ويكيبيديا

    "معدات إضافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • additional equipment
        
    • additional items
        
    • means of additional
        
    • with additional assets
        
    • of additional and replacement
        
    • the acquisition of additional
        
    It must be clarified whether additional equipment could be installed. UN ويجب توضيح ما إذا كان يمكن تركيب معدات إضافية.
    additional equipment has also been procured for the team to assist in refining and improving the product from the aerial inspections. UN وقد تم شراء معدات إضافية للفريق للمساعدة في تجويد وتحسين النتائج التي تم الحصول عليها من عمليات التفتيش الجوي.
    Therefore, the Panel finds that GPIC has substantiated its claim for additional equipment costs up to the amount of approximately USD 70,000. UN وبالتالي، يرى الفريق أن الشركة قدمت الدليل على مطالبتها بتعويض تكاليف شراء معدات إضافية بمبلغ قدره نحو 000 70 دولار.
    63. Additional requirements were mainly due to acquisition of unforeseen additional equipment for the United Nations House in Juba. UN 63 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى اقتناء معدات إضافية غير منظورة لدار الأمم المتحدة في جوبا.
    We are prepared to provide additional equipment for the Afghan National Police. UN ونحن على استعداد لتقديم معدات إضافية للشرطة الوطنية الأفغانية.
    Acquisition of additional equipment in support of the voter registration process and related electoral activities UN اقتناء معدات إضافية لدعم عملية تسجيل الناخبين والأنشطة الانتخابية ذات الصلة
    Purchasing of additional equipment for coastal surveillance radar systems, airplanes, helicopters and speed boats with special equipment UN `4 ' شراء معدات إضافية لنظم رادار المراقبة الساحلية، وطائرات هليكوبتر وقوارب سريعة مجهزة بمعدات خاصة؛
    Financial assistance in acquiring additional equipment in order to upgrade the security of its ports of entry is also an urgent priority. UN ومن الأولويات العاجلة أيضا تقديم المساعدة المالية للحصول على معدات إضافية لترقية الأمن في منافذ الدخول.
    Plans for renovation and upgrading of the hospital as well as for construction of a paediatric ward and nursing dormitories were completed and additional equipment was placed in the hospital. UN واكتمل وضع خطط لتجديد المستشفى وتحديثه، فضلا بناء عنبر لطب الأطفال وعنابر للتمريض، وأضيفت معدات إضافية إلى المستشفى.
    The communications network for MICIVIH is in place, and no additional equipment would need to be purchased during the next mandate period. UN إن شبكة اتصالات البعثة جاهزة وليست هناك حاجة إلى شراء معدات إضافية خلال فترة الولاية المقبلة.
    Lower actual unit prices of equipment purchased, transfer of additional equipment from the United Nations Logistics Base, and cancellation of a requirement for night observation devices also contributed to reduced resource requirements. UN وأسهم في انخفاض الاحتياجات من الموارد أيضا انخفاض اﻷسعار الفعلية لوحدات المعدات المشتراة، وتحويل معدات إضافية من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، وإلغاء الاحتياج إلى أجهزة المراقبة الليلية.
    As a result of ongoing concerns for the safety and security of personnel, additional equipment, including smoke detectors, fire extinguishers, security cameras, security investigation equipment and emergency lights, were purchased. UN ونتيجة للشواغل المستمرة بشأن سلامة الموظفين وأمنهم، تم شراء معدات إضافية من بينها أجهزة استشعار للدخان وأجهزة إطفاء وآلات تصوير أمنية ومعدات للفحوص الأمنية ومصابيح لأغراض الطوارئ.
    It is not expected that additional equipment would be required during the third year of operation. UN ومن غير المتوقع أن تكون هناك حاجة إلى معدات إضافية أثناء السنة الثالثة من العمل.
    Catering services and the casualty and emergency department were upgraded and additional equipment was procured for the hospital. UN وتم تحسين خدمات المطاعم وقسم الإصابات والطوارئ وشراء معدات إضافية للمستشفى.
    Increased requirements due to the acquisition of additional equipment for the new facilities UN زيادة الاحتياجات بسبب شراء معدات إضافية للمرافق الجديدة
    additional equipment to fully equip ambulances UN معدات إضافية لسيارات الإسعاف الكاملة التجهيز
    additional equipment, which would enable UNAMIR broadcasts to cover the whole country, is being procured and the necessary specialists recruited. UN ويجري شراء معدات إضافية لتمكين البث اﻹذاعي للبعثة من تغطية البلد بأكمله، كما يجري تعيين الاخصائيين اللازمين.
    The communications network for the United Nations International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH) is in place and no additional equipment will need to be purchased during the next mandate period. UN شبكة الاتصالات للبعثة المدنية الدولية في هايتي موجودة ولا يلزم شراء معدات إضافية خلال فترة الولاية القادمة.
    The manpower was not available to undertake additional installations at the time and space limitations did not permit the storage of additional equipment. UN ولم تكن اﻷيدي العاملة متوافرة للاضطلاع بالتركيبات اﻹضافية في ذلك الوقت ولم يكن من الممكن تخزين معدات إضافية نظرا لضيق المكان.
    23. Non-recurrent provision of $4,816,400 is made in the cost estimates for both the replacement of damaged, lost, stolen, destroyed or obsolete equipment as well as for the acquisition of additional items of equipment. UN 23 - يتم رصد مبلغ غير متكرر قدره 400 816 4 دولار في التكاليف المقدرة لتبديل المعدات التي فيها خلل أو المعدات المفقودة أو المسروقة أو المكسورة أو البالية، ولشراء معدات إضافية.
    (b) Measures for monitoring specific sites, such as mines, by means of additional seismic, radionuclide, or other monitoring equipment. UN )ب( تدابير لرصد مواقع محددة كالمناجم باستعمال معدات إضافية للرصد السيزمي ورصد النويدات المشعة أو معدات رصد أخرى.
    It expresses appreciation to the troop-contributing countries and to those Member States that have provided UNMEE with additional assets. UN ويعرب المجلس عن تقديره للبلدان المساهمة بقوات وللدول الأعضاء التي وفرت معدات إضافية للبعثة.
    (b) Non-acquisition of additional and replacement equipment UN (ب) عدم اقتناء معدات إضافية أو معدات إحلال
    For those reasons, the acquisition of additional communications equipment is proposed. UN ولذلك، يُقترح اقتناء معدات إضافية للاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد