ويكيبيديا

    "معدات الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of United Nations equipment
        
    • transfer United Nations equipment
        
    • all United Nations equipment
        
    • United Nations-owned equipment
        
    Security :: 500 investigation reports on traffic accidents, theft of United Nations equipment and loss of identification documents UN :: إعداد 500 تقرير تحقيق في حوادث المرور وحوادث سرقة معدات الأمم المتحدة وفقدان وثائق الهوية
    730 investigation reports on traffic accidents, theft of United Nations equipment and loss of identification documents UN إعداد 730 تقرير تحقيق في حوادث المرور وحوادث سرقة معدات الأمم المتحدة وفقدان وثائق الهوية
    500 investigation reports on traffic accidents, theft of United Nations equipment and loss of identification documents UN إعداد 500 تقرير تحقيق في حوادث المرور وحوادث سرقة معدات الأمم المتحدة وفقدان وثائق الهوية
    The representative of the Secretariat explained that the issue had been raised by the 2011 Working Group and that the arrangements relating to the repair of United Nations equipment had been covered in the COE Manual since 2011. UN وأوضح ممثل الأمانة العامة أن هذه المسألة أثيرت في الفريق العامل لعام 2011 وأن دليل المعدات المملوكة للوحدات يغطي الترتيبات المتعلقة بإصلاح معدات الأمم المتحدة بالفعل منذ عام 2011.
    Audit of the agreement under which UNOCI would transfer United Nations equipment to Radio Television Ivoirienne: " UNOCI commitment to transfer United Nations-owned equipment to Radio Television Ivoirienne in exchange for using an FM radio frequency did not comply with United Nations financial rules " UN مراجعة الاتفاق الذي ستنقل بموجبه العملية معدات الأمم المتحدة إلى الإذاعة والتلفزة الإيفوارية: " لم يكن التزام العملية بنقل معدات مملوكة للأمم المتحدة إلى الإذاعة والتلفزة الإيفوارية مقابل استخدام التردد اللاسلكي على موجة التضمين الترددي ممتثلا للقواعد المالية للأمم المتحدة "
    Survey of 72 active office locations, 40 closed office locations pending removal of United Nations equipment, and 311 residences, comprising those of MINUSTAH and other United Nations entities UN مسح 72 موقعا من مواقع المكاتب العاملة، و 40 موقعا لمكاتب مغلقة انتظارا لإزالة معدات الأمم المتحدة منها، و 311 مسكنا، تشمل مساكن أفراد البعثة وكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة
    Significant amounts of United Nations equipment were moved by air and sea from the strategic deployment stocks at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and from several downsizing or liquidating missions. UN فقد تم نقل كميات ضخمة من معدات الأمم المتحدة جوا وبحرا من مخزون النشر الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا، وكذلك من العديد من البعثات الجاري تخفيض حجمها أو تصفيتها.
    Verification, monitoring and inspection of United Nations equipment and an estimated 1,026 contingent-owned vehicles, supplies and services provided in support of AMISOM UN التحقق من معدات الأمم المتحدة ومن مركبات يقدر عددها بـ 026 1 مركبة مملوكة للوحدات ومن الإمدادات والخدمات الموفرة لدعم البعثة، ورصدها وتفتيشها عليها
    The delays that were initially encountered in the clearance of United Nations equipment and goods at Port Sudan were resolved during the month of August. UN وقد جرى خلال شهر آب/أغسطس حل مشكلة التأخيرات التي اعترضت في البداية عملية تخليص معدات الأمم المتحدة وبضائعها في بورسودان.
    It would consist of support for the training of Ivorian forces, the transfer to those forces of the camps vacated by repatriated Blue Helmets and the sale, at reasonable cost, of United Nations equipment used for the operation of those camps. UN ويتمثل في تقديم المساعدة لتدريب القوات الإيفوارية، ونقل مرافق إيواء وحدات القبعات الزرق المغادرة إلى القوات الإيفوارية، وتحويل معدات الأمم المتحدة اللازمة لتشغيل هذه المرافق إلى القوات الإيفوارية بتكلفة معقولة.
    39. The provision under this heading reflects requirements for the transportation of United Nations equipment by air and sea, the acquisition of various items of equipment, as well as supplies, military accoutrements, uniforms, flags and decals, bank charges, training fees and supplies and emergency rations for the civilian personnel of the Mission. UN 39 - يعكس الاعتماد المدرج تحت هذا البند احتياجات نقل معدات الأمم المتحدة جواً وبحرا، وشراء مختلف أصناف المعدات، وكذلك اللوازم، والتجهيزات العسكرية والزي الرسمي والأعلام والشارات، والرسوم المصرفية، ورسوم التدريب واللوازم، وحصص إعاشة الطوارئ لأفراد البعثة المدنيين.
    30. A staff member, who was responsible for the safekeeping, handling and reporting changes of inventory of United Nations equipment, removed from United Nations premises, without permission, two laptop computers, four radios and two digital cameras. UN 30 - قام موظف مكلف بمسؤولية حفظ معدات الأمم المتحدة والتعامل بها والإبلاغ عما يطرأ من تغييرات في مخزونها، بنقل حاسوبين محمولين، وأربعة أجهزة راديو، وآلتي تصوير رقميتين، من مباني الأمم المتحدة، بدون إذن.
    121. The provision under this heading reflects requirements for mine detection and mine-clearance services to ensure the safe transit of United Nations vehicles along main supply routes and the transportation of United Nations equipment by air and sea, as well as supplies, military accoutrements and uniforms, external audit, bank charges, training fees and supplies and emergency rations for the civilian personnel of the Mission. UN 121 - تشمل الاعتمادات الواردة في إطار هذا البند الاحتياجات اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها من أجل كفالة التنقل الآمن لمركبات الأمم المتحدة على طول خطوط الإمداد الرئيسية ونقل معدات الأمم المتحدة جوا وبحرا، فضلا عن لوازم أخرى، وتجهيزات وأزياء عسكرية، وخدمات المراجعة الخارجية للحسابات، والرسوم المصرفية، ورسوم التدريب ولوازمه، وحصص إعاشة الطوارئ للموظفين المدنيين في البعثة.
    148. The provision under this heading reflects requirements for the transportation of United Nations equipment by air and sea, the acquisition of various items of equipment, including geographic information system equipment, as well as supplies, military accoutrements and uniforms, bank charges, training fees and supplies and emergency rations for the civilian personnel of the Mission. UN 148 - يجسد الاعتماد المدرج تحت هذا البند الاحتياجات لنقل معدات الأمم المتحدة جواً وبحرا، وشراء مختلف أصناف المعدات ومن بينها معدات نظام المعلومات الجغرافية، وكذلك اللوازم، والتجهيزات العسكرية والزي العسكري، والرسوم المصرفية، وأتعاب التدريب ولوازمه، وحصص الإعاشة الخاصة بحالات الطوارئ لأفراد البعثة المدنيين.
    Audit of the agreement under which UNOCI would transfer United Nations equipment to Radio Television Ivoirienne: " UNOCI commitment to transfer United Nations-owned equipment to Radio Television Ivoirienne in exchange for using an FM radio frequency did not comply with United Nations financial rules " UN مراجعة الاتفاق الذي ستنقل بموجبه العملية معدات الأمم المتحدة إلى الإذاعة والتلفزة الإيفوارية: " لم يكن التزام العملية بنقل معدات مملوكة للأمم المتحدة إلى الإذاعة والتلفزة الإيفوارية مقابل استخدام التردد اللاسلكي على موجة التضمين الترددي ممتثلا للقواعد المالية للأمم المتحدة "
    :: Care for all United Nations equipment placed in our charge. UN :: العناية بجميع معدات الأمم المتحدة التي توضع تحت تصرفنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد