This estimate provides for the acquisition of the following observation equipment: | UN | يغطي هذا التقدير تكاليف شراء معدات الرصد التالية: |
Additional requirements for observation equipment resulted from the purchase of additional night observation devices for operations in Sarajevo. | UN | ٦١ - نجمت الاحتياجات اﻹضافية من معدات الرصد عن شراء ثمانية أجهزة رصد ليلية إضافية للعمليات في سراييفو. |
He supported investment in technologically advanced observation equipment such as night-vision devices, radar and sensor systems to make military observers more effective. | UN | وهو يؤيد الاستثمار في معدات الرصد المتقدمة تكنولوجياً مثل أجهزة الرؤية الليلية والرادار ونظم الاستشعار كي يكون المراقبون العسكريون أكثر فعالية. |
The monitoring equipment can be remotely accessed and controlled, allowing for real-time monitoring. | UN | ويمكن تشغيل معدات الرصد والتحكم بها من بعد وهذا ما يتيح الرصد المباشر. |
It concluded that, at those sites, remote monitoring equipment could constitute an effective means of supplementary on-site inspections. | UN | وخلص الى أن معدات الرصد عن بعد يمكن أن تشكل، في تلك المواقع، وسيلة فعالة للقيام بعمليات تفتيش موقعي تكميلية. |
It concluded that, at those sites, remote monitoring equipment could constitute an effective means of supplementary on-site inspections. | UN | وخلص الفريق إلى أن معدات الرصد عن بعد يمكن أن تشكل في تلك المواقع وسيلة فعالة للقيام بعمليات تفتيش موقعي تكميلية. |
Also contributing to the savings were actual lower unit costs of data-processing equipment and non-replacement of obsolete observation equipment. | UN | وساهم أيضا في تحقيق الوفورات انخفاض فعلي في تكلفة الوحدة من معدات تجهيز البيانات وعدم استبدال معدات الرصد التي تقادم عهدها. |
The Secretariat advised that the United Nations was able to provide the night observation equipment capability, subject to confirmation during discussions on the memorandum of understanding; | UN | وأبلغت الأمانة العامة أن الأمم المتحدة بإمكانها أن توفر معدات الرصد الليلي رهنا بتأكيد ذلك خلال المناقشات المتعلقة بمذكرة التفاهم؛ |
26. observation equipment. A systems contract for night-vision devices has recently been established. | UN | ٢٦ - معدات الرصد - أبرم مؤخرا عقد متكامل لاقتناء أجهزة للرؤية الليلية. |
Flashlights Total, observation equipment | UN | المجموع، معدات الرصد |
(k) Observation. Discussions centred on the list of observation equipment contained within the Contingent-Owned Equipment Manual 2001 Edition, appendix 1. | UN | (ك) المراقبة - ركزت المناقشات على قائمة معدات الرصد الواردة في دليل المعدات المملوكة للوحدات، طبعة عام 2001، التذييل 1. |
Total, observation equipment | UN | المجموع، معدات الرصد |
24. observation equipment. Additional provision of $19,100 is made for the acquisition of 24 binoculars, 14 floodlights and 30 flashlights as detailed in annex III.B. | UN | ٢٤ - معدات الرصد - يرصد اعتماد إضافي قدره ١٠٠ ١٩ دولار لشراء ٢٤ منظارا ذا عينتين، و ١٤ من مصابيح اﻹضاءة الغامرة، و ٣٠ مصباحا كهربائيا، على النحو الذي ترد تفصيلاته في المرفق الثالث - باء. |
Flashlights Subtotal, observation equipment | UN | المجموع الفرعي، معدات الرصد |
Training in monitoring techniques and in the maintenance of the monitoring equipment will be organized. | UN | كما سينظم التدريب على تقنيات الرصد وعلى صيانة معدات الرصد. |
Contacts have been established with commercial companies for the purchase, installation, and maintenance of such monitoring equipment. | UN | ورُبط الاتصال بشركات تجارية من أجل شراء معدات الرصد هذه وتركيبها وصيانتها. |
The chemical monitoring system in Iraq is now operational, with the installation of its monitoring equipment almost complete. | UN | ٢٥ - وقد أصبح اﻵن نظام رصد اﻷسلحة الكيميائة في العراق مهيأ للعمل وقد تم الانتهاء تقريبا من تركيب معدات الرصد. |
A Volcano and Environmental Risk Management Unit estimates risk levels in the area, with help from international experts who train local scientists and install updated monitoring equipment. | UN | وتقوم وحدة لإدارة مخاطر البركان والمخاطر البيئية بتقدير مستويات الخطر في المنطقة بمساعدة من الخبراء الدوليين الذين يتولون تدريب الأخصائيين المحليين وتركيب أحدث معدات الرصد. |
- Installation of in-field environmental monitoring equipment; | UN | - تركيب معدات الرصد البيئي في الميدان؛ |
The letter also reported that camera monitoring equipment had been tampered with (S/1997/851). | UN | كما أبلغت الرسالة أنه حدث تلاعب في معدات الرصد بآلات التصوير )S/1997/851(. |
Following the inspection and maintenance of the remote monitoring surveillance equipment, an expert has advised the UNMOVIC Field Office staff on how to maintain the chemical detection equipment and the life-support equipment. | UN | وبعد تفقد وصيانة معدات الرصد والمراقبة عن بعد، قدم أحد الخبراء المشورة إلى موظفي المكتب الميداني للجنة بشأن صيانة معدات الكشف عن المواد الكيميائية ومعدات حفظ الحياة. |