ويكيبيديا

    "معايير لاختيار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • criteria for the selection
        
    • criteria for selecting
        
    • selection criteria for
        
    • criteria for selection
        
    • criteria to select
        
    The group has established criteria for the selection of priority countries, taking into account the provision of rent-free accommodations by Governments. UN وقام الفريق بوضع معايير لاختيار البلدان ذات اﻷولوية، مع اﻷخذ في الاعتبار تقديم الحكومات مساكن بدون إيجار.
    Developing criteria for the selection of qualified, skilled administrators and managers to run educational institutions; UN وضع معايير لاختيار القيادات الإدارية والإشرافية الكفؤة والمتخصصة في المؤسسات التعليمية.
    Are there criteria for the selection of firms or audits to be monitored for compliance with reporting requirements? UN هل هناك معايير لاختيار الشركات أو عمليات مراجعة الحسابات التي يتعين رصد امتثالها لمتطلبات الإبلاغ؟
    UNMIL accepted the OIOS recommendations and established criteria for selecting projects. UN وقبلت البعثة توصيات المكتب وحددت معايير لاختيار المشاريع.
    B. criteria for selecting an institution to house the UN باء - معايير لاختيار مؤسسة ﻹيواء اﻵلية العالمية
    The Office worked on developing selection criteria for post-2015 goals, targets and indicators, as well as on measurement options for new goals and targets. UN وعملت المفوضية على وضع معايير لاختيار غايات وأهداف ومؤشرات ما بعد عام 2015، فضلاً عن خيارات قياس غايات وأهداف جديدة.
    On the matter of recruitment and promotion interviews carried out in order to fill up any vacant posts in the public service, OPM Circular 37/90, titled " Interviewing Boards and Sexual Discrimination " provides guidelines in the composition of interviewing boards and in setting criteria for selection, training and promotion in employment. UN إن المنشور 37/90 الصادر عن مكتب رئيس الوزراء بعنوان " مجالس إجراء المقابلات والتمييز على أساس الجنس " يقدم خطوطا إرشادية لتكوين مجالس إجراء المقابلات ولوضع معايير لاختيار العاملين وتدريبهم وترقيتهم، وذلك عند إجراء مقابلات التعيين والترقية التي تعقد لملء أية مناصب شاغرة في الخدمة العامة.
    Programmes for managers should be able to review the potentials of space technologies and should include criteria to select appropriate technologies. UN وينبغي للبرامج الموجهة الى المديرين أن تكون قادرة على استعراض إمكانات تكنولوجيات الفضاء وأن تتضمن معايير لاختيار التكنولوجيات الملائمة.
    The Authority has established criteria for the selection of ex-combatants who might benefit from the process. UN وقد وضعت الهيئة معايير لاختيار المقاتلين السابقين الذين يمكن أن يستفيدوا من هذه العملية.
    It may also be relevant to provide guidance on criteria for the selection of alternatives to PCP, in order to discourage the replacement of PCP with other environmentally harmful substances; UN وقد يكون من المناسب أيضاً توفير ارشادات بشأن معايير لاختيار بدائل للفينول الخماسي الكلور، من أجل الثني عن استبدال الفينول الخماسي الكلور بمواد أخرى ضارة بيئياً؛
    It may also be relevant to provide guidance on criteria for the selection of alternatives to PCP, in order to discourage the replacement of PCP with other environmentally harmful substances; UN وقد يكون من المناسب أيضاً توفير ارشادات بشأن معايير لاختيار بدائل للفينول الخماسي الكلور، من أجل الثني عن استبدال الفينول الخماسي الكلور بمواد أخرى ضارة بيئياً؛
    (b) Develop criteria for the selection, training and support of childcare workers and out-of-home carers and ensure their regular evaluation; UN (ب) وضع معايير لاختيار العاملين في مجال رعاية الأطفال والرعاية خارج المنزل وتدريبهم ودعمهم وضمان خضوعهم لتقييم منتظم؛
    The sub-group has established criteria for the selection of priority countries, taking into account the provision of rent-free accommodations by Governments. UN وقد وضع الفريق الفرعي معايير لاختيار البلدان التي تمنح اﻷولوية آخذا في الحسبان ما تعرضه الحكومات من أماكن بلا مقابل إيجاري.
    The sub-group has established criteria for the selection of priority countries, taking into account the provision of rent-free accommodations by Governments. UN وقد وضع الفريق الفرعي معايير لاختيار البلدان التي تمنح اﻷولوية آخذا في الحسبان ما تعرضه الحكومات من أماكن بلا مقابل إيجاري.
    He welcomed the initiatives taken thus far, particularly the development of the strategic framework, the introduction of a peer review process and the setting of criteria for the selection of the subjects of reports, although the criteria themselves required further consideration. UN وأعرب عن ترحيبه بالمبادرات المتخذة حتى الآن، ولا سيما وضع إطار عمل استراتيجي، وإدخال عملية استعراض الأقران، ووضع معايير لاختيار مواضيع التقارير، ولو أن المعايير ذاتها تتطلب المزيد من النظر.
    50. The SPT recommends that the NPM develops collectively criteria for selecting the facilities to be visited that will ensure that all facilities are visited periodically over time. UN 50- توصي اللجنة الفرعية الآلية الوقائية الوطنية بأن تضع بشكل جماعي معايير لاختيار المرافق الواجب زيارتها بما يكفل زيارة جميع المرافق بصورة دورية بمرور الوقت.
    Another idea is to consider developing criteria for selecting NGOs, including regional criteria, in accordance with the established rules of procedure of the United Nations and as prescribed in the São Paulo Consensus. UN وهناك فكرة أخرى هي النظر في وضع معايير لاختيار المنظمات غير الحكومية، بما فيها المعايير الإقليمية، وفقاً للقواعد الإجرائية المستقرة للأمم المتحدة وكما حدّدها توافق آراء ساو باولو.
    Another idea is to consider developing criteria for selecting NGOs, including regional criteria, in accordance with the established rules of procedure of the United Nations and as prescribed in the São Paulo Consensus. UN وهناك فكرة أخرى هي النظر في وضع معايير لاختيار المنظمات غير الحكومية، بما فيها المعايير الإقليمية، وفقاً للقواعد الإجرائية المستقرة للأمم المتحدة وكما حدّدها توافق آراء ساو باولو.
    The Department of Political Affairs and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute had no selection criteria for consultants. UN ولا تتوفر لدى إدارة الشؤون السياسية ولا معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة كلاهما معايير لاختيار الاستشاريين.
    It was noted that the Group of Experts had explored issues relating to users of corporate responsibility (CR) reporting and their information needs, developed selection criteria for a limited set of indicators and identified a limited set of indicators. UN ولاحظت أن فريق الخبراء قد بحث القضايا المتصلة بمستعملي بيانات الإبلاغ المتعلقة بمسؤولية الشركات واحتياجاتهم للمعلومات، ووضع معايير لاختيار مجموعة محدودة من المؤشرات، وتوصل إلى تحديد مجموعة المؤشرات المحدودة هذه.
    It was noted that ISAR had explored issues of users of corporate responsibility reporting and their information needs, developed selection criteria for a limited set of indicators, identified a limited set of indicators and developed a draft methodology for reporting the selected indicators. UN وأشارت إلى أن فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل قد بحث القضايا المتصلة بمستخدمي بيانات الإبلاغ المتعلقة بمسؤولية الشركات واحتياجاتهم من المعلومات، ووضع معايير لاختيار مجموعة محدودة من المؤشرات، وحدد مجموعة مؤشرات محدودة، ووضع مشروع منهجية لإبلاغ البيانات المتعلقة بالمؤشرات المختارة.
    77. The Board recommends that UNHCR should obtain necessary data and establish the criteria for selection of beneficiaries for each project, and each project should be appropriately documented. UN ٧٧ - ويوصي المجلس بأن تحصل المفوضية على البيانات اللازمة وأن تضع معايير لاختيار المستفيدين بالنسبة لكل مشروع، وينبغي توثيق كل مشروع بصورة مناسبة.
    criteria for selection of experts from the roster** UN معايير لاختيار الخبراء من القائمة**
    2. criteria to select the information UN 2 - معايير لاختيار المعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد