Common aviation safety standards and his intention to promulgate them. | UN | 35 - وفيما يختص بسلامة الطيران، طلب الأمين العام إلى الجمعية العامة أن تحيط علماً بالنسخة رقم 2 من منشور " معايير سلامة الطيران المشتركة لدى الأمم المتحدة " وباعتزامه إصدار تلك المعايير. |
Upon enquiry, the Committee was informed that version 2 of the United Nations Common aviation safety standards had been approved by the Executive Director of the World Food Programme in March 2008 and that it had been implemented at that organization. | UN | وأُحيطت اللجنة علما عند استفسارها بأن المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي قد اعتمد النسخة 2 من معايير سلامة الطيران المشتركة للأمم المتحدة في آذار/مارس 2008، وأن هذه المعايير قد نفذت في تلك المنظمة. |
In respect of the Department of Field Support, the Committee was informed that elements of the United Nations Common aviation safety standards, as approved in 2003, have since been superseded, reflecting developments and amendments to the ICAO Standards and Recommended Practices on which they are based, as required by international convention. | UN | وفيما يخص إدارة الدعم الميداني، أُحيطت اللجنة علما بأن عناصر معايير سلامة الطيران المشتركة للأمم المتحدة، التي اعتُـمدت في عام 2003، قد نُـسخت منذ ذلك الحين، مما يعكس التطورات والتعديلات التي أُدخلت على المعايير والممارسات الموصى بها في منظمة الطيران المدني الدولي، والتي قامت على أساسها، حسب ما اشترطته الاتفاقية الدولية. |
The driving forces behind the policy and strategy are the accountabilities for training that arise from Security Council resolutions, international standards (such as aviation safety standards) and the authorized use of United Nations equipment and delegation of United Nations administrative authorities. | UN | والقوة الدافعة وراء السياسة والاستراتيجية هي المسؤوليات المتعلقة بالتدريب المنبثقة عن قرارات مجلس الأمن، والمعايير الدولية (مثل معايير سلامة الطيران) والاستخدام المأذون به لمعدات الأمم المتحدة، وتفويض الصلاحيات للسلطات الإدارية للأمم المتحدة. |
A list of approved air carriers is provided in the report of the Secretary-General (ibid., annex V). The Advisory Committee notes the Secretary-General's efforts to ensure diversity in the approved air carriers and encourages continued work to achieve further diversity, with due regard to the paramount importance of upholding aviation safety standards (see also paras. 94-96 below). | UN | وترد قائمة بشركات النقل الجوي المعتمدة في تقرير الأمين العام (المرجع نفسه، المرفق الخامس). وتلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود التي يبذلها الأمين العام لكفالة التنوع في شركات النقل الجوي المعتمدة، وتشجع مواصلة العمل من أجل تحقيق مزيد من التنوع، مع إيلاء المراعاة الواجبة للأهمية القصوى لدعم معايير سلامة الطيران (انظر أيضاً الفقرات 94 إلى 96 أدناه). |
54. In order to ensure that air operations in peacekeeping missions are undertaken in the safest possible manner, the Special Committee stresses the need for the Department of Peacekeeping Operations to continue to observe the highest possible standards of aviation safety at all times. | UN | 54 - وضمانا للاضطلاع بالعمليات الجوية في بعثات حفظ السلام بأسلم طريقة ممكنة، تشدد اللجنة الخاصة على ضرورة أن تواصل إدارة عمليات حفظ السلام التقيد بأعلى معايير سلامة الطيران الممكنة في كل الأوقات. |