ويكيبيديا

    "معدات الكشف عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • detection equipment
        
    Existing stock was used for testing of mine detection equipment, specifically 2 metal detector arrays at the request of end users. UN فقد استُخدم المخزون القائم لاختبار معدات الكشف عن الألغام، وبخاصة صفيفتا كشف معادن بطلب من المستفيدين النهائيين.
    (ii) training in explosives detection or in the development or testing of explosives detection equipment. UN ' 2` أو للتدريب على كشف عن المتفجرات أو في استحداث أو اختبار معدات الكشف عن المتفجرات.
    searching of personnel and vehicles utilizing explosives detectors, X-ray screening and metal detection equipment. UN :: تفتيش الموظفين والعربات باستخدام معدات الكشف عن المتفجرات، والاكتشاف بالأشعة السينية، والكشف عن المعادن
    Finally, my Government will closely monitor the possibilities of further supporting initiatives taken by the research community to develop mine detection equipment. UN وأخيرا، سترصد حكومتي عن كثب إمكانيات قيام الباحثين بمبادرات داعمة أخرى لتطوير معدات الكشف عن اﻷلغام.
    This has involved assistance in the drafting of appropriate legislation as well as the provision of practical training in the use of radiation detection equipment. UN واشتمل ذلك على تقديم المساعدة في إعداد مشروعات قوانين مناسبة، فضلا عن توفير التدريب العملي على استخدام معدات الكشف عن الإشعاع.
    Following the inspection and maintenance of the remote monitoring surveillance equipment, an expert has advised the UNMOVIC Field Office staff on how to maintain the chemical detection equipment and the life-support equipment. UN وبعد تفقد وصيانة معدات الرصد والمراقبة عن بعد، قدم أحد الخبراء المشورة إلى موظفي المكتب الميداني للجنة بشأن صيانة معدات الكشف عن المواد الكيميائية ومعدات حفظ الحياة.
    d. Financial fraud detection equipment; and UN د - معدات الكشف عن الاحتيال المالي؛ و
    11. ICAO provides secretariat support to the International Explosives Technical Commission and promotes further research into explosives detection equipment. UN 11 - وتوفر المنظمة خدمات الأمانة للجنة التقنية الدولية للمتفجرات وتشجع على إجراء مزيد من الأبحاث في مجال معدات الكشف عن المتفجرات.
    The underexpenditure resulted from the contract for security access control system manager training not being finalized, training on the use of hazardous material detection equipment not taking place due to difficulties encountered in scheduling participation of security officers and lower than estimated requirements for laundry services; UN ونتج انخفاض النفقات عن عدم إنجاز عقد التدريب الأمني لمدير نظام مراقبة الدخول، وعدم إجراء التدريب على استخدام معدات الكشف عن المواد الخطرة وذلك بسبب الصعوبات التي ووجهت في جدولة مشاركة ضباط الأمن، وانخفاض الاحتياجات المقدرة لخدمات تنظيف الملابس؛
    There is no provision for mine detection and mine-clearing equipment for the 2013/14 period owing to the projected completion of the replacement of mine detection equipment during the 2012/13 period. UN ولاتوجد اعتمادات مخصصة لمعدات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة 2013/2014 وذلك بسبب توقع الانتهاء من استبدال معدات الكشف عن الألغام خلال الفترة 2012/2013.
    In his statement at the conference, he announced that Canada had delivered a voluntary contribution of Can$750,000 in radiation detection equipment and technical training to the Provisional Technical Secretariat to strengthen its on-site inspection capabilities. UN وأعلن في البيان الذي أدلى به في المؤتمر أن كندا قد تبرعت بما قيمته 750 ألف دولار كندي من معدات الكشف عن الإشعاعات والتدريب التقني للأمانة التقنية المؤقتة بهدف تعزيز قدراتها على إجراء عمليات تفتيش المواقع.
    (b) Special equipment ($154,800), given the lower actual cost of night vision devices and the deferred replacement of mine detection equipment; UN (ب) المعدات الخاصة (800 154 دولار) - نظرا لانخفاض التكاليف الفعلية لأجهزة الرؤية الليلية، وتأجيل ما كان مقررا من استبدال معدات الكشف عن الألغام؛
    23. The variance was attributable to reduced requirements for (a) the acquisition of observation equipment, resulting from lower actual costs of night vision devices; and (b) the deferment of the planned replacement of mine detection equipment, resulting from the reprioritization of resources to meet more critical operational requirements. UN 23 - يعزى التباين إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بما يلي: (أ) اقتناء معدات المراقبة، بسبب انخفاض التكاليف الفعلية لأجهزة الرؤية الليلية؛ و (ب) تأجيل ما كان مقررا من استبدال معدات الكشف عن الألغام، بسبب إعادة ترتيب الأولويات من حيث الموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات التشغيلية الأكثر أهمية.
    44. Progress continues on toxin detection, including: enhanced quality assurance for the detection of biological toxins; the development of biochips capable of detecting several different toxins; progress in ricin detection equipment; progress in saxitoxin detection without the use of antibodies or animals; and a biosensor for the detection of paralytic shellfish toxins in marine algae. UN 44- يتواصل التقدم في مجال الكشف عن التكسينات، بما يشمل تحسين ضمان الجودة في الكشف عن التكسينات البيولوجية()؛ وتطور الرقاقات الحيوية القادرة على الكشف عن تكسينات مختلفة عدة()؛ والتقدم المحرز في معدات الكشف عن الريسين()؛ والتقدم المحرز في الكشف عن سم المحاريات من دون استخدام أجسام مضادة أو حيوانات()؛ ومستشعر حيوي لكشف تكسينات المحاريات المسببة للشلل في الطحالب البحرية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد