ويكيبيديا

    "معا اليوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • together today
        
    We have come together today to address an issue whose importance to and impact on the future of the United Nations is well known. UN نجتمع معا اليوم لنتناول مسألة نعرف تماما أهميتها وأثرها على مستقبل اﻷمم المتحدة.
    We were supposed to get together today to discuss my career. Open Subtitles كان من المفترض أن تحصل معا اليوم لمناقشة مسيرتي.
    You know, the reason they are together today is me? Open Subtitles هل تعرف، السبب بقائهما معا اليوم هو أنا؟
    But we also come together today to reaffirm the spirits of the city.. Open Subtitles لكننا أيضا معا اليوم للتأكيد مجددا على روح ألمدينة
    That's why I brought you four here together today. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني جلبت لكم أربعة هنا معا اليوم.
    We appear together today to present evidence of the serious and pervasive violations of those rights that have occurred in Puerto Rico in the last year. UN إننا نمثل معا اليوم لنقدم شاهدا على الانتهاكات الخطيرة والشائعة لهذه الحقوق وهي الانتهاكات التي حدثت في بورتوريكو في العام الماضي.
    We gather together today as the global economy is emerging -- too slowly -- from the most significant and widespread downturn since the Great Depression, in the 1930s. UN إننا نجتمع معا اليوم بينما يخرج الاقتصاد العالمي - بصورة أبطأ مما ينبغي - من أكبر وأوسع انكماش منذ الكساد الكبير، الذي حصل في الثلاثينيات.
    We reiterate our recognition of those countries that have already fulfilled their commitments or are about to do so, and we renew our appeal to everyone to shoulder their responsibility together today to guarantee a viable tomorrow. UN ونعرب مرة أخرى عن العرفان للبلدان التي أوفت بالتزاماتها أو توشك على أن تفعل ذلك. ونجدد نداءنا للجميع بأن يتحملوا مسؤولياتهم معا اليوم لضمان غد أفضل.
    The fact that we are discussing these three concepts together today in a plenary meeting of the General Assembly is an approach to nurture in the years to come. UN وحقيقة أننا نناقش هذه المفاهيم الثلاثة معا اليوم في جلسة عامة للجمعية العامة تشكّل نهجا ينبغي أن نعززه في السنوات القادمة.
    So great. We took a nap together today. Open Subtitles رائعة لقد اخذنا قيلولة معا اليوم
    The issue that brings us together today is: what contribution can the Disarmament Commission make to our common objective, the strengthening of international peace and security? In the view of my delegation, it must be to respond to the traditional and new threats facing the world. UN إن المسألة التي تجمعنا معا اليوم هي: ما هو الإسهام الذي يمكن لهيئة نزع السلاح أن تقدمه لهدفنا المشترك، وهو تعزيز السلم والأمن الدوليين؟ في رأي وفد بلدي ينبغي أن يكون ذلك هو التصدي للتهديدات التقليدية والجديدة التي يواجهها العالم.
    The food crisis, which has brought us together today, is very different in nature from others that have preceded it, foremost because any prior phenomenon was acknowledged to be a geographically limited shortage of food, but this is the first time that specialists are referring to a global food crisis. UN وأزمة الغذاء التي جمعتنا معا اليوم تختلف في طبيعتها إلى حد كبير عن الأزمات السابقة، لأن أي ظاهرة سابقة عُرفت بوصفها نقصا في المواد الغذائية في رقعة محدودة جغرافيا، ولكن هذه هي المرة الأولى التي يشير الخبراء إلى أزمة غذاء عالمية.
    I was thinking... we should go in together today. Open Subtitles ‫كنت أفكر... ‫يجب أن نذهب معا اليوم.
    Just go together today. Open Subtitles .فقط لنذهب معا اليوم
    I am addressing myself particularly to Ambassador Yukio Satoh, but also to the representatives of great countries -- such as Korea and countries in South-East Asia, countries in Europe and in Latin America -- that are not represented in this Hall through an official language and nevertheless agreed to participate with us in these long and good negotiations, which have enabled us to come together today. UN وأتوجه خاصة إلى السفير يوكيو ساتوه، وإلى ممثلي بلدان كبيرة - مثل كوريا وبعض بلدان جنوب شرقي آسيا، وبعض بلدان أوروبا وأمريكا اللاتينية - غير الممثلة في هذه القاعة بلغة رسمية والتي وافقت مع ذلك على المشاركة معنا في إجراء هذه المفاوضات الطويلة والجيدة التي مكنتنا من الاجتماع معا اليوم.
    - Let's fish together today. Open Subtitles - دعنا نصطاد معا اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد